Eze 41,5-15


Las celdas laterales.
Midió el muro del templo: seis codos; y la anchura de la parte lateral: cuatro codos, todo alrededor del templo. Las celdas laterales estaban superpuestas en tres pisos de treinta celdas cada uno. Se habían dispuesto en el muro del templo salientes para estribar las celdas por todo el ámbito: así las celdas no estribaban en el muro del templo. La anchura de las celdas aumentaba a medida que se subía, ensanchamiento que se lograba, a costa del muro, según se subía, y todo alrededor del templo; por eso el interior se ensanchaba por arriba. Del piso inferior se subía al del medio, y de éste al superior. Y vi que el templo tenía un talud todo alrededor. Era la base de las celdas laterales, de una vara entera de seis codos. El espesor del muro de las celdas laterales, por el exterior, era de cinco codos; quedaba un pasadizo entre las celdas laterales del templo. Entre las salas había una anchura de veinte codos, por todo el ámbito del templo. Y las celdas laterales tenían dos entradas sobre el pasadizo, una hacia el norte y otra hacia el mediodía. La anchura del pasadizo era de cinco codos todo alrededor.

El edificio occidental.
El edificio que bordeaba el patio por el lado occidental tenía setenta codos de anchura; y la pared de este edificio tenía un espesor de cinco codos, todo alrededor, con una longitud de noventa codos. Midió el templo: su longitud era de cien codos. El patio más el edificio y sus muros tenían una longitud de cien codos. Anchura de la fachada del templo más el patio hasta oriente: cien codos. Midió la longitud del edificio a lo largo del patio que tenía detrás, y sus galerías a cada lado: cien codos.
Ornamentación interior.
El interior del Santo y los vestíbulos del atrio,

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Re_6:5-6

NOTAS

41:5 Estas celdas existían también en el templo de Salomón, 1Re_6:5-6. Su disposición nos resulta aquí oscura y no se indica su destino. Algunos las consideran como el «tesoro» del templo. -La diferencia de estilo ha hecho considerar Eze_41:5-15 a como una adición; parece, sin embargo, que tienen su lugar necesario en la descripción del templo.
Ezequiel  41, 5

NOTAS

41:6 El hebr. es muy oscuro; lit.: «las celdas, celdas sobre celdas, tres y treinta veces». Traducimos con ayuda de las versiones.
Ezequiel  41, 6

NOTAS

41:7 «aumentaba» nosefah conj.; «volvía» nasebah hebr. -«ensanchamiento... muro» (lit. «según el aumento tomado del muro») según griego; «porque rodeaban el templo» hebr.; la traducción del resto del v. es conjetural. Aunque es un texto muy oscuro, la idea general se puede captar: el muro exterior de este edificio de las celdas debía de disminuir de espesor de un piso al otro, hacia el interior, a la vez que aumentaba proporcionalmente la anchura de las celdas.
Ezequiel  41, 7

NOTAS

41:8 El hebr. añade una palabra ininteligible.
Ezequiel  41, 8

NOTAS

41:12 Este «edificio», sin duda un amplio vestíbulo descubierto, cuyo destino ignoramos, parece que no existía en el templo de Salomón. Ver, sin embargo, 2Re_23:11 y 1Cr_26:18.
Ezequiel  41, 12

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Re_6:15-18
Ezequiel  41, 15

Patrocinio