Jua 11,23-36

Le dice Jesús: «Tu hermano resucitará.» Le respondió Marta: «Ya sé que resucitará en la resurrección, el último día.» Jesús le respondió:
«Yo soy la resurrección.
El que cree en mí, aunque muera, vivirá; y todo el que vive y cree en mí,
no morirá jamás.
¿Crees esto?» Le dice ella: «Sí, Señor, yo creo que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, el que iba a venir al mundo.» Dicho esto, fue a llamar a su hermana María y le dijo al oído: «El Maestro está ahí y te llama.» Ella, en cuanto lo oyó, se levantó rápidamente, y se fue hacia él. Jesús todavía no había llegado al pueblo; sino que seguía en el lugar donde Marta lo había encontrado. Los judíos, que estaban con María en casa consolándola, al ver que se levantaba rápidamente y salía, la siguieron pensando que iba al sepulcro para llorar allí. Cuando María llegó donde estaba Jesús, al verle, cayó a sus pies y le dijo: «Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.» Viéndola llorar Jesús y que también lloraban los judíos que la acompañaban, se conmovió interiormente, se turbó y dijo: «¿Dónde lo habéis puesto?» Le responden: «Señor, ven y lo verás.» Jesús derramó lágrimas. Los judíos entonces decían: «Mirad cómo le quería.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_2:19+
Juan  11, 24

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_6:35+; Mat_22:23+

NOTAS

11:25 (a) Adic.: «y la vida».

11:25 (b) En los vv. Jua_11:23-26, Juan utiliza un procedimiento literario clásico en él, Jua_2:19+, para dar una enseñanza sobre la resurrección. Marta entiende el verbo (v. 23) en el sentido de la escatología judía heredada de Dan_12:2 : a su muerte, el hombre baja al seol , Núm_16:33+, como una sombra privada de vida, pero resucitará en el último día. Jesús rectifica esta idea en el sentido de una escatología ya realizada: él mismo es la resurrección, v. Jua_11:25. El que cree en él no morirá jamás, v. Jua_11:26; ver Jua_8:51, ha pasado ya de la muerte a la vida, Jua_5:24; 1Jn_3:14, ha resucitado ya en Cristo gracias a la vida nueva que hay en él, Rom_6:1-11; Col_2:12-13; Col_3:1. La muerte tal como la concebía Daniel ha sido abolida. Esta visión nueva supone una distinción entre el alma, que no muere, y el cuerpo, que se corrompe en la tierra.

11:25 (c) En los vv. Jua_11:25-26, tenemos una nueva utilización de la fórmula «yo soy» para introducir una definición de Cristo, Jua_6:35+. Pero aquí, la respuesta de Cristo parece más compleja (confrontar con Jua_8:12 por ejemplo), con una repetición redaccional constituida por la expresión «cree en mí». El texto primitivo debía de decir simplemente: «El que cree en mí () no morirá jamás». La experiencia humana parece contradecir esta afirmación (ver nota precedente), de ahí la glosa.
Juan  11, 25

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_5:24; 1Jn_3:14
Juan  11, 26

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_10:34+; Jua_1:9-10+

NOTAS

11:27 Como para Natanael, Jua_1:49, la expresión «Hijo de Dios» es un simple título mesiánico, Jua_1:18+.
Juan  11, 27

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_11:21
Juan  11, 32

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_11:38; Jua_13:21
Juan  11, 33

NOTAS

11:35 El evangelista emplea dos verbos diferentes: klaíein , «lamentarse», referido a María y a los judíos, Jua_11:31, Jua_11:33, y dakryein , «derramar lágrimas» (el único empleo en el NT) referido aquí a Jesús. Algunos ven en esto una alusión a la agonía de Jesús, ver Heb_5:7.
Juan  11, 35

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Heb_5:7
Juan  11, 36

Patrocinio