Job 37,1-7

Ante esto tiembla mi corazón,
y salta fuera de su sitio.
Escuchad atentos el trueno de su voz,
el estruendo que sale de su boca;
lanza su rayo bajo el cielo
y alcanza los confines del orbe;
retruena tras él su voz,
retumba de forma soberbia;
y ya no retiene sus rayos
en tanto resuena su voz.
Atruena Dios con voz prodigiosa,
él hace maravillas que ignoramos:
cuando dice a la nieve: «Cae a tierra»,
y ordena al aguacero: «Llueve fuerte»,
interrumpe el trabajo de los hombres
para que todos conozcan sus obras;

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_18:14 [Sal_18:13]; Sal 29
Job  37, 2

NOTAS

37:4 «no retiene sus rayos» corr.; «no los retiene» hebr.
Job  37, 4

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Job_5:9
Job  37, 5

NOTAS

37:6 Después de «al aguacero» omitimos el segmento «y al aguacero de lluvia», ditografía. - «Llueve fuerte», lit. «sed fuertes» corr.; «su fuerza» hebr.
Job  37, 6

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_104:19-23
Job  37, 7

Patrocinio