1Re 10,1-29


Visita de la reina de Sabá.
La reina de Sabá oyó la fama de Salomón... y vino a ponerlo a prueba con enigmas. Llegó a Jerusalén con una gran fuerza de camellos que portaban perfumes, oro en gran cantidad y piedras preciosas. Se presentó ante Salomón y le planteó todo cuanto había ideado. Salomón resolvió todas sus preguntas. No había cuestión tan arcana que el rey no pudiera desvelar. Cuando la reina de Sabá observó la sabiduría toda de Salomón, el palacio que había construido, los manjares de su mesa, las residencias de sus servidores, el porte de sus ministros y sus vestimentas, sus coperos y los holocaustos que ofrecía en el templo de Yahvé, se quedó sin respiración y dijo al rey: «¡Era verdad cuanto oí en mi tierra acerca de tus enigmas y tu sabiduría! Yo no daba crédito a lo que se decía; ahora he venido y mis propios ojos lo han visto. ¡No me dijeron ni la mitad! Tu sabiduría y prosperidad superan con mucho las noticias que yo escuché. Dichosas tus mujeres, dichosos estos servidores tuyos que están siempre en tu presencia y escuchan tu sabiduría. Bendito sea Yahvé, tu Dios, que se ha complacido en ti y te ha situado en el trono de Israel. Por el amor eterno de Yahvé a Israel, te ha puesto como rey para administrar derecho y justicia.» Dio al rey ciento veinte talentos de oro, gran cantidad de perfumes y piedras preciosas. Jamás llegaron en tal abundancia perfumes como los que la reina de Sabá dio al rey Salomón. La flota de Jirán, la que transportó el oro de Ofir, trajo también madera de almugguim en gran cantidad, y piedras preciosas. Con la madera de almugguim hizo el rey balaustradas para el templo de Yahvé y para el palacio real, cítaras y salterios para los cantores. Nunca como entonces volvió a llegar madera de almugguim ni ha vuelto a verse hasta el día de hoy. El rey Salomón concedió a la reina de Sabá todos los deseos que ella manifestó, aparte de lo que le regaló con la munificencia regia propia de Salomón. Luego se volvió a su país, ella y sus servidores.

Riqueza de Salomón.
El peso del oro que llegaba a Salomón cada año era de seiscientos sesenta y seis talentos de oro, sin contar lo procedente de los tributos impuestos a los mercaderes, las ganancias por el tráfico comercial y lo aportado por todos los reyes árabes y los inspectores del país. El rey Salomón hizo doscientos escudos de gran tamaño en oro batido, seiscientos siclos de oro batido por cada escudo, y trescientos escudos de menor tamaño en oro batido, tres minas de oro por cada escudo. El rey los colocó en la casa denominada «Bosque del Líbano». El rey hizo un gran trono de marfil, que revistió de oro finísimo. El trono tenía seis gradas, un respaldo redondo, brazos a uno y otro lado del asiento, dos leones de pie junto a los brazos y doce leones de pie sobre las seis gradas, a uno y otro lado. Nada igual llegó a hacerse para ningún otro reino.
Todas las copas para bebidas del rey Salomón eran de oro y toda la vajilla de la casa «Bosque del Líbano» era de oro puro; en tiempos del rey Salomón, la plata no se estimaba en nada, porque el rey tenía una flota de Tarsis en el mar, junto con la de Jirán, y cada tres años venía la flota de Tarsis, trayendo oro, plata, marfil, monos y pavos reales. El rey Salomón superó a todos los reyes de la tierra en riqueza y sabiduría. Todo el mundo quería ver el rostro de Salomón para escuchar la sabiduría con la que Dios había dotado su mente. Y cada cual aportaba su presente, año tras año: objetos en plata y oro, vestiduras, aromas y perfumes, caballos y mulos.

Los carros de Salomón.
Salomón reunió carros y caballos; tenía mil cuatrocientos carros y doce mil caballos que acuarteló en las ciudades de carros y en Jerusalén en torno al rey. El rey hizo que en Jerusalén la plata fuera tan abundante como las piedras, y los cedros tanto como los sicómoros de la Tierra Baja. Los caballos de Salomón procedían de Musur y Cilicia. Los mercaderes del rey los compraban en Cilicia a precio fijo. Un carro importado de Egipto valía seiscientos siclos de plata y un caballo ciento cincuenta. Eran exportados también a todos los reyes de los hititas y a los reyes de Aram.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |2Cr_9:1-12; Mat_12:42 p

NOTAS

10 El reino de Sabá ocupaba el sudoeste de la península arábiga, pero esta reina era más probablemente la regente de una de las colonias sabeas establecidas en Arabia del norte. El motivo de su visita pudo ser el establecimiento de relaciones comerciales. Salomón, que dominaba en Transjordania y era dueño de Esión Guéber, tenía vigiladas las rutas de caravanas que iban de Arabia del norte a Siria y a Egipto. A Sabá se la menciona varias veces con Dedán, otro pueblo árabe, Gén_10:7; Gén_25:3; Eze_38:13, considerándosela como una de las grandes tribus caravaneras, Eze_27:20 s; Jer_6:20; Joe_4:8 [Joe_3:8]; Job_6:19. Esta lejana nación vendrá a rendir homenaje al Rey futuro, Sal_72:10, Sal_72:15, en la nueva Jerusalén, Isa_45:14 y Isa_60:6 s, ver Mat_2:11.

10:1 Después de «Salomón», hebr. añade: «para el Nombre de Yahvé», probablemente en relación con la lectura del griego, «la fama del Nombre de Salomón»; la adición falta en 2Cr_9:1.
I Reyes 10, 1

NOTAS

10:8 «tus mujeres» versiones; «los hombres» hebr.
I Reyes 10, 8

NOTAS

10:11 Esencia rara que no es posible determinar. 2Cr_2:7 [2Cr_2:8] señala que esta madera procede del Líbano; esto lo han confirmado textos acádicos que emplean la misma palabra.
I Reyes 10, 11

NOTAS

10:13 «Con la munificencia»; lit. «con mano».
I Reyes 10, 13

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |2Cr_9:13-24
I Reyes 10, 14

NOTAS

10:15 «lo procedente de los tributos» griego; «hombres» hebr. - «árabes» Aq., Sim., sir., 2Cr_9:14; «occidente» hebr.
I Reyes 10, 15

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sir_47:18
I Reyes 10, 21

NOTAS

10:22 Es improbable la identificación con Tartesos, colonia fenicia de España. La palabra puede significar simplemente «fundición», y las «naves de Tarsis» estarían al servicio de las líneas de explotaciones mineras. Aquí se trataría de la flota que transportaba, como mercancía de intercambio, los productos de las fundiciones de la Arabá, ver 1Re_22:49 [1Re_22:48]. Por lo demás, la expresión tiene el sentido de «navío de alto bordo», Isa_23:1, Isa_23:14; Isa_60:9; Eze_27:25; Sal_48:8 [Sal_48:7].
I Reyes 10, 22

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |2Cr_1:14-17

[2] |2Cr_1:14 = 1Re_9:25; 1Re_5:6 [1Re_4:26]; 1Re_9:19
I Reyes 10, 26

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |2Cr_1:15; |2Cr_9:27
I Reyes 10, 27

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |2Cr_1:16 = 1Re_9:28

NOTAS

10:28 «De Musur y de Cilicia» (mimmusur ûmiqqoweh) conj.; «de Egipto (misrayim) y de miqweh (?)» hebr.
I Reyes 10, 28

NOTAS

10:29 Los vv. 1Re_10:28-29 se pueden entender de un doble comercio de tránsito; los agentes de comercio de Salomón proveían a Egipto de caballos importados de Asia Menor; a los «reyes hititas» en Siria del norte y a los «reyes de Aram» en Siria del sur, de carros importados de Egipto.
I Reyes 10, 29

Patrocinio