Jer 25,13-38

Y atraeré sobre aquella tierra todas las palabras que he hablado respecto a ella, todo lo que está escrito en este libro.
II. Introducción a los oráculos contra las naciones
Visión de la copa de vino.
Lo que profetizó Jeremías tocante a la generalidad de las naciones.
(Pues también a ellos los reducirán a servidumbre muchas naciones y reyes grandes, y les pagaré según sus obras y según la hechura de sus manos.)
Así me ha dicho Yahvé Dios de Israel: Toma esta copa de vino de furia, y hazla beber a todas las naciones a las que yo te envíe; beberán y trompicarán, y se enloquecerán ante la espada que voy a soltar entre ellas. Tomé la copa de mano de Yahvé, e hice beber a todas las naciones a las que me había enviado Yahvé: (a Jerusalén y a las ciudades de Judá, a sus reyes y a sus principales, para trocarlo todo en desolación, pasmo, rechifla y maldición, como hoy está sucediendo); al faraón, rey de Egipto, a sus siervos, a sus principales y a todo su pueblo, a todos los mestizos (a todos los reyes de Us); a todos los reyes de Filistea: a Ascalón, Gaza, Ecrón y al residuo de Asdod; a Edom, Moab y los amonitas, a (todos) los reyes de Tiro, a (todos) los reyes de Sidón y a los reyes de las islas de allende el mar; a Dedán, Temá, Buz; a todos los que se afeitan las sienes, a todos los reyes de Arabia y a todos los reyes de los mestizos habitantes del desierto; (a todos los reyes de Zimrí) a todos los reyes de Elam y a todos los reyes de Media, a todos los reyes del norte, los próximos y los remotos, cada uno con su hermano, y a todos los reinos que hay sobre la faz de la tierra. (Y el rey de Sesac beberá después de ellos.)
Y les dirás: Así dice Yahvé Sebaot, el Dios de Israel: Bebed, emborrachaos, vomitad, caed y no os levantéis delante de la espada que yo voy a soltar entre vosotros. Y si rehúsan tomar la copa de tu mano para beber, les dices: Así dice Yahvé Sebaot: Tenéis que beber sin falta, porque precisamente por la ciudad que lleva mi Nombre empiezo a castigar; ¿y vosotros, quedaréis impunes?: ¡no, no quedaréis!, porque a la espada llamo yo contra todos los habitantes de la tierra —oráculo de Yahvé Sebaot—.
Tú, pues, les profetizas todas estas palabras y les dices:
Yahvé desde lo alto ruge,
y desde su santa Morada alza su voz.
Ruge contra su aprisco:
grita como los lagareros.
A todos los habitantes de la tierra
llega el eco, hasta el fin de la tierra.
Porque pleitea Yahvé con las naciones
y vence en juicio a toda criatura.
A los malos los entrega a la espada
—oráculo de Yahvé—.
Así dice Yahvé Sebaot:
Mirad que una desgracia se propaga
de nación a nación,
y una gran tormenta surge
del confín del mundo.
Habrá víctimas de Yahvé en aquel día de cabo a cabo de la tierra; no serán plañidos ni recogidos ni sepultados más: se volverán estiércol sobre la faz de la tierra.
Ululad, pastores, y clamad;
revolcaos, mayorales,
porque se han cumplido vuestros días para la matanza,
y caeréis como objetos escogidos.
No habrá evasión para los pastores
ni escapatoria para los mayorales.
Se oye el grito de los pastores,
el ulular de los mayorales,
porque devasta Yahvé su pastizal,
y son aniquiladas las dehesas más seguras
por la ardiente cólera de Yahvé.
Ha dejado el león su cubil,
y se ha convertido su tierra en desolación
ante la cólera irresistible,
ante la ardiente cólera.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] LXX: 32:13-38

NOTAS

25:13 Es una especie de proemio a los oráculos contra las naciones, 46-51. Los más antiguos debieron formar parte del rollo dictado el 605. El griego trae estos oráculos a continuación del cap. 25; el hebreo los relega al final del libro. -También aquí presentan diferencias el hebreo y el griego.
Jeremías  25, 13

NOTAS

25:14 «los reducirán a servidumbre» conj.; «fueron esclavizados» hebr.
Jeremías  25, 14

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_51:17+; Apo 16
Jeremías  25, 15

NOTAS

25:17 La lista de los pueblos amenazados comprende cuatro grupos, nombrados aquí en el orden en que aparecen en 46-51: 1º Egipto; 2º al oeste, los filisteos; 3º al este, Edom, Moab, Amón; 4º al sudeste, Dedán, Temá y Buz. Se han recargado los vv. Jer_25:18-29 a medida que la compilación de los oráculos contra las naciones iba adquiriendo su aspecto actual, añadiendo: los fenicios, ver Jer_47:4; Elam, ver Jer_49:34; Babilonia, ver 50-51. -Ponemos entre paréntesis lo que no parece primitivo y se encuentra omitido por el griego.
Jeremías  25, 17

NOTAS

25:20 Us, entre la Arabia del noroeste y el país de Edom, ver Gén_36:28; Job_1:1.
Jeremías  25, 20

NOTAS

25:22 Chipre, pero quizá se sobrentienda las demás colonias fenicias.
Jeremías  25, 22

NOTAS

25:23 Dedán, tribu árabe del norte, en los confines de Edom, ver Jer_49:8; Isa_21:13; Temá, clan emparentado, Isa_21:14; Buz, también al noroeste de la península arábiga, emparentada con Us, Gén_22:21; «los que se afeitan las sienes» son otros árabes, ver Jer_9:25 [Jer_9:26].
Jeremías  25, 23

NOTAS

25:25 Quizá Zimkí, que en escritura criptográfica designaría a Elam (como esta escritura es posterior a Jeremías, se trataría de una glosa). A no ser que haya de leerse Gimrí, que deberá relacionarse con Gomer, hijo de Jafet, Gén_10:2-3; en este caso se trataría de los cimerios.
Jeremías  25, 25

NOTAS

25:26 Quizá escritura criptográfica por Babel.
Jeremías  25, 26

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Pe_4:17
Jeremías  25, 29

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Amó_1:2+

[2] Isa_63:3-6
Jeremías  25, 30

NOTAS

25:31 Los vv. Jer_25:30-31, que describen el juicio universal de Dios, como Is 66, son quizá postexílicos.
Jeremías  25, 31

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Jer_8:2
Jeremías  25, 33

NOTAS

25:38 «el león» conj.; «como el león» hebr. -Este término puede designar a Yahvé, ver Isa_31:4, o al enemigo (Nabucodonosor) dispuesto a devastar el país, ver Jer_2:15.
Jeremías  25, 38

Patrocinio