G& . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . eacute . n 26,1-11


Isaac en Guerar.
Hubo hambre en el país —aparte de la primera que tuvo lugar en tiempo de Abrahán— y fue Isaac a Guerar, adonde Abimélec, rey de los filisteos. Yahvé se le apareció y le dijo: «No bajes a Egipto. Quédate en la tierra que yo te indique. Reside en esta tierra, y yo te asistiré y bendeciré; porque a ti y a tu descendencia he de dar todas estas tierras, y mantendré el juramento que hice a tu padre Abrahán. Multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo, y daré a tu descendencia todas estas tierras. Y por tu descendencia se bendecirán todas las naciones de la tierra, en pago de que Abrahán me obedeció y guardó mis observancias, mis mandamientos, mis preceptos y mis instrucciones.» Se estableció, pues, Isaac en Guerar.
Los del lugar le preguntaban por su mujer, y él decía: «Es mi hermana.» En efecto, le daba reparo decir: «Es mi mujer», no fuesen a matarle los del lugar por causa de Rebeca, ya que ella era de buen ver. Ya llevaba largo tiempo allí, cuando aconteció que Abimélec, rey de los filisteos, atisbando por una ventana, observó que Isaac estaba solazándose con su mujer Rebeca. Llama Abimélec a Isaac y le dice: «¡Conque es tu mujer! ¿Pues cómo has venido diciendo: Es mi hermana?» Dícele Isaac: «Es que me dije: A ver si voy a morir por causa de ella.» Replicó Abimélec: «¿Qué es lo que nos has hecho? Si por acaso llega a acostarse cualquiera del pueblo con tu mujer, tú nos habrías echado la culpa.» Entonces Abimélec ordenó a todo el pueblo: «Quien tocare a este hombre o a su mujer, morirá sin remedio.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Gén_12:10-20 = Gén 20

NOTAS

26 Isaac no interviene apenas más que en la historia de su padre. Sólo este cap. 26 le concierne directamente, pero los tres episodios tienen sus paralelos en la historia de Abrahán, y se hallan unidos entre sí por la figura de Abimélec, rey de Guerar, ver Gén_20:2, y de los filisteos. El primer episodio es paralelo de Gén_12:10-20 y 20 (ver las notas). Esta tercera presentación es la más discreta. En lo esencial el capítulo es de tradición yahvista, excepto una noticia de tradición sacerdotal, Gén_26:34-35, y algunas adiciones redacciona les, sobre todo en el discurso divino (bendición y promesa) de los vv. Gén_26:3-5.

26:1 Paréntesis redaccional, que apunta a Gén_12:10 ss y que sirve además para introducir el breve relato sobre los problemas de Isaac y Rebeca en Guerar, idéntica narración popular aplicada a Abrahán y Sara en Gén_12:10 ss (y en Gén_20:1-18).
Genesis 26, 1

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_12:1
Genesis 26, 2

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_22:17-18+; Gén_12:17+; Gén_12:3+
Genesis 26, 3

NOTAS

26:8 Isaac (yisjaq) acaricia (mesajeq) a Rebeca: de nuevo un juego de palabras, como en Gén_21:9, ver Gén_17:17; Gén_18:12 s; Gén_21:6.
Genesis 26, 8

Patrocinio