Proverbios 11 Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998) | 31 versitos |
1 Yahvédetesta las balanzas trucadas
y aprueba el peso exacto.
2 La arrogancia acarrea deshonra;
la sabiduría está con los humildes.
3 La integridad guía a los honrados;
la falsedad arruina a los desleales.
4 Nada sirven riquezas el día de la ira,
pero la justicia salva de la muerte.
5 La justicia allana el camino a los íntegros,
el malvado cae por su propia maldad.
6 La justicia salva a los honrados,
los desleales quedan presos de su ambición.
7 Cuando muere el malvado se acaba su esperanza,
y la confianza en las riquezas desaparece.
8 El justo se libra del peligro
y el malvado ocupa su lugar.
9 El impío arruina a su prójimo con la boca,
los justos se libran por su saber.
10 Con la felicidad de los justos se alegra la ciudad,
con la ruina de los malvados salta de alegría.
11 La bendición de los íntegros engrandece a la ciudad,
la boca de los malvados la arruina.
12 Quien desprecia a su prójimo es un insensato,
el hombre prudente guarda silencio.
13 Quien va chismorreando desvela secretos,
quien es de fiar se guarda las cosas.
14 Donde hay desgobierno, el pueblo se hunde,
abundancia de consejeros trae la salvación.
15 Quien avala a un extraño se perjudica,
quien detesta hacer tratos vive tranquilo.
16 Mujer agraciada adquiere respeto
y los diligentes adquieren riqueza.
17 Quien es compasivo se hace bien a sí mismo,
el despiadado destruye su propia carne.
18 El malvado recibe una paga engañosa;
el que siembra justicia, recompensa segura.
19 Quien actúa con justicia vivirá,
quien persigue el mal morirá.
20 Yahvé detesta las mentes retorcidas
y da su favor a la conducta intachable.
21 Seguro que el malvado no quedará impune,
mas la estirpe de los justos se salvará.
22 Anillo de oro en hocico de cerdo,
la mujer hermosa pero indiscreta.
23 Los justos desean sólo el bien;
los malvados esperan la ira.
24 Hay derrochadores que se enriquecen
y ahorradores tacaños que se empobrecen.
25 El espíritu generoso prosperará,
el que da de beber, también será saciado.
26 La gente maldice al que acapara trigo
y cubre de bendiciones al que lo vende.
27 Quien procura el bien, alcanzará favor;
a quien busca el mal, le saldrá al encuentro.
28 Quien confía en su riqueza se hundirá,
los justos crecerán como vegetación.
29 Quien descuida su casa heredará viento,
el necio será esclavo del sabio.
30 El fruto del justo es árbol de vida,
el sabio cautiva a la gente.
31 Si el justo recibe su recompensa en la tierra,
¡cuánto más el malvado y el pecador!

Patrocinio

 
 

Introducción a Proverbios

PROVERBIOS

Introducción
El libro de los Proverbios es el más típico de la literatura sapiencial de Israel. Se formó en torno a dos colecciones: la de 10-22 16, titulada «Proverbios de Salomón» (375 sentencias), y la de 25-29 que comienza: «Otros proverbios de Salomón, recopilados por los hombres de Ezequías» (128 sentencias). A estas dos partes se añadieron algunos apéndices: a la primera, la «Colección de los Sabios», 22:17-24:22, y «También esto pertenece a los Sabios», Pro_24:23-34 ; a la segunda, las «Palabras de Agur», Pro_30:1-14 , seguidas de proverbios numéricos, Pro_30:15-33 , y las «Palabras de Lemuel», Pro_31:1-9 . Este conjunto está precedido por una larga introducción, 1-9 , en la que un padre hace a su hijo recomendaciones de sabiduría y la misma Sabiduría toma la palabra. El libro concluye con un poema alfabético, que ensalza a la mujer ideal, Pro_31:10-31 .

El orden de las secciones es indiferente, no es el mismo en la Biblia griega y, dentro de cada sección, las máximas se enlazan sin plan alguno y con repeticiones. El libro es, pues, una colección de colecciones, encuadradas por un prólogo y un epílogo. Refleja una evolución literaria que ya hemos esbozado en la introducción general a los libros sapienciales. Las dos grandes colecciones representan el masal en su forma primitiva, y sólo contienen breves sentencias, generalmente de un solo dístico. La fórmula de expresión se hace ya más amplia en los apéndices; los pequeños poemas numéricos de Pro_30:15-33 , ver Pro_6:16-19 , añaden a la enseñanza el atractivo de una presentación enigmática, conocida ya antiguamente, ver Am 1. El prólogo, 1-9, es una serie de instrucciones interrumpida por dos arengas de la Sabiduría personificada, y el epílogo, Pro_31:10-31 , es una composición erudita.

Esta evolución de la forma corresponde a una diferencia de época. Las partes más antiguas son las dos grandes colecciones de 10-22 y 25-29. Son atribuidas a Salomón, quien, según 1Re_5:12 [ 1Re_4:32 ], «pronunció tres mil sentencias», y fue siempre tenido por el sabio más grande de Israel. Fuera de este testimonio de la tradición, el tono de los Proverbios es demasiado anónimo para que sea posible atribuir con seguridad al rey tal o cual máxima particular, mas no hay razón para dudar de que el conjunto se remonta a su época; las máximas de la segunda colección eran ya antiguas cuando los hombres de Ezequías las recogieron hacia el año 700. Como estas dos colecciones formaban el núcleo del libro, le dieron su nombre: todo él recibe el nombre de «Proverbios de Salomón», Pro_1:1 . Pero los subtítulos de las pequeñas secciones indican que este título general no se ha de tomar a la letra, ya que también abarca la obra de sabios anónimos, Pro 22:17-24:34, y las palabras de Agur y de Lemuel, 30:1-31:8. Y aun en el caso de que estos nombres de dos sabios árabes sean imaginarios y no pertenezcan a personajes reales, prueba con todo la estima en que era tenida la sabiduría extranjera. Prueba clara de tal estima la dan algunas «palabras de los sabios», 22:17-23:11, que se inspiran en las máximas egipcias de Amenemope, escritas al comienzo del primer milenio antes de nuestra era.

Los discursos de Pr 1-9 se amoldan a las «Instrucciones», que son un género clásico de la sabiduría egipcia, pero también a los «Consejos de un padre a su hijo», recientemente descubiertos en un texto acádico de Ugarit. La personificación misma de la Sabiduría tiene antecedentes literarios en Egipto, donde fue personificada Maat, la Justicia-Verdad. Pero la imitación no es servil y mantiene la originalidad del pensador israelita, que transforma esa imitación con su fe yahvista. Podemos datar confiadamente antes del Destierro toda la parte central del libro, los caps. 10-29; la fecha de los caps. 30-31 es dudosa. En cuanto al prólogo, 1-9, seguramente es posterior: su contenido y sus conexiones literarias con los escritos posteriores al Destierro permiten fijar su composición en el siglo V a. C. Éste parece haber sido también el momento en que la obra adquirió su forma definitiva.

Como el libro representa varios siglos de reflexión de los sabios, vemos en él un progreso doctrinal. En las dos antiguas colecciones predomina un tono de sabiduría humana y profana que desconcierta al lector cristiano. Aun así, ya en ellas, uno de cada siete proverbios tiene carácter religioso. Se trata de la exposición de una teología práctica: Dios premia la verdad, la caridad, la pureza de corazón y la humildad, y castiga los vicios opuestos. La fuente y el resumen de todas estas virtudes es la sabiduría, que es temor de Yahvé, Pro_15:16 , Pro_15:33 ; Pro_16:6 ; Pro_22:4 , y sólo en Yahvé se ha de confiar, Pro_20:22 ; Pro_29:25 . La primera parte ofrece idénticos consejos de sabiduría humana y religiosa; insiste en faltas que los antiguos sabios silenciaban: el adulterio y las relaciones con la mujer ajena, Pro_2:16 s; Pro_5:2 s, Pro_5:15 s. El epílogo manifiesta igualmente un mayor respeto por la mujer. Y, sobre todo, el prólogo da, por primera vez, una enseñanza ordenada sobre la sabiduría, su valor, su papel de guía y de moderador de las acciones. La Sabiduría misma toma la palabra, hace su propio elogio y define su relación con Dios, en quien está desde la eternidad y a quien asistió cuando creó el mundo, Pro_8:22-31 . Es el primero de los textos sobre la Sabiduría personificada que en conjunto han sido presentados en la Introducción a los Sapienciales.

La enseñanza de los Proverbios está ya sin duda superada por la de Cristo, Sabiduría de Dios, pero algunas de las máximas anuncian ya la moral del Evangelio. Se ha de recordar también que la verdadera religión únicament se edifica sobre una base de honradez humana, y el uso frecuente que el Nuevo Testamento hace de este libro (catorce citas y una vientena de alusiones) impone a los cristianos el respeto al pensamiento de estos antiguos sabios de Israel.

Fuente: Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros

Patrocinio

Notas

Proverbios 11,1
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_20:10; Pro_20:23; Pro_16:11; Deu_25:13-16; Amó_8:5-6; Ose_12:8 [Ose_12:7]; Miq_6:10-11 = Pro_13:10


Proverbios 11,4
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_49:7-9 [Sal_49:6-8]; Job_21:30 = Pro_10:2

Proverbios 11,6
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_11:3

Proverbios 11,7
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_10:28; Sal_112:10

Proverbios 11,9
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_29:5

Proverbios 11,10
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_28:12

Proverbios 11,11
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_14:1

Proverbios 11,12
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_14:21

Proverbios 11,13
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_10:19; Pro_17:27 s

Proverbios 11,14
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Pro_24:6; Pro_15:22; Sab_6:24

Proverbios 11,16
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_31:10 s; Pro_5:15+

NOTAS

11:16 El griego dice: «La mujer agraciada honra a su marido, la que desprecia la justicia es un trono de deshonra. Los perezosos carecen de recursos, los violentos adquieren la riqueza».

Proverbios 11,17
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sir_14:6

Proverbios 11,18
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 2Co_9:6; Gál_6:8

Proverbios 11,20
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_12:22; Pro_15:9

Proverbios 11,21
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_16:5; Pro_12:21

NOTAS

11:21 «Seguro», lit. «mano contra mano»: posible alusión a la costumbre de chocar las manos.

Proverbios 11,25
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_58:7-11; Mat_7:2; Mat_10:42

Proverbios 11,27
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_12:2; Pro_5:22

NOTAS

11:27 El favor de Yahvé que premia a los justos, ver Pro_12:2.

Proverbios 11,28
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_52:9-10 [Sal_52:7-8]; Mar_10:23; Sal_1:3

Proverbios 11,30
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal 1

NOTAS

11:30 El griego, quizá embarazado por este texto que se podría entender: «el sabio quita la vida», lee: «antes de tiempo los malos son llevados».