Job 5,19-27

te libra seis veces de la angustia,
y una séptima te evita el dolor.
En plena carestía te salvará de la muerte,
en plena batalla, de la espada.
Estarás al abrigo del látigo de la lengua,
no temerás la desgracia que amenaza.
De desgracia y carestía te reirás,
de las fieras salvajes nunca temerás.
Pactarás con los espíritus campestres,
con las bestias salvajes vivirás en paz.
Gustarás de la paz de tu tienda,
visitarás tu propiedad y estará todo en orden.
Conocerás numerosos descendientes,
retoñarán como hierba del campo.
Bajarás a la tumba bien maduro,
como hacina de trigo en sazón.
Esto lo tenemos comprobado; así es la cosa.
Escúchalo y saca tu lección.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

5:19 Elifaz se expresa a la manera de los «proverbios numéricos», ver Pro_6:16-19; Pro_30:15 s.
Job  5, 19

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_33:19; Jer_39:18; Sal_12:3-5 [Sal_12:2-4]; Sal_31:21 [Sal_31:20]; Sal 91
Job  5, 20

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_5:2; 2Re_3:19; 2Re_3:25; Isa_11:6-8; Deu_28:4; Deu_28:11

NOTAS

5:23 En la religión cananea, estrechamente vinculada a la fertilidad de los campos, existía la creencia en «espíritus», «demonios» o «sátiros», responsables de las malas cosechas causadas por el tizón u otras plagas agrícolas. Ver también Mat_12:43.
Job  5, 23

Patrocinio