Filemón 1,1-2
Es probable que APIA sea la esposa de FILEMÓN, y que ARQUIPO, su hijo, presidiera las reuniones de los fieles de Colosas en casa de Filemón (Col_4:17).
Filemón 1,5 La interpretación más sencilla y natural es: «AL OÍR TU CARIDAD y tu FE, caridad y fe que tiene puesta la mira en el SEÑOR JESÚS, caridad y fe que se ejerce y redunda EN BENEFICIO DE TODOS LOS SANTOS».
Filemón 1,6 Todo el versículo es una oración final, dependiente del verbo
rogar , implícito en
Flm_1:4. Su sentido exacto parece ser éste: «para que la generosa comunicación o beneficencia, nacida de tu fe, contribuya eficazmente a dar a conocer universalmente todo el bien que existe en la Iglesia, de modo que este conocimiento atraiga los hombres a Cristo».
Filemón 1,8-22 Difícilmente se hallará en ninguna literatura ejemplo de genuina delicadeza comparable con este billete de Pablo.
Filemón 1,10 Onésimo, esclavo de Filemón, pero ladrón y fugitivo, llegado a Roma, se había acogido a Pablo, quien le convirtió a la fe, y trata ahora de reconciliarle con su amo.
Filemón 1,11 PROVECHOSO: delicado juego de palabras, fundado en el significado de la palabra griega
onésimos , que significa
útil o
provechoso .
Filemón 1,16 TANTO EN LA CARNE COMO EN EL SEÑOR: es decir, tanto desde el punto de vista natural como desde el punto de vista sobrenatural. Sugiere Pablo a Filemón que, en vez de castigar a Onésimo, le otorgue la libertad.
Filemón 1,17 COMO A MÍ: a mí, viene a decir el Apóstol, ni me castigarías ni siquiera me considerarías como esclavo.
Filemón 1,19 Esta fórmula de PAGARÉ, tan fría y prosaica ordinariamente, adquiere aquí matices de exquisita delicadeza, a través de la cual se vislumbran pensamientos profundísimos. Lo que Pablo se propone hacer por Onésimo, eso mismo, y mucho más, es lo que hizo Cristo por otros esclavos, condenados a más terribles suplicios.
|| POR NO DECIRTE…: esta osada inversión o trueque de papeles, si fuese obra del ingenio de Pablo, delataría una diplomacia finísima; pero más que obra del ingenio es una reacción de la caridad, capaz de avasallar el corazón de Filemón, que recibirá a Onésimo no con azotes, sino con el acta de manumisión.
Filemón 1,20 Llega aquí a su colmo la delicadísima osadía de esta carta. La frase RECIBA YO DE TI GOZO, según el valor etimológico del verbo original
onaimen , viene a decir a Filemón: «sé tú mi Onésimo»; como si dijera: «proporcióname tú a mí el gozo y el provecho que yo te prometo hallarás en Onésimo si le acoges amorosamente y le concedes la libertad».
Filemón 1,21 HARÁS AÚN MÁS: más de lo que mando harás por mi respeto y por tu propio interés espiritual. Este MÁS incluye la manumisión, ya insinuada anteriormente.
Filemón 1,23 Sobre EPAFRAS, cf.
Col_1:7;
Col_4:12.
Filemón 1,24 De ARISTARCO se habla en
Hch_19:29;
Hch_20:4;
Hch_27:2;
Col_4:10. Sobre DEMÁS, cf.
Col_4:14;
2Ti_4:10.