Jer 48,32-33

Más que se lloró a Yazer
lloraré por ti,
¡oh viña de Sibmá!
Tus sarmientos pasaban la mar,
hasta Yazer alcanzaban.
Sobre tu cosecha y sobre tu vendimia
el saqueador se abatió;
desaparecieron alegría y alborozo
de los vergeles del país de Moab,
y el vino a los trujales he quitado,
no se oye el grito alegre del pisador,
ya no se oyen gritos.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

48:32 Quir Jeres, «la pared de las tejoletas» es aquí un sobrenombre por Quir Moab, antigua capital de los moabitas, hoy Kerak. Yazer, probablemente Khirbet Jazzir, al norte del país de Moab. Sibmá, entre Jesbón (Jer_48:2) y el Nebo; el mar, hasta el que se considera que llegan las viñas, es el mar Muerto, al oeste.
Jeremías  48, 32

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_16:10

NOTAS

48:33 «el pisador» versiones, ver 1Sa_16:10; «el grito alegre» hebr., ditografía; -«se oyen» herîm o yehuddad, suponiendo una forma no atestiguada de la palabra «grito alegre» hêdad, que el hebr. repite.
Jeremías  48, 33

Patrocinio