Jua 21,15-17

Después de haber comido, dice Jesús a Simón Pedro: «Simón de Juan, ¿me amas más que éstos?» Le dice él: «Sí, Señor, tú sabes que te quiero.» Le dice Jesús: «Apacienta mis corderos.» Vuelve a decirle por segunda vez: «Simón de Juan, ¿me amas?» Le dice él: «Sí, Señor, tú sabes que te quiero.» Le dice Jesús: «Apacienta mis ovejas.» Le dice por tercera vez: «Simón de Juan, ¿me quieres?» Se entristeció Pedro de que le preguntase por tercera vez: «¿Me quieres?» y le dijo: «Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te quiero.» Le dice Jesús: «Apacienta mis ovejas.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_13:37, Jua_13:38; Jua_18:17, Jua_18:25
Juan  21, 16

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_1:48+; Jua_6:68 s; Mat_16:17-19; Luc_22:31-32

NOTAS

21:17 (a) Ve en ello un recuerdo de su triple negación, Jua_13:38; Jua_18:17, Jua_18:25.

21:17 (b) Dos verbos diferentes, que corresponden respectivamente a amar y a ser amigo o querer, expresan en el texto el concepto «amar». Pero no es seguro que esta alternancia sea aquí otra cosa que cuestión de estilo, como la alternancia «corderos»-«ovejas».

21:17 (c) A la triple profesión de adhesión de Pedro, Jesús responde con una triple investidura. Confía a Pedro el cuidado de regir en su nombre al rebaño, ver Mat_16:18; Luc_22:31. Es posible que la triple repetición sea la señal de un compromiso, un contrato en debida forma, según el uso semítico, ver Gén_23:7-18.
Juan  21, 17

Patrocinio