Am& . amp . oacute . 5,25-27

¿Acaso me presentasteis
sacrificios y oblaciones en el desierto,
durante cuarenta años, casa de Israel?
Tendréis que cargar con Sacut, vuestro rey,
y Queván, imágenes vuestras de astros divinizados,
que os habéis fabricado;
cuando os deporte más allá de Damasco,
dice Yahvé, cuyo nombre es Dios Sebaot.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Hch_7:42-43

NOTAS

5:25 Así pues, Amós, como Oseas, Ose_2:16-17 [Ose_2:14-15]; Ose_9:10, y Jeremías, Jer_2:2-3, ve en los tiempos del desierto la época ideal de las relaciones de Yahvé y de su pueblo, ver Ose_2:16+ [Ose_2:14]. Las condiciones de la vida nómada y la legislación rudimentaria sólo daban ocasión a un culto de poca importancia, ver Jer_7:22. Se podía, pues, agradar a Yahvé con un culto pobre, pero sincero.
Amos  5, 25

NOTAS

5:26 «Sacut» y «Queván» conj. Podría tratarse de una glosa mal insertada. -Los habitantes del reino de Israel se llevarán al destierro las imágenes de los falsos dioses que han venerado, como los paganos, ver Isa_46:1; Jer_48:7; Jer_49:3. Sacut y Queván parecen ser divinidades babilonias. Como su culto no aparece atestiguado en Israel en el s. VIII y como, por otra parte, Amós no acusa nunca a sus oyentes de idolatría, este texto es tal vez una adición que trata de identificar sarcásticamente el culto de los israelitas contemporáneos de Amós con el de las poblaciones paganas instaladas en lugar de ellos en Samaría después del 721, ver 2Re_17:29-31.
Amos  5, 26

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Amó_4:13+

NOTAS

5:27 Es decir, a Asiria.
Amos  5, 27

Patrocinio