Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)
46. Jacob y sus Hijos en Egipto.
Visión Nocturna de Jacob en Bersabé (1-5a).
1
Partióse Israel con todo cuanto tenía, y, al llegar a Bersabé, ofreció sacrificios al Dios de su padre, Isaac. 2
Dios habló a Israel en visión nocturna, diciéndole: Jacob, Jacob; él contestó: Heme aquí; 3
y le dijo: Yo soy El, el Dios de tu padre; no ternas bajar a Egipto, pues yo te haré allí un gran pueblo. 4
Yo bajaré contigo a Egipto y te haré volver a subir. 5
José te cerrará los ojos.
En este capítulo termina el drama, que hasta aquí nos tenía suspensos, con el encuentro del padre y del hijo. Si hubiéramos de atenernos a 37:14, diríamos que Jacob parte de la región de Hebrón y llega a Bersabé, donde se hallaba el altar levantado por su padre1. Allí tiene la visión en que Dios le alienta a emprender el viaje, como lo .había hecho en Betel cuando se encaminaba a Siria, y le renueva las promesas tantas veces hechas a sus antepasados y a él mismo2. Dios se presenta aquí como
El, o sea, el Dios de Abraham y de Isaac3. Después añadirá el nombre de Jacob, o dirá simplemente el Dios de tus padres, el Dios de Israel.4
Jacob había recibido promesas de que su descendencia poseería Canaán, e Isaac había sido advertido por Dios para que no descendiera a Egipto5. Por eso, podemos suponer las perplejidades del patriarca al abandonar la región que consideraba como objeto de las promesas divinas. Para calmar estas inquietudes se le aparece Dios, diciéndole que, a pesar de que ahora baja a Egipto por designio suyo, esto no supone renunciar a las antiguas promesas divinas. Como le había acompañado en Siria, así ahora le hará prosperar en Egipto, y llegará a tener una gran descendencia en aquella tierra (v.3). Pero, al fin, volverán sus descendientes a retornar a Canaán, y el mismo Jacob, si bien éste después de muerto. Tendrá la gran ilusión de que su hijo José le
cerrará los ojos (v.4). Así serán colmadas todas sus aspiraciones de anciano, que sentía terribles añoranzas del hijo desaparecido.
Jacob Baja con sus Hijos a Egipto (5b-27).
5
bLevantóse Jacob y dejó a Bersabé, y los hijos de Israel pusieron a Jacob, su padre, y a sus mujeres e hijos, en los carros que había mandado el faraón para transportarlos. 6
Lleváronse también sus ganados y los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán, y Jacob se encaminó a Egipto con toda su familia. 7
Llevó con él a Egipto a sus hijos y a los hijos de sus hijos, a sus hijas y a las hijas de sus hijas; toda su familia entró con él en Egipto. 8
He aquí los nombres de los hijos de Israel que llegaron a Egipto: Jacob y sus hijos, el primogénito, Rubén. 9
Hijos de Rubén: Janoc, Falú, Jesrom y Carmi. 10
Hijos de Simeón: Yemuel, Yamín, Obad, Yakín, Sojar y Saúl, hijo de la cananea. 11
Hijos de Leví: Gersón, Quehat y Merarí. 12
Hijos de Judá: Er, Onán, Selá, Fares y Zeraj. Pero Er y Onán habían muerto en la tierra de Canaán. Hijos de Fares: Jesrom y Yamuel. 13
Hijos de Isacar: Tola, Púa, Yob y Simrón. 14
Hijos de Zabulón: Sered, Elón y Yajleel. 15
Estos son los hijos que Lía parió a Jacob en Padán-Aram, con su hija Dina. Sus hijos e hijas eran en total treinta y tres personas. 16
Hijos de Gad: Sifyón y Jagguí, Suní y Esbón, Erí, Arodí y Arelí. 17
Hijos de Aser: Yimná, Yisvá, Yisví, Beriá y Seraj, hermana de ellos. Hijos de Beriá: Jeber y Malkiel. 18
Estos son los hijos de Zelfa, la esclava que había dado Labán a Lía, su hija, y que ella parió a Jacob. Dieciséis personas. 19
Hijos de Raquel, la mujer de Jacob: José y Benjamín. 20
Nacieron a José, en Egipto, de Asenet, hija de Putifar, sacerdote de On, Manasés y Efraím. 21
Hijos de Benjamín: Bela, Beker, Asbel, Guerá, Naamán, Ejí, Ros, Muppim, Juepim y Ared. 22
Estos son los hijos de Raquel que le nacieron a Jacob: en total catorce personas. 23
Hijos de Dan: Jusim. 24
Hijos de Neftalí: Yajseel, Guní, Yeser y Sillem. 25
Estos son los hijos de Bilhá, que dio Labán a Raquel, su hija, y de ella le nacieron a Jacob. En todo, siete personas. 26
El total de las personas que vinieron con Jacob a Egipto procedentes de él, sin contar las mujeres de sus hijos, era de sesenta y seis. 27
Los hijos de José nacidos en Egipto eran dos. El total de las personas de la familia de Jacob que vinieron a Egipto fueron setenta.
El estilo redundante del documento aparece en este fragmento. El autor ha insertado una lista genealógica de la familia de Jacob al estilo de las de
Exo_6:14 y
Num_26:5s. Así se dice en v.12 que Er y Onán (hijos de Judá) bajaron a Egipto, añadiendo el redactor posterior que habían muerto antes en Canaán. Se nombra a los hijos de José, que ya estaban en Egipto, y se da la lista de los hijos de Benjamín, a pesar de que, cuando bajó a Egipto, era aún un niño. Todo esto indica la yuxtaposición de datos posteriores de un genealogista, adaptados por el autor6. Se dice que el total de descendientes de Jacob que bajaron a Egipto son 70 personas, número convencional7. Pero en el v.26 se dice que son 66, cifra que se obtiene restando los dos hijos de José, éste y los dos hijos de Judá por Tamar (Er y Onán), muertos en Canaán. También es artificial el número de hijos y nietos de las esposas de Jacob, pues a Lía se le atribuyen 32, y a su esclava 16 (la mitad), y a Raquel 14, y a su esclava siete (la mitad). Los LXX traen 75 nombres, añadiendo otros cinco hijos de José8. En el v.27 se habla de nueve hijos de José según los LXX. Todo esto indica el carácter artificial de las listas, que han sido retocadas conforme a criterios selectivos diversos9.
Encuentro de Jacob con José (28-34).
28
Jacob había mandado delante de él a Judá para que se presentase a José y se informase acerca de Gosén; y, llegado a la tierra de Gosén, 29
hizo José preparar su carro, y, subiendo en él, se fue a Gosén al encuentro de Israel, su padre. En cuanto le vio, se echó al cuello, y lloró largo tiempo sobre su cuello. 30
Israel dijo a José: Ya puedo morir, pues he visto tu rostro y vives todavía. 31
José dijo a sus hermanos: Voy a subir a dar la noticia al faraón: Han venido mis hermanos y toda la casa de mi padre, que estaba en la tierra de Canaán. 32
Son pastores y tienen rebaños de ovejas y bueyes, que con todo lo suyo han traído consigo. 33
Cuando el faraón os llame y pregunte: ¿Cuál es vuestra ocupación?, 34
le diréis: Tus siervos somos ganaderos desde nuestra infancia hasta ahora, nosotros y nuestros padres; para que habitéis en la tierra de Gosén, porque los egipcios abominan de todos los pastores.
Jacob envía a Judá para explorar el camino y territorio de Gosén con vista a instalarse en él pacíficamente10. Quiere advertir a José de la próxima llegada para que tome las medidas pertinentes, de forma que no encuentren dificultad en su instalación pacífica. José le sale al encuentro en su carro de gobernador de Egipto para dar satisfacción plena al anciano al verle gozar de tan alta dignidad. Al encontrarle, se echó a su cuello y con lágrimas le abrazó efusivamente. José aleccionó a sus hermanos para que se presenten al faraón y digan que son ganaderos y no pastores o nómadas, que son despreciados por los egipcios, como bárbaros y gentes que viven de la espada y la
razzia. ¿Cuándo bajaron los hijos de Jacob a Egipto? Podemos suponer que su emigración tuvo lugar durante el dominio de Egipto por los reyes hicsos, es decir, hacia el siglo XVII-XVI a.C. Sabemos que los reyes hicsos tenían su residencia en Avaris, junto a la frontera oriental del Delta, lo que se compagina bien con el relato bíblico, que presenta a los hijos de José cerca de la corte del faraón. La tradición que hace a José contemporáneo del rey Apopis es muy verosímil.11 Como hemos indicado antes, los reyes hicsos favorecían a los asiáticos, y así se hace más inteligible el encumbramiento de José.
1
Gen_26:25 2
Gen_28:15. 3 Gén 16; 1s. 4 Jesucristo hará la exégesis de estas denominaciones. La frase Dios de Abraham, Isaac y Jacob indica que éstos están vivos, pues Dios no es Dios de muertos (
Mat_22:23s). 5
Gen_26:2. 6 En el v.15 se dice que los descendientes de Lía son 33, y al dar los nombres salen 34, pues se ha insertado Dina. 7 Así se habla en la Biblia de setenta días de duelo por Jacob (
Gen_50:3); setenta años dura la cautividad babilónica (
Jer_25:11-12); setenta ancianos de Israel (
Exo_24:1); setenta semanas de
Dan_9:24. El número es múltiplo de 7, que también es convencional, número de perfección y plenitud. 8 Cf.
Hec_7:14. 9 Cf. P. Heinisch, Das
Buch Génesis 399-400; A. Clamer, o.c., 476. 10 El TM está oscuro. Los LXX traducen: para ir al encuentro; la Peshitta: para aparecer ante él. Así traduce la
Bib. de Jer.: Israel envió a Judá hacia José para que éste se presentase ante él en Gosén. 11 Montet,
Le drame d'Avaris (París 1940) 84.