Isa 60,7-11

Todas las ovejas de Quedar se apiñarán junto a ti,
los machos cabríos de Nebayot estarán a tu servicio.
Subirán en holocausto agradable a mi altar,
y mi hermosa Casa hermosearé aún más.
¿Quiénes son éstos que como nube vuelan,
como palomas a sus palomares?
Los barcos se juntan para mí,
los navíos de Tarsis en cabeza,
para traer a tus hijos de lejos,
junto con su plata y su oro,
por el nombre de Yahvé tu Dios
y por el Santo de Israel, que te hermosea.
Hijos de extranjeros construirán tus muros,
y sus reyes se pondrán a tu servicio,
porque en mi cólera te herí,
pero en mi benevolencia he tenido compasión de ti.
Abiertas estarán tus puertas de continuo;
ni de día ni de noche se cerrarán,
para dejar entrar a ti las riquezas de las naciones,
traídas por sus reyes.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_25:13

NOTAS

60:7 Quedar, ver Isa_21:16-17+. Nebayot, pueblo árabe, ver Gén_25:13; Gén_28:9; Gén_36:3.
Isaías 60, 7

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_48:8+ [Sal_48:7]

[2] |Isa_55:5

NOTAS

60:9 Así, con una corrección (siyyîm yiqqawû en lugar de 'iyyîm yeqawû: «las islas esperan»), lo que ofrece un mejor paralelismo con el verso siguiente. Pero también el griego lee «las islas».
Isaías 60, 9

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_49:17

[2] Isa_54:8
Isaías 60, 10

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Apo_21:25-26
Isaías 60, 11

Patrocinio