Exodo 13, 3-10
“
Los Ázimos.
Y Moisés dijo al pueblo: «Recuerda este día en que salisteis de Egipto, de la esclavitud, pues con mano fuerte os sacó Yahvé de aquí; y no comáis pan fermentado. Salís hoy, en el mes de Abib. Cuando Yahvé te haya introducido en la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los jivitas y de los jebuseos, que juró a tus padres darte, tierra que mana leche y miel, en este mes celebrarás el siguiente rito: Durante siete días comerás ázimos y el día séptimo será fiesta en honor de Yahvé. Durante los siete días se comerá pan ácimo y no se verá pan fermentado ni levadura en todo tu territorio. Ese día explicarás a tu hijo: “Esto es por lo que Yahvé hizo por mí cuando salí de Egipto.” Y será para ti como señal en tu brazo y como recordatorio en tu frente, para que tengas en tu boca la ley de Yahvé; porque con mano fuerte te sacó Yahvé de Egipto. Guardarás este precepto, año tras año, a su debido tiempo.»
”
Los Ázimos.
Y Moisés dijo al pueblo: «Recuerda este día en que salisteis de Egipto, de la esclavitud, pues con mano fuerte os sacó Yahvé de aquí; y no comáis pan fermentado. Salís hoy, en el mes de Abib. Cuando Yahvé te haya introducido en la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los jivitas y de los jebuseos, que juró a tus padres darte, tierra que mana leche y miel, en este mes celebrarás el siguiente rito: Durante siete días comerás ázimos y el día séptimo será fiesta en honor de Yahvé. Durante los siete días se comerá pan ácimo y no se verá pan fermentado ni levadura en todo tu territorio. Ese día explicarás a tu hijo: “Esto es por lo que Yahvé hizo por mí cuando salí de Egipto.” Y será para ti como señal en tu brazo y como recordatorio en tu frente, para que tengas en tu boca la ley de Yahvé; porque con mano fuerte te sacó Yahvé de Egipto. Guardarás este precepto, año tras año, a su debido tiempo.»
”