Luc 6,20-49


Discurso inaugural.
Las Bienaventuranzas.
Y él, alzando los ojos hacia sus discípulos, decía:
«Bienaventurados los pobres, porque vuestro es el Reino de Dios. Bienaventurados los que tenéis hambre ahora, porque seréis saciados.
Bienaventurados los que lloráis ahora, porque reiréis. Bienaventurados seréis cuando los hombres os odien, cuando os expulsen, os injurien y proscriban vuestro nombre como malo por causa del Hijo del hombre. Alegraos ese día y saltad de gozo, que vuestra recompensa será grande en el cielo. Pues de ese modo trataban sus padres a los profetas.
Las maldiciones.
«Pero ¡ay de vosotros, los ricos!, porque habéis recibido vuestro consuelo. ¡Ay de vosotros, los que ahora estáis hartos!, porque tendréis hambre.
¡Ay de los que reís ahora!, porque tendréis aflicción y llanto. ¡Ay cuando todos los hombres hablen bien de vosotros!, pues de ese modo trataban sus padres a los falsos profetas.
Amor a los enemigos.
«Pero a vosotros, los que me escucháis, yo os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os odien, bendecid a los que os maldigan, rogad por los que os difamen. Al que te hiera en una mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite el manto, no le niegues la túnica. A todo el que te pida, da, y al que tome lo tuyo, no se lo reclames. Y tratad a los hombres como queréis que ellos os traten. Si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tenéis? Pues también los pecadores aman a los que les aman. Si hacéis bien a los que os lo hacen a vosotros, ¿qué mérito tenéis? ¡También los pecadores hacen otro tanto! Si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores prestan a los pecadores para recibir lo correspondiente. Más bien, amad a vuestros enemigos; haced el bien y prestad sin esperar nada a cambio; entonces vuestra recompensa será grande y seréis hijos del Altísimo, porque él es bueno con los desagradecidos y los perversos.
Misericordia y beneficencia.
«Sed compasivos como vuestro Padre es compasivo. No juzguéis y no seréis juzgados, no condenéis y no seréis condenados; perdonad y seréis perdonados. Dad y se os dará; una medida buena, apretada, remecida, rebosante pondrán en el halda de vuestros vestidos. Porque con la medida con que midáis se os medirá.»
Celo bien ordenado.
Les añadió una parábola: «¿Podrá un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán los dos en el hoyo? No está el discípulo por encima del maestro. Será como el maestro cuando esté perfectamente instruido. ¿Cómo es que miras la brizna que hay en el ojo de tu hermano y no reparas en la viga que hay en tu propio ojo? ¿Cómo puedes decir a tu hermano: “Hermano, deja que saque la brizna que hay en tu ojo”, si no ves la viga que hay en el tuyo? Hipócrita, saca primero la viga de tu ojo y entonces podrás ver para sacar la brizna que hay en el ojo de tu hermano. «Porque no hay árbol bueno que dé fruto malo y, a la inversa, no hay árbol malo que dé fruto bueno. Cada árbol se conoce por su fruto. No se recogen higos de los espinos, ni de la zarza se vendimian uvas. El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca lo bueno, y el malo, del malo saca lo malo. Porque de lo que rebosa el corazón habla su boca.
Necesidad de las obras.
«¿Por qué me llamáis: “Señor, Señor” y no hacéis lo que digo? «Todo el que venga a mí y oiga mis palabras y las ponga en práctica, os voy a mostrar a quién es semejante: Es semejante a un hombre que, al edificar una casa, cavó profundamente y puso los cimientos sobre roca. Al sobrevenir una inundación, rompió el torrente contra aquella casa, pero no pudo destruirla por estar bien edificada. Pero el que haya oído y no haya puesto en práctica es semejante a un hombre que edificó una casa sobre tierra, sin cimientos, contra la que rompió el torrente y al instante se desplomó y fue grande la ruina de aquella casa.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_65:13-14

[2] |Mat_5:1

[3] |Mat_5:3

NOTAS

6:20 (a) La forma de este discurso es más breve que en Mt, porque Lc no ha insertado en él las mismas adiciones que Mt, e incluso ha quitado aquello que tendría menos interés para lectores no judíos, particularmente sobre la Ley, ver Mat_5:1+.

6:20 (b) Mt trae ocho bienaventuranzas, Lc cuatro bienaventuranzas y cuatro maldiciones. Las de Mt, Mat_5:3-12+, trazan un programa de vida virtuosa con promesa de recompensa celeste; las de Lc anuncian la inversión de las situaciones, de esta vida a la vida futura, ver Luc_16:25. En Mt Jesús emplea la 3. ;xa persona, en Lc apostrofa a su auditorio.
Lucas 6, 20

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_5:6

[2] |Mat_5:5
Lucas 6, 21

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_5:11-12
Lucas 6, 22

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_5:8-25; Hab_2:6 s
Lucas 6, 24

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_5:44
Lucas 6, 27

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_5:39-40
Lucas 6, 28

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_5:42; Luc_12:33+
Lucas 6, 30

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_7:12; Tob_4:15
Lucas 6, 31

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_5:46
Lucas 6, 32

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Luc_14:12-14
Lucas 6, 33

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_5:45; Sir_4:11

NOTAS

6:35 Texto difícil y traducción conjetural. Var.: «sin desesperar a nadie (o: de nadie)», «sin desesperar en nada».
Lucas 6, 35

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_34:6-7
Lucas 6, 36

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_7:1
Lucas 6, 37

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_7:2; |Mar_4:24

NOTAS

6:38 En los pliegues de la túnica o del manto, doblado hasta la cintura, que servían de bolso o de alforja para las provisiones. Ver Rut_3:15.
Lucas 6, 38

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_15:14

[2] |Mat_10:24-25; |Jua_13:16; Jua_15:20

NOTAS

6:39 Lc aplica a los discípulos lo que Mat_15:14 decía de los fariseos. Idéntica observación para los vv. Luc_6:43-45.
Lucas 6, 39

NOTAS

6:42 O: «y entonces verás de sacar».
Lucas 6, 42

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_12:33-35

[2] |Mat_7:16-18
Lucas 6, 43

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_7:21
Lucas 6, 46

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Mat_7:24-27

NOTAS

6:47 Expresión de sabor joánico, ver Jua_6:35+.
Lucas 6, 47

Patrocinio