Isa 5,26-30


Llamada a los invasores.
Iza bandera a un pueblo desde lejos
y le silba desde los confines de la tierra:
vedlo aquí, rápido, viene ligero.
No hay en él quien se canse y tropiece,
quien se duerma y se amodorre;
nadie se suelta el cinturón de los lomos,
ni se rompe la correa de su calzado.
Sus saetas son agudas
y todos sus arcos están tensos.
Los cascos de sus caballos semejan pedernal,
y sus ruedas, torbellino.
Tiene un rugido como de leona,
ruge como los cachorros,
brama y agarra la presa,
la arrebata, y no hay quien la libre.
Bramará contra él aquel día
como el bramido del mar,
y oteará la tierra, y habrá densa oscuridad,
pues la luz se habrá oscurecido en la espesa tiniebla.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_5:15-17; Jer_6:22-30

NOTAS

5:26 (a) Se puede relacionar este poema con una de las grandes invasiones asirias en tiempo de Isaías: la de Teglatfalasar III el 735 o el 732, la de Salmanasar el 722, la de Sargón el 711, o la de Senaquerib el 701. Pero no se nombra al invasor, y pudiera ser la expresión de un tema general: Dios llama a una nación poderosa como instrumento de su venganza, ver Deu_28:49-52, y más abajo, Isa_10:6+.

5:26 (b) «un pueblo» conj. según el contexto; hebr. trae el plural.
Isaías 5, 26

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Ose_5:14; Amó_3:12
Isaías 5, 29

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_8:20-22

NOTAS

5:30 (a) No el invasor, sino el país de Judá, ver la continuación del v.

5:30 (b) Las tinieblas del «día de Yahvé», Amó_5:18, Amó_5:20.
Isaías 5, 30

Patrocinio