Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)
11. Discurso de Sofar.
V iolentamente, el tercer amigo arremete contra las verbosidades indiscretas del arrogante Job. Es preciso responderle para que no se crea que tiene el monopolio de la verdad. En realidad, toda su tragedia se debe a pecados, aunque no lo quiera reconocer. Si Dios le comunicara algo de su sabiduría, pronto se daría cuenta que le había condonado muchas faltas. Es inútil oponerse a El. La salvación de Job está en reconocer su culpabilidad, pues así volverá a atraerse las bendiciones del Omnipotente, siendo plenamente rehabilitado en su salud y en su antigua prosperidad. Así que lo primero que debe hacer Job es abandonar su arrogante dogmatismo, poniendo en tela de juicio los designios divinos.
En el fondo es un ignorante y orgulloso, pues no quiere reconocer la justicia de Dios en su vida.
Introducción: las arrogancias de Job (1-6).
1
Replicó Sofar de Naamat, diciendo: 2
¿La multitud de las palabras no va a tener respuesta? ¿Va a ser el hombre verboso el que tenga razón? 3
¿Tus charlatanerías van a hacer callar a los hombres? ¿Vas a burlarte sin que nadie te confunda? 4
Tú dices: Mi doctrina es pura y estoy limpio a tus ojos. 5
¡Ojalá hablara Dios y abriera sus labios contigo 6
para descubrirte los secretos de la sabiduría (pues son ambiguos para el entendimiento), y conocerías que Dios te ha condonado parte de tus culpas! La locuacidad de Job no ha de quedar triunfante, pues no ha dicho más que insolencias impertinentes, algunas casi blasfemas; su actitud es intolerable, pues sus afirmaciones chocan con toda la sabiduría recibida de la tradición. Al declarar taxativamente su inocencia, no hace sino mostrar su ignorancia. Si Dios le comunicara algo de su sabiduría, pronto se daría cuenta de que son muchas las faltas que generosamente le ha condonado sin enviarle el correspondiente castigo.
La grandeza infinita de Dios (7-12).
7
¿Podrás descubrir tú el misterio de Dios? ¿Llegarás hasta la perfección del Omnipotente? 8
Es más alto que los cielos. ¿Qué harás? Es más profundo que el seol. ¿Qué entenderás? 9
Es más extenso que la tierra, más ancho que el mar. 10
Si pasa, aprisiona y cita a juicio, ¿quién podrá contrarrestarle? 11
Pues conoce a los hombres falaces y ve la iniquidad sin mucho reflexionar. l2
Así, el necio se hace discreto, y como pollino de onagro nace el hombre 1
. La petulancia de Job es inconcebible, ya que se atreve a discutir los designios del que es todo misterio. Dios es insondable en su vida y perfecciones. Por su inmensidad llena todo el orbe, desde la altura de los cielos a lo profundo del Seol, o región tenebrosa de los muertos; sobrepasa a la tierra y al mar. ¿Cómo va a conocer, pues, el hombre la esencia secreta de Dios y sus misterios? Toda la creación le está sometida: el cielo, la región de los difuntos, la tierra y el mar. Esta doctrina sobre la inmensidad del único Dios
es propia y exclusiva de la religión hebrea 2.
Como omnipotente, dirige la historia humana y actúa sin dar cuentas a nadie: aprisiona y cita a juicio y nadie puede oponerse (v.10) 3. En realidad, esto no lo hace por capricho, sino que con su ciencia superior escudriña las intenciones de los hombres falaces y sin esfuerzo ve la iniquidad de ellos. Conforme a esta ciencia superior, envía correctivos a los hombres. Es el único medio de que el necio se haga discreto, pues el hombre al nacer es rebelde e incipiente como el onagro o asno salvaje; pero con los castigos se domestica.
Invitación al arrepentimiento (13-20).
13
Si tú dispusieras tu corazón y extendieras a El sus manos; 14
si alejaras de tus manos la maldad y no dieras acogida en tu tienda a la iniquidad, 15
alzarías ciertamente tu rostro sin tacha, te sentirías seguro y no temerías. 16
Te olvidarías entonces de las penas, o, si de ellas te acordaras, sería como de agua que pasó. 17
Y más radiosa que el mediodía surgiría tu existencia, y la oscuridad sería como la mañana, 18
y vivirías confiado de lo que te esperaba, y, sintiéndote protegido, te acostarías tranquilo 4
. 19
Reposarías sin que nadie te inquietase, y muchos adularían tu rostro. 20
Pero los ojos de los malvados se consumirán, faltándoles el refugio, y su esperanza será el último suspiro. Abundando en los mismos conceptos que los anteriores amigos, Sofar invita a Job a que reconozca humildemente su culpabilidad y se dirija suplicante al único que puede auxiliarle y rehabilitarle. La fuente de la prosperidad está en la amistad con Dios; para ello debe tener manos puras, limpias de toda mácula; sólo así puede levantarlas en oración buscando la protección divina. Sofar no tiene dudas sobre la supuesta culpabilidad de Job, ya que, de lo contrario, no se explican sus actuales acerbos sufrimientos. Por eso debe alejar de sus manos la maldad y no dar acogida en su tienda a la iniquidad; la expresión es bella y muy conforme al género de vida del semibeduino jeque edomita. Job había dicho que, aunque justo, no podía levantar la cabeza5. Sofar, al contrario, le declara que,
una vez reconciliado con su Dios, podrá ir con la cabeza erguida, sintiéndose seguro (v.15). Pero tiene que presentarse sin tacha moral, pues de lo contrario
no es posible captar la benevolencia divina. Reconciliado con Dios, volvería al estado de prosperidad, y sus actuales penalidades no quedarían en él sino como un recuerdo lejano, como el rumor del agua que ha pasado ya (v.16). La amistad con Dios produce indefectiblemente según la tesis tradicional la prosperidad material: la salud y la abundancia de bienes. Las penas no volverán a la tienda de Job, como no vuelve el agua que pasó. La existencia de Job volverá a iluminarse radiante como el mediodía, viviendo confiado en la protección divina (v.18). Y de nuevo volverá a recuperar su alta posición social, de tal forma que no pocos vendrían a adular su rostro en busca de beneficios como en los tiempos de su antigua prosperidad.
La suerte de los malvados, al contrario, no puede prosperar, pues les falta la protección divina; la vida para ellos será breve sus ojos se consumirán y no podrán tener esperanza.
1 Verso muy oscuro y muy diversamente traducido: Así el necio se hace sabio, y este onagro impetuoso se domestica. Dhorme: como el pollino, se convierte en onagro sabio. 2 Entre los babilonios se distinguían diversas divinidades según las diversas regiones: Anu, dios del cielo; Bel-Enlil, dios de la tierra; Ea, dios del mar, y Nergal, dios de la región de los muertos, el arallu, que es el paralelo del seol hebreo. 3 Cf.
Job_9:11-12. 4 Bib. delér.: Lleno de esperanza vivirás en seguridad, protegido vivirás tranquilo. 5 Cf.
Job_10:15.