Jua 2,19-21

Jesús les respondió: «Destruid este santuario y en tres días lo levantaré.» Los judíos le contestaron: «Cuarenta y seis años se ha tardado en construir este santuario, ¿y tú lo vas a levantar en tres días?» Pero él hablaba del santuario de su cuerpo.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Mat_26:61+

NOTAS

2:19 En el evangelio de Juan, Cristo suele emplear palabras que, además de su sentido natural (el único comprendido por sus interlocutores), puede incluir otro sentido, sobrenatural o figurado; ver Jua_2:21 (Templo); Jua_3:3 (nuevo nacimiento); Jua_4:15 (agua viva); Jua_4:32 (alimento); Jua_6:34 (pan vivo); Jua_7:35 (irse); Jua_8:33+ (esclavitud); Jua_11:11 (despertar); Jua_12:34 (levantar); Jua_13:9 (lavar); Jua_13:36 (irse); Jua_14:22 (manifestarse). De ahí un malentendido que da ocasión a Cristo para desarrollar su enseñanza, ver Jua_3:11+.
Juan  2, 19

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Mat_12:6+, Mat_12:38-40+

NOTAS

2:20 La reconstrucción del Templo se había emprendido el año 19 antes de nuestra era. Esto sitúa la escena en la Pascua del año 28.
Juan  2, 20

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_1:14+
Juan  2, 21

Patrocinio