Isa 30,27-33


Contra Asiria.
He aquí que el nombre de Yahvé viene de lejos,
ardiente su ira y pesada su opresión.
Sus labios llenos están de furor,
su lengua es como fuego que devora,
y su aliento como torrente desbordado,
que cubre hasta el cuello.
Cribará a las naciones con criba nefasta,
pondrá el bocado de sus bridas en la mandíbula de sus pueblos.
Vosotros cantaréis
como en la noche de santificar fiesta;
se os alegrará el corazón
como el de quien va al son de flauta
a entrar en el monte de Yahvé,
a la Peña de Israel.
Hará oír Yahvé la majestad de su voz,
y mostrará la descarga de su brazo
con ira inflamada y llama de fuego devoradora,
turbión, aguacero y granizo.
Pues por la voz de Yahvé será hecha añicos Asiria:
con un bastón le golpeará.
A cada pasada de la vara de castigo
que Yahvé descargue sobre ella,
con adufes y con arpas,
y con guerras de sacudir las manos guerreará contra ella.
Porque de antemano está preparado un Tófet
—también para el rey—
un foso profundo y ancho;
hay paja y madera en abundancia.
El aliento de Yahvé,
cual torrente de azufre, lo enciende.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

30:27 Este oráculo fue pronunciado probablemente cuando Senaquerib amenazaba a Jerusalén. El carácter aterrador de la intervención de Yahvé se expresa aquí con vigor inigualado.
Isaías 30, 27

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sab_5:23

NOTAS

30:28 «de sus bridas» corr.
Isaías 30, 28

NOTAS

30:29 Tal vez desplazado, este v. puede intercalarse en el 32.
Isaías 30, 29

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_12:16+; Sal_29:1+
Isaías 30, 30

NOTAS

30:32 «castigo» algunos mss; «fundamento» hebr. -El final del v. es difícil. Puede traducirse lit. «y en combates de mano alzada, combatirá contra él». La palabra traducida por «sacudir las manos» significa en otra parte el gesto mediante el cual el sacerdote consagra las ofrendas, pero en Isa_19:16, es un gesto de amenaza.
Isaías 30, 32

NOTAS

30:33 «Tófet», que puede significar «quemadero», es el lugar del valle de Ben Hinón en que se sacrificaba a los niños por el fuego a «Mólec», ver Lev_18:21+, a lo que puede aludir el «rey» (melek) de la línea siguiente, si es que no se trata del rey de Asiria.
Isaías 30, 33

Patrocinio