Jer 5,20-25


Con ocasión de una hambre(?).
Anunciad esto a la casa de Jacob
y hacedlo oír en Judá:
—Ea, oíd esto,
pueblo necio y sin seso
—tienen ojos y no ven,
orejas y no oyen—:
¿A mí no me temeréis? —oráculo de Yahvé—,
¿delante de mí no temblaréis,
que puse la playa por término al mar,
frontera que jamás traspasará?
Se agitará, mas no lo logrará;
mugirán sus olas, pero no pasarán.
Pero este pueblo tiene
un corazón traidor y rebelde:
traicionaron llegando hasta el fin.
Y no se les ocurrió decir:
«Ea, temamos a Yahvé nuestro Dios,
que da la lluvia temprana
y la tardía a su tiempo;
el que nos asegura las semanas
que gobiernan la mies.»
Todo esto lo trastornaron vuestras culpas
y vuestros pecados os privaron del bien.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_8:18-23; Jer 14
Jeremías  5, 20

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Deu_29:3 [Deu_29:4]; Isa_6:10; Eze_12:2; Mat_13:13+

NOTAS

5:21 Lit. «sin corazón», ver Ose_7:11; Gén_8:21+.
Jeremías  5, 21

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Job_38:8-11; Sal_104:9
Jeremías  5, 22

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_3:3; Deu_11:14

[2] 1Sa_12:17+
Jeremías  5, 24

Patrocinio