Miq 6,9-12


Contra los defraudadores en la ciudad.
La voz de Yahvé grita a la ciudad:
¡Escuchad,
tribu y consejo de la ciudad!
¿Tengo que soportar
la casa del malvado
con riquezas injustas
y una medida escasa e indignante?
¿Daré por justa la balanza tramposa
y la bolsa de pesas fraudulentas?
¡Sus ricos están llenos de violencia,
sus habitantes dicen falsedades
y tienen lenguas mentirosas!

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

6:9 Antes de «escuchad», el hebr. añade tres palabras ininteligibles: «éxito verá tu nombre» (?). -«consejo de la ciudad» según griego y Targ.; «y que la ha determinado» (?) hebr.
Miqueas 6, 9

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Amó_8:5+
Miqueas 6, 10

NOTAS

6:11 «¿Daré por justa?» Vulg.; «¿seré justo?» hebr.
Miqueas 6, 11

NOTAS

6:12 Muchos autores trasladan este v. detrás de Miq_6:9, para asegurar una mejor continuidad del texto. -El fin del v. parece una glosa tomada del Sal_120:2-3.
Miqueas 6, 12

Patrocinio