Exodo 12,1
REFERENCIAS CRUZADAS
[1] Éxo_34:18; Lev_23:5-8; Núm_28:16-25; Deu_16:1-8; Eze_45:21-24; Mat_26:17 sp; Luc_22:15-16; 1Co_5:7
NOTAS
12 El largo pasaje sobre la Pascua, 12:1—13:16 comprende una fuente antigua de tradición yahvista, Éxo_12:21-23, Éxo_12:27, Éxo_12:29; adiciones en el estilo del Deuteronomio, Éxo_12:24-27 a; Éxo_13:3-16; quizá Éxo_13:1-2; y algunas adiciones de la redacción sacerdotal: las leyes rituales y la significación de la Pascua, Éxo_12:1-20, Éxo_12:28, Éxo_12:40. Compárense con estas adiciones los rituales de Lev_23:5-8; Núm_28:16-25; Deu_16:1-8. En realidad, la Pascua y los Ázimos son dos fiestas originariamente distintas, puesto que los Ázimos eran una fiesta agrícola que no se comenzó a celebrar hasta Canaán y que sólo después de la reforma de Josías fue unida a la fiesta de la Pascua. La Pascua, de origen preisraelita, es una fiesta anual de pastores nómadas orientada a la protección de los rebaños. El comienzo del relato antiguo, Éxo_12:21, que la menciona sin explicación, supone que ya era conocida y probablemente se trata de la «fiesta de Yahvé», para cuya celebración Moisés pedía permiso al faraón, ver Éxo_5:1+. Así pues, la conexión entre la Pascua, la décima plaga y la salida de Egipto es solamente ocasional: la salida tuvo lugar en el momento de la fiesta. Pero esta coincidencia de fecha justifica que las adiciones deuteromizantes de Éxo_12:24-27; Éxo_13:3-10 expliquen la fiesta de la Pascua (y de los Ázimos) como el memorial de la salida de Egipto, ver el Deuteronomio mismo, Éxo_16:1-3. La tradición sacerdotal vincula todo el ritual de la Pascua a la décima plaga y a la salida de Egipto, Éxo_12:11-14, Éxo_12:42. Por lo demás, esta conexión es más antigua, porque el relato yahvista, Éxo_12:34+, Éxo_12:39, relaciona el antiguo rito pascual de los panes sin levadura con la salida de Egipto. Pero al poner estos ritos en relación histórica con la salida de Egipto, acontecimiento decisivo de la vocación de Israel, adquirieron un significado religioso totalmente nuevo: expresaron la salvación concedida al pueblo por Dios, tal como se explicaba en la instrucción que acompañaba a la fiesta, Éxo_12:26-27; Éxo_13:8. La Pascua judía preparaba así la Pascua cristiana: Cristo, Cordero de Dios, es inmolado (la Cruz) y comido (la Cena) en el marco de la Pascua judía (la Semana Santa). Trae así la salvación al mundo, y la renovación mistérica de este acto de redención se convierte en el centro de la liturgia cristiana, que se organiza en torno a la misa, sacrificio y manducación.
Exodo 12,2 NOTAS 12:2 El primer mes de la primavera, correspondiente a nuestro marzo-abril, que se llamaba Abib en el antiguo calendario,
Deu_16:1, y que se llamará Nisán en el calendario postexílico de origen babilónico.
Exodo 12,5 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Lev_22:19 s;
1Pe_1:19
Exodo 12,6 NOTAS 12:6 Lit. «entre las dos tardes», es decir, entre el ocaso del sol y la noche cerrada (samaritanos) o entre la caída y la puesta del sol (fariseos y Talmud).
Exodo 12,8 NOTAS 12:8 Es decir, los panes sin levadura, ver
Éxo_12:1+.
Exodo 12,10 NOTAS 12:10 Para evitar la profanación. El griego añade: «No se ha de quebrar ni uno de sus huesos», ver
Éxo_12:46.
Exodo 12,11 NOTAS 12:11 (a) Como para emprender viaje.
12:11 (b) Se desconoce la etimología de
pesaj. La Vulg. lo explica: «es decir el paso», pero esto no tiene apoyo en el hebreo.
Éxo_12:13,
Éxo_12:23,
Éxo_12:27 explica que Yavhé ha «saltado» u «omitido» o «protegido» las casas de los israelitas, pero se trata de una explicación secundaria.
Exodo 12,12 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Núm_33:4
Exodo 12,13 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Lev_1:5+
NOTAS 12:13 O, corrigiendo: «no habrá contra vosotros golpe alguno del Exterminador» (ver
Éxo_12:23).
Exodo 12,15 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Éxo_13:3-10;
Éxo_23:15 [2] 1Co_5:7
Exodo 12,21 NOTAS 12:21 Según hebr.; «Id» griego.
Exodo 12,22 NOTAS 12:22 Planta aromática utilizada en diversos ritos de purificación,
Núm_19:6;
Sal_51:9 [
Sal_51:7];
Heb_9:19.
Exodo 12,23 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Eze_9:4-7 [2] Heb_11:28 NOTAS 12:23 En el ritual preisraelita de la Pascua, el Exterminador era el demonio que personificaba los peligros que amenazaban al rebaño y a la familia; y para protegerse de sus ataques se ponía sangre en las puertas de las casas, primitivamente de las tiendas. El ángel exterminador,
1Co_10:10;
Heb_11:28, es el mensajero encargado de las venganzas divinas. Comp.
Gén_19:1;
2Sa_24:16;
2Re_19:35.
Exodo 12,26 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Deu_6:20-25;
Éxo_10:2+
Exodo 12,29 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Éxo_11:4-8;
Éxo_13:11+;
Sab_18:6-19;
Sal_78:51;
Sal_105:36;
Sal_135:8;
Sal_136:10
Exodo 12,35 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Éxo_3:21-22;
Éxo_11:2 [2] Sab_10:17
Exodo 12,37 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Éxo_33:1-6;
Núm_33:3-5;
Núm_1:46+
NOTAS 12:37 Esta cifra, muy exagerada, puede representar un censo de todo el pueblo de Israel en la época del documento yahvista.
Exodo 12,38 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Núm_11:4;
Lev_24:10-14
Exodo 12,39 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Gén_15:13;
Gál_3:17;
Hch_7:6 NOTAS 12:39 Estos panes sin fermentar no son los ázimos del ritual posterior, sino un elemento del ritual antiguo de la Pascua, fiesta de los nómadas que habitualmente comen pan no fermentado, ver
Jos_5:11. La tradición yahvista vio en ello una señal de las prisas con que se había salido de Egipto.
Exodo 12,40 NOTAS 12:40 Sam. y griego incluyen en esta cifra toda la estancia de los Patriarcas en Canaán.
Exodo 12,43 NOTAS 12:43 La víctima, no la fiesta. Los vv.
Éxo_12:43-50 precisan en qué condiciones podrán tomar parte los que no pertenecen a Israel en la manducación de la Pascua y cómo ha de ser preparada ésta. Estas disposiciones completan el ritual sacerdotal de los vv.
Éxo_12:3-11. El israelita es considerado aquí como el «ciudadano» del país,
Éxo_12:48, el verdadero autóctono en Canaán.
Exodo 12,45 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Gén_17:10+
Exodo 12,47 REFERENCIAS CRUZADAS [1] Núm_9:12;
Jua_19:36
Exodo 12,48 NOTAS 12:48 El forastero asentado en Israel, el
gêr, goza de un estatuto especial, como el meteco en Atenas y el
incola en Roma. Así pues, los Patriarcas han sido forasteros con residencia en Canaán,
Gén_23:4; los israelitas lo fueron en Egipto,
Gén_15:13;
Éxo_2:22. Después de la conquista de Tierra Santa, los papeles se han invertido: los israelitas son los ciudadanos del país y acogen a los forasteros como residentes,
Deu_10:19. Estos extranjeros domiciliados se hallan sometidos a las leyes,
Lev_17:15;
Lev_24:16-22, obligados al sábado,
Éxo_20:10;
Deu_5:14. Son admitidos a presentar ofrendas a Yahvé,
Núm_15:15-16, y a celebrar la Pascua,
Núm_9:14, mas para esto deben circuncidarse, aquí
Éxo_12:48. Así se va preparando el estatuto de los prosélitos de la época griega, ver ya
Isa_14:1. La ley protege a los «económicamente débiles»,
Lev_23:22;
Lev_25:35; Dt 24
passim; Deu_26:12. Este último texto y
Deu_12:12 los equipara a los levitas, que tampoco tienen parte en Israel; ya
Jue_17:7 llama al levita de Belén «forastero residente» en Judá; comp.
Jue_19:1. En la versión griega, el
gêr será el «prosélito»,
Mat_23:15.