Exodo  1 Biblia Jerusalén (1998) | 22 versitos |
1 Éstos son los nombres de los israelitas que fueron a Egipto con Jacob, cada uno con su familia:
2 Rubén, Simeón, Leví, Judá,
3 Isacar, Zabulón, Benjamín,
4 Dan, Neftalí, Gad y Aser.
5 Los descendientes de Jacob eran setenta personas. José estaba ya en Egipto.
6 Luego, murió José, y todos sus hermanos, y toda aquella generación;
7 pero los israelitas eran fecundos y se propagaban; se multiplicaban y hacían muy fuertes, y llenaban el país.
8 Surgió en Egipto un nuevo rey, que no había conocido a José;
9 y dijo a su pueblo: "Mirad, el pueblo de Israel es más numeroso y fuerte que nosotros.
10 Actuemos sagazmente contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se alíe también él con nuestros enemigos, luche contra nosotros y se marche del país."
11 Entonces, les impusieron capataces para oprimirlos con duros trabajos; y así edificaron para el faraón las ciudades de depósito: Pitom y Ramsés.
12 Pero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían, de modo que los egipcios llegaron a temer a los israelitas.
13 Los egipcios esclavizaron brutalmente a los israelitas,
14 y les amargaron la vida con dura servidumbre, con los trabajos del barro, de los ladrillos, del campo y con toda clase de servidumbre. Los esclavizaron brutalmente.
15 Además, el rey de Egipto dijo a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá, y la otra Puá:
16 "Cuando asistáis a las hebreas, fijaos bien: si es niño, matadlo; si es niña, que viva."
17 Pero las comadronas temían a Dios, y no hicieron lo que les había mandado el rey de Egipto, sino que dejaban con vida a los niños.
18 El rey de Egipto llamó a las comadronas y les dijo: "¿Por qué habéis hecho esto y dejáis con vida a los niños?"
19 Respondieron las comadronas al faraón: "Es que las mujeres hebreas no son como las egipcias; son más robustas, y antes que llegue la comadrona, ya han dado a luz."
20 Dios premió a las comadronas. El pueblo se multiplicaba y se hacía muy fuerte.
21 Y a la comadronas, porque temían a Dios, les concedió descendencia.
22 Entonces el faraón ordenó a todo su pueblo: "A todo niño recién nacido arrojadlo al Río; pero a las niñas, dejadlas con vida."

Patrocinio

 
 

Introducción a Exodo 

*

Fuente: Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros

Patrocinio

Notas


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Hch_7:14-17; Gén_46:1-27

NOTAS

1 Aparte los vv. Éxo_1:1-5, que pertenecen al marco sacerdotal del Pentateuco, el cap. 1 se atribuye a las tradiciones yahvista (Éxo_1:6-14) y elohísta (Éxo_1:15 s). De la vida de los grupos israelitas durante su estancia en Egipto, el autor sagrado no retiene más que lo que interesa a la historia religiosa que quiere escribir: la expansión numérica de las familias nacidas de Jacob y la opresión egipcia, cuyo relato prepara el del Éxodo y el de la Alianza en el Sinaí. Para el encuadramiento de estos hechos en la historia general, ver la Introducción.



REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Gén_46:27; Deu_10:22


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_50:26

NOTAS

1:5 El griego precisa «setenta y cinco personas», ver Gén_46:27+, y pone «José estaba en Egipto» al principio del v.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_105:24; Hch_13:17


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Hch_7:18-19


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_105:25


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_47:11

NOTAS

1:11 (a) No parece que en Egipto se conociera una organización regular de prestación personal, pero para los grandes trabajos públicos reclutaban la mano de obra entre los prisioneros de guerra y los siervos adscritos a los dominios reales, ver en cuanto a Israel 2Sa_12:31. Los israelitas recibieron como una opresión insoportable su equiparación a estas categorías inferiores: es comprensible que quisieran recuperar la vida libre del desierto; es también comprensible que los egipcios consideraran su propuesta como una rebelión de esclavos.

1:11 (b) Trascripción del griego Per-âa, «la gran Casa», fórmula protocolaria que designa el Palacio, la Corte y, desde la dinastía XVIII, la misma persona del rey.

1:11 (c) Nombre de la residencia del faraón Ramsés II en el Delta, y que se identifica con Tanis o con Cantir. Esta mención designa a Ramsés II (1290-1224) como faraón opresor y da aproximadamente la fecha del Éxodo.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Deu_11:10

NOTAS

1:14 La historia de la opresión seguirá en Éxo_5:6-23. En los vv. siguientes (elohístas), las medidas tomadas para el exterminio de los niños varones preparan la historia del nacimiento de Moisés.

NOTAS

1:22 (a) «todo niño» hebr.; «todo niño de los hebreos» sam., griego, targum.

1:22 (b) La palabra designa el río por excelencia de Egipto, el Nilo, pero también se aplica a cualquiera de sus brazos principales.