Gé . n 2,8

Luego plantó Yahvé Dios un jardín en Edén, al oriente, donde colocó al hombre que había formado.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

2:8 «Jardín» se traduce por «paraíso» en la versión griega, y luego en toda la tradición literaria. «Edén» es un nombre geográfico imposible de localizar, y tal vez significara «estepa». Podría compararse con el bit adini asirio-babilónico, región a orillas del Éufrates, de la que hablan también algunos textos bíblicos, Amó_1:5; 2Re_19:12; Isa_37:12; Eze_27:23. Pero los israelitas interpretaron la palabra según la raíz hebr. `dn: «delicias». La distinción entre Edén y el jardín, expresada aquí y en Gén_2:10, se difumina luego: se habla de «jardín de Edén», Gén_2:15; Gén_3:23-24. En Eze_28:13 y Eze_31:9, Edén es el «jardín de Dios», y en Isa_51:3 Edén, el «jardín de Dios», se contrapone al desierto y a la estepa.
Genesis 2, 8

Patrocinio