Jer 43,8-13


Jeremías vaticina la invasión de Egipto por Nabucodonosor.
Entonces dirigió Yahvé la palabra a Jeremías en Tafnis en estos términos: «Toma en tus manos piedras grandes, y las hundes en el cemento de la terraza que hay a la entrada del palacio del faraón en Tafnis, a vista de los judíos, y les dices: Así dice Yahvé Sebaot, el Dios de Israel: He aquí que yo mando en busca de mi siervo Nabucodonosor, rey de Babilonia, y pondrá su sede por encima de estas piedras que he enterrado, y desplegaré su pabellón sobre ellas. Vendrá y herirá a Egipto,
quien sea para la muerte, a la muerte;
quien para el cautiverio, al cautiverio;
quien para la espada, a la espada;
y prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto, los incendiará, y a los dioses los hará cautivos. Despiojará a Egipto como despioja un pastor su zalea, y saldrá de allí victorioso. Romperá los cipos de Bet Semes que hay en Egipto, y los templos de los dioses egipcios abrasará.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

43:9 Jeremías pone simbólicamente (ver Jer_18:1+) los cimientos del trono de Nabucodonosor.
Jeremías  43, 9

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_25:9; Jer_27:6

NOTAS

43:10 «pondrá» griego, sir.; «pondré» hebr.
Jeremías  43, 10

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Jer_15:2
Jeremías  43, 11

NOTAS

43:12 «prenderá fuego» versiones; «prenderé fuego» hebr.
Jeremías  43, 12

NOTAS

43:13 El griego aquí dice: «que hay en On» (Gén_41:45, Gén_41:50; Gén_46:10). On, nombre egipcio, en griego es «Heliópolis», la «Ciudad del Sol», no lejos de El Cairo. Efectivamente, esta ciudad tenía un templo del dios Sol, Ra.
Jeremías  43, 13

Patrocinio