Eze 7,5-26

«Así dice el Señor Yahvé: ¡Desgracia única! ¡Ya viene la desgracia! Se acerca el fin, el fin se acerca sobre ti, es ya inminente. Te llega el turno, habitante del país. Llega el tiempo, está cercano el día; consternación y no saltos de alegría en los montes. Ahora voy a derramar sin tregua mi furor sobre ti y a desahogar mi cólera en ti; voy a juzgarte según tu conducta y a pedirte cuentas de todas tus abominaciones. No me apiadaré de ti, ni perdonaré; te daré según tu conducta; tus abominaciones aparecerán en medio de ti, y sabréis que yo soy Yahvé, el que hiere.
«¡Está llegando el día! Te toca el turno, florece la injusticia, despunta la arrogancia. Se alza la violencia para hacerse vara de maldad... Llega el tiempo, se acerca el día. No se alegre el comprador, ni se entristezca el vendedor, porque la ira es contra toda su multitud. El vendedor no recobrará lo vendido, eso si se encuentra entre los vivos, pues la ira contra toda su multitud no será revocada; y nadie tendrá segura la vida a causa de su iniquidad. Tocad la trompeta, tened todo dispuesto, pero que nadie entre en combate, porque mi ira es contra toda su multitud.

Los pecados de Israel.
«Fuera está la espada, en casa la peste y el hambre. El que se encuentre en el campo morirá a espada, y al que esté en la ciudad le devorarán el hambre y la peste. Escaparán sus supervivientes y andarán por los montes como las palomas de los valles, todos ellos gimiendo cada uno por sus culpas. Todas las manos desfallecerán, las rodillas se irán en agua; se ceñirán de sayal, un escalofrío los invadirá; todos los rostros sonrojados, las cabezas rapadas. Arrojarán su plata por las calles y su oro se convertirá en inmundicia; ni su plata, ni su oro podrán salvarlos el día del ira de Yahvé; no se saciarán, ni llenarán su vientre, porque ello constituía la ocasión de su pecado. De la hermosura de sus joyas hicieron el objeto de su orgullo: con ellas fabricaron las imágenes de sus ídolos abominables; por eso yo se lo convertiré en basura. Lo entregaré como botín a los extranjeros, como presa a los malvados de la tierra, para que lo profanen. Apartaré de ellos mi vista y mi tesoro será profanado: los invasores penetrarán en él y lo profanarán.
«Haz unas cadenas, porque el país está lleno de sangre, la ciudad repleta de violencia. Yo haré venir las maldades de los pueblos, que se apoderarán de sus casas. Pondré fin al orgullo de los poderosos, y sus santuarios serán profanados. Llega el terror; ellos buscarán la paz, pero no la habrá. Vendrá un desastre tras otro, una mala noticia tras otra: pedirán una visión al profeta, al sacerdote le faltará la ley, el consejo a los ancianos.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Apo_8:13; Apo_9:12; Apo_11:14
Ezequiel  7, 5

NOTAS

7:7 (a) «el turno», traducción dudosa; lit. «la corona». Igualmente en Eze_7:10.

7:7 (b) El «día de Yahvé», ver Amó_5:18+.
Ezequiel  7, 7

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Eze_7:3-4
Ezequiel  7, 8

NOTAS

7:10 «Injusticia» mutteh conj.; hebr. matteh «bastón de mando».
Ezequiel  7, 10

NOTAS

7:11 El final del v. es ininteligible. Lit.: «(no viniendo) de ellos, ni de su tumulto ni de su multitud, y no tienen valor». El griego interpreta todo el v.: «Romperá el apoyo del impío, sin tumulto ni prisa».
Ezequiel  7, 11

NOTAS

7:12 La multitud de Jerusalén (?). Lo mismo en Eze_7:14.
Ezequiel  7, 12

NOTAS

7:13 «ira» jarôn conj.; «visión» jazôn hebr.
Ezequiel  7, 13

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Mat_24:16-18
Ezequiel  7, 15

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Eze_21:12 [Eze_21:7]
Ezequiel  7, 16

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Amó_8:10

NOTAS

7:18 Señal de deshonra.
Ezequiel  7, 18

NOTAS

7:22 Tal vez la ciudad de Jerusalén.
Ezequiel  7, 22

NOTAS

7:23 Posiblemente alusión a la futura deportación. Pero el texto es dudoso.
Ezequiel  7, 23

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Miq_3:6; Lam_2:9; Isa_29:14
Ezequiel  7, 26

Patrocinio