1Sa 14,36-46


Jonatán reconocido culpable es salvado por el pueblo.
Saúl dijo: «Bajemos durante la noche en persecución de los filisteos y saqueémoslos hasta el amanecer; no dejaremos ni un solo hombre.» Le respondieron: «Haz lo que mejor te parezca.» Pero el sacerdote dijo: «Acerquémonos aquí a Dios.» Consultó Saúl a Dios: «¿Bajaré en persecución de los filisteos? ¿Los entregarás en manos de Israel?» Pero no respondió en aquella ocasión. Entonces dijo Saúl: «Acercaos aquí todos los principales del pueblo. Investigad y ved en qué ha consistido el pecado de hoy. ¡Vive Yahvé que ha salvado a Israel!, que el que ha pecado, aunque se trate de mi hijo Jonatán, morirá sin remisión.» Nadie del pueblo se atrevió a responderle. Dijo a todo Israel: «Poneos a un lado, y yo y mi hijo Jonatán nos pondremos al otro», y el pueblo respondió a Saúl: «Haz lo que mejor te parezca.» Dijo entonces Saúl: «Yahvé Dios de Israel, ¿por qué no respondes hoy a tu siervo? Si el pecado es mío o de mi hijo Jonatán, Yahvé Dios de Israel, da urim; si el pecado es de tu pueblo Israel, da tumim .» Fueron señalados Saúl y Jonatán, quedando libre el pueblo. Saúl dijo: «Sortead entre mi hijo Jonatán y yo»; y fue señalado Jonatán.
Dijo entonces Saúl a Jonatán: «Cuéntame lo que has hecho.» Jonatán se lo contó. Y dijo: «No he hecho más que probar un poco de miel con la punta de la vara que tenía en la mano. Estoy dispuesto a morir.» Saúl replicó: «Que Dios me haga esto y me añada esto otro si no mueres, Jonatán.» Pero el pueblo dijo a Saúl: «¿Es que va a morir Jonatán siendo él quien ha conseguido esta gran victoria en Israel? ¡Dios nos libre! ¡Vive Yahvé! que no caerá en tierra ni un cabello de su cabeza, porque con ayuda de Dios lo hizo.» Así salvó el pueblo a Jonatán y no murió.
Regresó Saúl de la persecución de los filisteos y los filisteos alcanzaron su país.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

14:36 El sacerdote invita a consultar a Dios según la técnica sugerida en 1Sa_14:18. Parece que la respuesta fue negativa.
I Samuel 14, 36

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Sa_28:6
I Samuel 14, 37

NOTAS

14:41 Hemos restituido casi totalmente a partir del griego la interpelación de Saúl a Dios, porque el hebreo se ha saltado del primer «Israel» al tercero. El texto muestra cómo se consultaba a Dios por medio de dos dados contenidos en una caja o efod; se llamaban urim y tumim (el valor de las palabras es dudoso) y se les daba un significado convencional. Era, pues, una respuesta por medio de un sí o de un no, ver 1Sa_23:10-12, y la consulta era a veces larga. El manejo de las suertes estaba reservado a los sacerdotes levitas, Núm_27:21; Deu_33:8. Su empleo cayó en desuso después del reinado de David y no se restableció, ver Esd_2:62; Neh_7:65. Pero el nombre quedó asociado a un detalle de la vestidura del sumo sacerdote, ver Éxo_28:30; Lev_8:8 y Éxo_28:6+.
I Samuel 14, 41

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Rut_1:17+
I Samuel 14, 44

Patrocinio