Dan 8,11-14

Llegó incluso hasta el Jefe del ejército, suprimió el sacrificio perpetuo y socavó los cimientos de su santuario. Le entregaron el ejército, en lugar del sacrificio instauró la iniquidad y tiró por tierra la verdad; y en todo cuanto emprendió tuvo éxito.
Oí entonces a un santo que hablaba, y a otro santo que le preguntaba: «¿Cuándo tiempo durará la visión: el sacrificio perpetuo, la iniquidad desoladora, el santuario y el ejército pisoteados?» El otro respondió: «Dos mil trescientas tardes y mañanas; después el santuario será rehabilitado.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Dan_11:31

NOTAS

8:11 El mismo Dios.
Daniel  8, 11

NOTAS

8:12 Traducción aproximada: se puede entender que la iniquidad (es decir, «la abominación de la desolación») ha sustituido en el santuario al sacrificio; o también, que el perseguidor ha querido que el sacrificio sea considerado como una iniquidad.
Daniel  8, 12

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Dan_12:6; Apo_6:10

NOTAS

8:13 (a) Probablemente un ángel, ver Dan_4:10 [Dan_4:13].

8:13 (b) Lit. «a uno que hablaba». Esta presentación de una revelación en un diálogo misterioso cuyos problemas son los mismos que se plantea el vidente, se encuentra también en Zac_1:8-17.

8:13 (c) LXX añade: «abolido».
Daniel  8, 13

NOTAS

8:14 (a) Es decir, ó 2.300 días, ó 1.150, si la expresión se refiere a los dos sacrificios cotidianos suspendidos durante el tiempo de la persecución. Ambas cifras se alejan notablemente de los tres años y medio (1.260 días) de Dan_7:25, y el sentido es oscuro.

8:14 (b) «rehabilitado», es decir, reintegrado en su derecho: el término implica un sentido mesiánico por encima del sentido histórico.
Daniel  8, 14

Patrocinio