Ver contexto

Guímel.
Su estirpe arraigará con fuerza en el país,

Dálet.
la raza de los rectos será bendita.
(Salmos 112, 2) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

גִּבֹּ֣ור‎(גִּבֹּור)

Hebrew|gibbˈôr|vigorous

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1368] [c.am.af] [310b]
[גבור] [GES1264] [BDB1455] [HAL1461]

בָּ֭‎(בְּ)

Hebrew|ˈbā|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

אָרֶץ‎(אֶרֶץ)

Hebrew|ʔārˌeṣ|earth

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H776] [a.fx.aa] [167]
[ארץ] [GES751] [BDB802] [HAL824]

יִהְיֶ֣ה‎(הָיָה)

Hebrew|yihyˈeh|be

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H1961] [e.bf.aa] [491]
[היה] [GES1888] [BDB2113] [HAL2109]

זַרְעֹ֑ו‎(זֶרַע)

Hebrew|zarʕˈô|seed

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2233] [g.cl.ab] [582a]
[זרע] [GES2174] [BDB2422] [HAL2429]

דֹּ֭ור‎(דֹּור)

Hebrew|ˈdôr|generation

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1755] [d.az.ac] [418b]
[דור] [GES1655] [BDB1877] [HAL1886]

יְשָׁרִ֣ים‎(יָשָׁר)

Hebrew|yᵊšārˈîm|right

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3477] [j.dz.ab] [930a]
[ישר] [GES3363] [BDB3751] [HAL3728]

יְבֹרָֽךְ‎(בָּרַךְ)

Hebrew|yᵊvōrˈāḵ|bless

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: pu“al


[H1288] [b.dd.aa] [285]
[ברך] [GES1180] [BDB1357] [HAL1364]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 111 (Vg 110): Grandeza de las Obras de Dios.
E n esta composición acróstica se entona un himno de alabanza a Dios por sus grandes beneficios en favor de su pueblo. Por su estructura y contenido, este salmo se asemeja al siguiente. Ambos constan de 22 esticos, conforme a las letras del alfabeto hebreo, cada uno de ellos comenzando con una letra distinta, siguiendo el orden del mismo. En el salmo ni se canta el poder, bondad y justicia de Dios, mientras que en el siguiente se declara la felicidad y provecho del que se acoge temeroso a la ley de su Dios. En este sentido, ambos salmos se complementan. En el salmo ni se canta la protección dispensada por Yahvé a su pueblo a través de la historia, rescatándolo de la opresión, que puede ser la egipcia o la babilónica. El título aleluya indica el destino litúrgico de la composición. El lirismo del salmo está agarrotado por las exigencias de la distribución alfabética de los esticos. Comúnmente se sostiene que este salmo es de composición postexílica: El color sapiencial del poema y quizá también su alfabetismo rígido inclinan a suponer un origen relativamente reciente!

La fidelidad y la justicia divinas.
1 ¡Aleluya! Alef Quiero alabar a Yahvé de todo corazón Bet en compañía de los rectos y en la asamblea. 2 Guímel Grandes son las obras de Yahvé, Dalet dignas de investigarse para los que en ellas se deleitan. 3 He Su obra es esplendor y magnificencia, Wau y su justicia permanece para siempre. 4 Zain Hizo memorables sus maravillas; Jet Yahvé es clemente y compasivo. 5 Tet Dio de comer a los que le temen, Yod acordándose siempre de su alianza. 6 Kaf Mostró a su pueblo el poderío de sus obras, Lamed dándoles la heredad de las gentes. 7 Mem Verdad y justicia son las obras de sus manos; Nun son verídicos todos sus preceptos; 8 Sdmec establecidos para siempre, eternamente, Ayin instituidos en verdad y rectitud. 9 Pe Envió la redención a su pueblo, Sade ratificó eternamente su alianza. Qof Su nombre es santo y terrible. 10 Res El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Sin Son de buen juicio los que (la) practican. Tan Su alabanza permanece por siempre.

El aleluya inicial probablemente no pertenece a la composición original, sino que debe de ser adición litúrgica de carácter doxológico, que se repetía al principio como una especie de antífona.
El salmista se siente eufórico y quiere manifestar sus alabanzas a Yahvé no sólo con los labios, sino de todo corazón y en compañía de los rectos, principalmente en los momentos solemnes de la asamblea litúrgica del templo. Su himno de alabanza se inicia con la declaración de las obras grandiosas de Dios, que se manifiestan en la naturaleza y en la historia del pueblo elegido, y aun en la vida privada de sus adeptos. Ellas proporcionan un motivo de meditación, y son dignas de investigarse en toda su profundidad y consecuencias para la vida religiosa del hombre. En las obras de la naturaleza se destacan el esplendor y la magnificencia de Dios, pues son el reflejo de sus atributos de sabiduría, bondad y poder, y en sus providencias hacia el ser humano se pone de relieve su justicia, que, lejos de atenuarse con el tiempo, se muestra inmutable para siempre.
Particularmente, su providencia se ha manifestado en la historia de Israel; en ella hizo memorables sus maravillas, liberando a su pueblo de la esclavitud faraónica y protegiéndole contra sus enemigos. Literalmente habría que traducir: hizo un memorial de sus maravillas; y, en ese supuesto, parece que se alude a la institución de la Pascua en conmemoración de la liberación de los israelitas del ángel exterminador antes de emprender la huida hacia las estepas del Sinaí 2. En las maravillas del éxodo, Yahvé se mostró realmente clemente y compasivo con su pueblo, acompañándole y obrando prodigios en su favor. Este modo de proceder brilla en toda la historia de Israel 3. Fiel a su alianza, proveyó de mantenimiento a los israelitas cuando andaban hambrientos por las estepas del Sinaí4. Esta protección se manifestó también en la ocupación de la tierra de Canaán, pues, a pesar de ser Israel un pueblo menos numeroso que el que habitaba en ella, Yahvé les dio la heredad de las gentes, expulsando a los cananeos.
Así mostró el poderío de sus obras. Y todo ello en virtud de las exigencias de la alianza que había hecho con Abraham, en la que le había prometido entregar a su descendencia la tierra en la que entonces se sentía extranjero 5. La liberación de Egipto fue la prueba de la fidelidad de Dios a sus promesas hechas a los patriarcas 6. Todas las obras de Dios se caracterizan por su verdad y justicia (v.7), pues son la manifestación de sus atributos esenciales7; por eso, sus preceptos son verídicos, pues están como sellados, sin que puedan engañar a nadie ni ser ellos mismos defectibles. El salmista pasa insensiblemente de los portentos hechos por Dios en favor de Israel en el éxodo a la legislación del Sinaí, que es la base de las relaciones entre Yahvé y los componentes de su pueblo 8. Como expresión de la verdad y rectitud divinas, permanecen para siempre. Esta providencia protectora de Yahvé se manifestó últimamente de un modo excepcional en la redención de su pueblo de la cautividad babilónica (V.9). Con ello confirmó de nuevo y de modo solemne su antigua alianza, que le obligaba a salir por los intereses del pueblo israelita. Los profetas hablaban de una nueva alianza en sustitución de la antigua 9. La repatriación de los cautivos confirmó las antiguas esperanzas de rehabilitación nacional. Con ello se manifestó el nombre de Yahvé como santo y terrible, pues se ha revelado en todo su poder como en los antiguos tiempos del éxodo 10. Las victorias de su pueblo redundaban en la gloria del nombre temible de Yahvé, cuyas gestas antiguas sembraban de consternación a las naciones vecinas a Israel.
El salmo se cierra con unas consideraciones sapienciales: el verdadero sabio es el que sabe conducirse conforme a las exigencias del temor de Dios, que implica acatamiento de sus leyes y docilidad a sus preceptos 11. Yahvé se manifiesta poderoso en sus obras de la naturaleza y en sus relaciones con el pueblo de Israel. Esto exige reconocimiento de su voluntad, manifestada en la Ley, pues es inútil y necio oponerse a sus caminos. Sólo El es digno de alabanza, que se muestra a través de todas las generaciones.

1 J. Cales, o.c., II 359. 2 Cf. Exo_12:14. 3 Cf. Neh_9:17.31- 4 Cf. Sal_34:9-10. 5 Cf. Gen_12:1s; 1s.1s; 17:1s. 6 Cf. Exo_2:24; Exo_6:5. 7 Cf. Deu_32:4. 8 Este v.7 es una reminiscencia de Sal_19:8-10; cf. 103:18. 9 Cf. Jer_33:20s; Isa_49:14. 10 Cf. Deu_28:58; Sal_99:4; Exo_15:11; Isa_29:23; Isa_8:13. Cf. Pro_9:10; Pro_1:7; Job_28:28; Eco_1:20.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmos 111, 112. Un Abc de Parecido Familiar

Estos Salmos forman un par en estilo y tema. Cada uno es un "acróstico alfabético" (ver la Introducción). El tema del Sal. 111:1b es el Señor, revelado en hecho y palabra; el tema del Sal. 112 es el pueblo del Señor, visto en un "hombre" típico, que se asemeja al propio Señor en carácter y conducta. Una y otra vez las líneas concordantes expresan ideas relacionadas: el corazón agradecido y el espíritu reverente (111 y 112:1b respectivamente); los rectos deleitándose en la obediencia (1c); grandes ... obras de Dios, su gente poderosa (2a); la majestad del Señor; la riqueza de su pueblo (3a); etc. Hay correspondencias directas en particular: tanto el Señor y su pueblo poseen justicia duradera (3b); la misma palabra describe las ordenanzas afirmadas ("mantenidas", 111:7, 8) y el corazón ... afianzado de su pueblo (112:9a); El Señor proveyó redención a su pueblo necesitado, ellos demuestran pródiga generosidad (a). Así como decimos "de tal palo tal astilla", bíblicamente los que nos miran a nosotros deben verlo a él. A través de los dos salmos "para siempre" y "eternal" suenan como una campana: la justicia, el pacto, los preceptos y la alabanza del Señor son eternos: y también lo es la justicia de su pueblo y su seguridad y perpetuidad. Porque es eterno en justicia, ellos son apartados de los relativismos mundanos, guardando y practicando los valores morales que ven revelados en él.

Salmo 112. El pueblo del Señor, su carácter y su conducta

El Salmo se desplaza consecutivamente a través de temas claros, dedicando cuatro líneas al primero y seis líneas al último: (i) 1, 2 Individual y familiar: Cada individuo siente interiormente un temor reverencial que se manifiesta exteriormente en una obediencia que lo deleita (1). Este carácter y conducta van acompañados de bendición: hijos de reconocido valor (2a; cf. Prov. 20:7) y una bendición que se extiende a sucesivas generaciones (2b). (ii) 3, 4 Buena y mala fortuna. La justicia tiene dos facetas: anda siempre bien con Dios, está constantemente consagrada a la justicia en la vida. Dicha persona recibe generosa provisión (3a; cf. 1:3; 73:23– 26) pero no está inmunizada contra las tinieblas de la vida. Cuando llegan, las encara con la fe de que la luz llegará. Pero mientras dura la oscuridad sigue con la obligación de mantener una conducta recta, relaciones clementes y misericordiosas (cf. 111:4) y un carácter justo. (iii) 5, 6 Generosidad y seguridad. Así como es seguro que la luz seguirá a la oscuridad, el bien también llegará pero nótese cómo el énfasis sigue estando sobre el carácter mantenido un espíritu generoso, que tiene compasión (5a, la misma palabra que misericordioso en 4b; 111:4b) practicando la liberalidad (presta) y una vida vivida con justicia, o sea aplicando los principios de justicia por medio de decisiones correctas. (iv) 7, 8 Peligro y confianza. La vida del justo no es fácil. Llegan malas noticias (no se trata ahora de la oscuridad de 4a, sino hostilidad humana, 8b) sin embargo, no se pierde la paz. El corazón permanece firme porque confía en el Señor. Además, esto no es un ánimo pasajero sino una actitud mantenida hasta que el peligro haya pasado. Vea en sus enemigos su deseo, quizá un giro idiomático queriendo expresar no ver más, ciertamente la intención no es regocijarse con sus enemigos. (v) 9, 10 Carácter, conducta y destino. Cada versículo expresa su propia secuencia: generosidad en el contexto de una vida que anda bien con Dios y de una buena conducta que lleva al honor (9, Rom. 2:10); la iniquidad con animosidad es autodestructiva (10) y su fin es que perecerá.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm CXII.

1 Godlinesse hath the promises of this life, 4 And of the life to come. 10 The prosperitie of the godly, shalbe an eye-sore to the wicked
1 [ Hebrew: Halleluiah.] Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his Commaundements.
2 His seed shall bee mightie vpon

[A good man.]

earth: the generation of the vpright shalbe blessed.
3 Wealth and riches shalbe in his house: and his righteousnesse endureth for euer.
4 Unto the vpright there ariseth light in the darknesse: hee is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 A good man sheweth fauour and lendeth: he will guide his affaires with [ Hebrew: iudgement.] discretion.
6 Surely he shall not be moued for euer: the righteous shalbe in euerlasting remembrance.
7 He shall not be afraid of euill tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
8 His heart is established, hee shall not be afraid, vntill he see his desire vpon his enemies.
9 [ 2Co_9:9 .] He hath dispersed, he hath giuen to the poore: his righteousnesse endureth for euer; his horne shalbe exalted with honour.
10 The wicked shall see it, and be grieued; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Nuevo salmo alfabético de estilo sapiencial. El poeta constata la dicha de quien respeta al Señor (1-6) y describe su conducta confiada y generosa (7-9). El versículo 10 añade un esbozo del rostro de los malvados. El justo se caracteriza, ante todo, por respetar al Señor y por amar apasionadamente sus mandatos (1). La bendición de los versículos 2s son una consecuencia del respeto y del amor. El justo tiene ante sí un espejo en el que mirarse: la luz (Dios), con tres atributos (4), que encuentran su réplica en las tres cualidades del hombre bueno (5). Pueden llegar malas noticias a los oídos del justo, pueden levantarse los enemigos, el justo no vacilará (6) y persistirá en su generosidad. Si así se comporta, su fama será imperecedera (7-9) y eterna su memoria (6b). El rostro del malvado aparece desfigurado por la ira. Pues bien, sus deseos se frustrarán. Pablo cita el versículo 9ab al emprender la colecta a favor de la Iglesia de Jerusalén (cfr. 2Co_9:6-9). También nuestra sociedad actual necesita testigos que teman a Dios y sean amantes apasionados de sus mandatos; necesita hombres y mujeres que reflejen los destellos de la Luz, porque son dadivosos, compasivos y atentos. Quien quiera ser testigo de Dios en nuestro tiempo puede orar con este salmo.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

Sal 25:13; Sal 102:28; Pro 20:7.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*112 Salmo acróstico de estilo sapiencial. El justo que vive la dicha del temor del Señor es dadivoso, compasivo y atento: una réplica a pequeña escala del Dios piadoso, clemente y justo.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1-2. Ver 37. 37; 127. 3-5.

3. La palabra traducida por "generosidad" expresa propiamente la actitud del que cumple fielmente sus deberes para con el prójimo. Ver 15. 2-5.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



No Comments at this time.