Job 16,7-8

y ahora me tiene extenuado.
Espantas a mis conocidos y me acosas,
mi calumniador se ha hecho mi testigo,
se alza contra mí, me acusa a la cara.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Job_30:12+
Job  16, 7

NOTAS

16:8 «mi calumniador», lit. «mi mentiroso» corr.; «mi flaqueza» hebr. - Los vv. Job_16:7-8 son muy difíciles; la traducción sigue de cerca al TM (salvo la corr. señalada), que quizás está corrompido.
Job  16, 8

Patrocinio