Job 14,7-22

Un árbol tiene esperanza:
aun talado, vuelve a retoñar,
sus renuevos brotan sin parar;
aunque viejas sus raíces enterradas,
con un tronco que agoniza en el polvo,
al contacto con el agua reverdece
y echa ramas como una planta joven.
Pero el hombre muere y queda inerte,
cuando expira el mortal, ¿dónde está?
El agua del mar se evapora,
los ríos se secan y aridecen,
y el hombre se acuesta y no se alza,
se gastarán los cielos y no despertará,
de su sueño no espabilará.
¡Ojalá en el Seol me escondieras,
me ocultaras mientras pasa tu cólera,
fijaras una fecha para acordarte de mí!
¿Pero puede el hombre muerto revivir?
Todo el tiempo de mi milicia esperaría
ansioso a que llegase mi relevo.
Te llamaría y tú responderías
anhelando la obra de tus manos;
no controlarías mis errores,
como ahora cuentas mis pasos;
cerrarías en un saco mi delito,
blanquearías con cal mi pecado.
Como monte que acaba derrumbándose,
como rocas desplazadas de su sitio,
como agua que erosiona las piedras,
como aluvión que arrastra el barro,
así acabas tú con la esperanza del hombre.
Lo aplastas para siempre y se va,
lo desfiguras y luego lo olvidas.
Medran sus hijos y no se entera,
son despreciados y no lo advierte.
Sólo siente el dolor de su carne,
tan sólo se lamenta por su vida.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_6:13
Job  14, 7

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Ecl_3:21; Isa_19:5; Isa_51:6
Job  14, 10

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_102:27 [Sal_102:26]

NOTAS

14:12 (a) «se gastarán», sir., Vulg.; hebreo corrompido.

14:12 (b) Estas imágenes escatológicas, alejando hasta el infinito toda posibilidad de despertar, sirven aquí para subrayar que el hombre desaparece sin esperanza de retorno. La espera de una resurrección al final de los tiempos parece hallarse todavía fuera de las perspectivas del autor, ver Job_19:25+.
Job  14, 12

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_26:20; Amó_9:2

NOTAS

14:13 No se dice expresamente que esta permanencia en el Seol seguiría a la muerte y que Job volvería después a la vida. Sólo la situación imaginada evoca por sí misma esta posibilidad. Job, acorralado, se aferra a la esperanza de un refugio en la única mansión en que le es posible pensar fuera de la tierra. Porque el cielo está reservado a Dios, ver Sal_115:16. Si Job pudiera ocultarse en algún sitio durante el tiempo en que se descarga el furor divino, volvería a encontrar después el rostro de un Dios favorable. Esta situación se expone en Job_14:14-17 : por un lado, Job esperando su «relevo»; por otro, Dios, que, pasada ya su cólera, suspira por ver de nuevo a Job. Y ya no se tratará más de pecado, después del perdón total de las posibles faltas.
Job  14, 13

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Job_7:1
Job  14, 14

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Job_10:6
Job  14, 16

NOTAS

14:18 «acaba derrumbándose» griego, sir.; «cayendo se marchita» hebr.
Job  14, 18

NOTAS

14:19 «aluvión» corr.; el hebreo parece estar corrompido.
Job  14, 19

NOTAS

14:22 Lit. «su vida se lamenta sobre él», ver Sal_6:5+ [Sal_6:4]. - El hombre conserva en el Seol cierta conciencia de sí mismo. Ver Núm_16:33+. El autor quiere decir que esta sombra sólo pensará y sufrirá por sí, o bien que recuerda con nostalgia su existencia corporal.
Job  14, 22

Patrocinio