Filemón 1 Nuevo Testamento (Bover-Cantera, 1957) 4ta Edición | 25 versitos |
1 Pablo, prisionero de Cristo Jesús, y Timoteo, el hermano, a Filemón, el amigo querido y colaborador nuestro, *
2 y a Apia, la hermana, y a Arquipo, nuestro compañero de armas, y a la Iglesia que se reúne en tu casa:
3 gracia a vosotros y paz de parte de Dios, Padre nuestro, y del Señor Jesu-Cristo.
4 Hago gracias a mi Dios, haciendo continua memoria de ti en mis oraciones,
5 al oír tu caridad y la fe que tienes para con el Señor Jesús y en beneficio de todos los santos, *
6 para que la generosidad de tu fe se haga eficaz en el conocimiento de todo lo bueno que hay en vosotros con miras a Cristo.
7 Y es así que tuve grande gozo y consolación con motivo de tu caridad, por cuanto las entrañas de los santos han hallado alivio por ti, hermano.
8 Por lo cual, aun cuando tengo en Cristo entera franqueza para ordenarle lo que convenga, *
9 te ruego más bien a titulo de amor, en atención a quien yo soy, como Pablo, anciano, y ahora, además prisionero de Cristo Jesús,
10 te ruego por mi hijo, a quien engendré en las prisiones, Onésimo, *
11 el que un tiempo te fue desaprovechado, mas ahora tanto a ti como a mi nos es bien provechoso, *
12 el cual te remito, a él, es decir, a mis propias entrañas,
13 Al cual yo quisiera retener a mi lado, para que en tu lugar me sirviese en estas prisiones del Evangelio;
14 mas sin tu asentimiento nada quise hacer, para que tu beneficio no fuera como por fuerza, sino de grado.
15 Que quizá por esto se escapó por un tiempo, para que lo recobres para siempre,
16 no ya como esclavo, sino, más que esclavo, como hermano querido, singularmente para mí, pero ¡cuánto más para ti, tanto en la carne como en el Señor! *
17 Si, pues, me consideras como una cosa contigo, acógele a él como a mí. *
18 Que si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponló a mi cuenta.
19 «Yo, Pablo, lo firmo de mi puño y letra, yo lo pagaré», por no decirte que aun a ti mismo te me debes. *
20 Sí, hermano; reciba yo de ti gozo en el Señor; alivia mis entrañas en Cristo. *
21 Seguro de tu obediencia, te escribo esto, sabiendo que harás aún más de lo que te digo. *
22 Y al mismo tiempo prepárame hospedaje, ya que espero que, gracias a vuestras oraciones, seré regalado a vosotros.
23 Te saludan Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús; *
24 Marcos, Aristarco, Demás, Lucas, mis colaboradores. *
25 La gracia de nuestro Señor Jesu-Cristo sea con vuestro espíritu. Amén.

Patrocinio

 
 

Introducción a Filemón




EPÍSTOLA A FILEMON

OCASIÓN DE LA EPÍSTOLA. — La ocasión de la carta es un asunto de familia. Onésimo, esclavo de Filemón, se había escapado de casa de su amo después de haberle robado. Llegado a Roma, tuvo la fortuna de encontrarse con Pablo, a quien probablemente había visto en Efeso o de quien por lo menos había oído hablar en Colosas, donde vivía Filemón. Pablo, prisionero entonces de Jesu-Cristo, acogió al fugitivo, y, después de convertirle a la fe y bautizarle, se encargó de recabarle el perdón de su amo, justamente irritado. Escribió para ello una cartita, que él mismo había de llevar a su amo.

LA CARTA. — Contiene, como las demás Epístolas de Pablo, su introducción, su parte principal y central y su epílogo. En la introducción, después de un afectuoso saludo, explaya Pablo su corazón, bendiciendo a Dios por la fe, la caridad, la generosidad de Filemón, a quien elogia con noble delicadeza. Viniendo a su objeto, le pide sin ambages que acoja al esclavo fugitivo como a él mismo. Se lo pide Pablo, anciano ya y ahora prisionero de Jesu-Cristo. Concluye la carta pidiéndole que le prepare hospedaje, y, después de transmitirle los saludos de sus compañeros, le da su bendición.


Fuente: Sagrada Biblia (Bover-Cantera, 1957)

Patrocinio

Notas

Filemón 1,1-2

Es probable que APIA sea la esposa de FILEMÓN, y que ARQUIPO, su hijo, presidiera las reuniones de los fieles de Colosas en casa de Filemón (Col_4:17).


Filemón 1,5

La interpretación más sencilla y natural es: «AL OÍR TU CARIDAD y tu FE, caridad y fe que tiene puesta la mira en el SEÑOR JESÚS, caridad y fe que se ejerce y redunda EN BENEFICIO DE TODOS LOS SANTOS».


Filemón 1,6

Todo el versículo es una oración final, dependiente del verbo rogar , implícito en Flm_1:4. Su sentido exacto parece ser éste: «para que la generosa comunicación o beneficencia, nacida de tu fe, contribuya eficazmente a dar a conocer universalmente todo el bien que existe en la Iglesia, de modo que este conocimiento atraiga los hombres a Cristo».


Filemón 1,8-22

Difícilmente se hallará en ninguna literatura ejemplo de genuina delicadeza comparable con este billete de Pablo.


Filemón 1,10

Onésimo, esclavo de Filemón, pero ladrón y fugitivo, llegado a Roma, se había acogido a Pablo, quien le convirtió a la fe, y trata ahora de reconciliarle con su amo.


Filemón 1,11

PROVECHOSO: delicado juego de palabras, fundado en el significado de la palabra griega onésimos , que significa útil o provechoso .


Filemón 1,16

TANTO EN LA CARNE COMO EN EL SEÑOR: es decir, tanto desde el punto de vista natural como desde el punto de vista sobrenatural. Sugiere Pablo a Filemón que, en vez de castigar a Onésimo, le otorgue la libertad.


Filemón 1,17

COMO A MÍ: a mí, viene a decir el Apóstol, ni me castigarías ni siquiera me considerarías como esclavo.


Filemón 1,19

Esta fórmula de PAGARÉ, tan fría y prosaica ordinariamente, adquiere aquí matices de exquisita delicadeza, a través de la cual se vislumbran pensamientos profundísimos. Lo que Pablo se propone hacer por Onésimo, eso mismo, y mucho más, es lo que hizo Cristo por otros esclavos, condenados a más terribles suplicios.

|| POR NO DECIRTE…: esta osada inversión o trueque de papeles, si fuese obra del ingenio de Pablo, delataría una diplomacia finísima; pero más que obra del ingenio es una reacción de la caridad, capaz de avasallar el corazón de Filemón, que recibirá a Onésimo no con azotes, sino con el acta de manumisión.


Filemón 1,20

Llega aquí a su colmo la delicadísima osadía de esta carta. La frase RECIBA YO DE TI GOZO, según el valor etimológico del verbo original onaimen , viene a decir a Filemón: «sé tú mi Onésimo»; como si dijera: «proporcióname tú a mí el gozo y el provecho que yo te prometo hallarás en Onésimo si le acoges amorosamente y le concedes la libertad».


Filemón 1,21

HARÁS AÚN MÁS: más de lo que mando harás por mi respeto y por tu propio interés espiritual. Este MÁS incluye la manumisión, ya insinuada anteriormente.


Filemón 1,23

Sobre EPAFRAS, cf. Col_1:7; Col_4:12.


Filemón 1,24

De ARISTARCO se habla en Hch_19:29; Hch_20:4; Hch_27:2; Col_4:10. Sobre DEMÁS, cf. Col_4:14; 2Ti_4:10.