Miq 5,7-9

El resto de Jacob será entre las naciones,
en medio de pueblos numerosos,
como león entre los animales de la selva,
como leoncillo en un rebaño de ovejas,
que si pasa, pisotea
y desgarra, y no hay quien defienda.

Yahvé suprimirá todos los peligros.
¡Levanta tu mano contra tus adversarios
y que todos tus enemigos sean eliminados!
Aquel día —oráculo de Yahvé—
yo eliminaré tus caballos,
y destruiré tus carros;

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_4:3+

[2] Ose_14:6 [Ose_14:5]

NOTAS

5:6 Este oráculo, en dos estrofas simétricas, anuncia el papel del «resto» en la salvación de las naciones, ver Miq_5:1-4 [Miq_5:2-5]; Miq_7:12, y en su castigo, Miq_4:13; Miq_5:8 [Miq_5:9], Miq_5:14 [Miq_5:15]. El primer tema, que no aparece hasta el fin del Destierro, sugiere una fecha posterior a Miqueas.
Miqueas 5, 7

NOTAS

5:8 El oráculo de Miq_5:9-13 [Miq_5:10-14] anuncia que Yahvé va a «extirpar» de su pueblo todos los falsos apoyos humanos (ver Ose_3:4; Ose_8:14; Ose_14:4 [Ose_14:3]; Isa_2:7-8; Isa_30:1-3, Isa_30:15-16; Isa_31:1-3): Fuerzas militares, instrumentos de adivinación y de culto en los altos. Esta amenaza incluye la promesa de una era de paz y de fe. Los vv. Miq_5:8 [Miq_5:9] y Miq_5:14 [Miq_5:15] aplican este oráculo a los pueblos paganos enemigos de Yahvé; se trata de un retoque del texto original.
Miqueas 5, 9

Patrocinio