N& . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . amp . uacute . m 11,10-32


Intercesión de Moisés.
Moisés oyó llorar al pueblo, a todas sus familias, cada uno a la puerta de su tienda. Se irritó mucho la ira de Yahvé. A Moisés le pareció mal, y le dijo a Yahvé: «¿Por qué tratas mal a tu siervo? ¿Por qué no he hallado gracia a tus ojos, para que hayas echado sobre mí la carga de todo este pueblo? ¿Acaso he sido yo el que ha concebido a todo este pueblo y lo ha dado a luz, para que me digas: “Llévalo en tu regazo, como lleva la nodriza al niño de pecho, hasta la tierra que prometí con juramento a sus padres?” ¿De dónde voy a sacar carne para dársela a todo este pueblo, que me llora diciendo: Danos carne para comer? No puedo cargar yo solo con todo este pueblo: es demasiado pesado para mí. Si vas a tratarme así, mátame, por favor, si he hallado gracia a tus ojos, para que no vea más mi desventura.»

Respuesta de Yavhé.
Yahvé respondió a Moisés: «Reúneme setenta ancianos de Israel, de los que te consta que son ancianos y escribas del pueblo. Llévalos a la Tienda del Encuentro y que estén allí contigo. Yo bajaré a hablar contigo; tomaré parte del espíritu que hay en ti y lo pondré en ellos, para que lleven contigo la carga del pueblo y no la tengas que llevar tú solo. Y al pueblo le dirás: Santificaos para mañana, que vais a comer carne, ya que os habéis lamentado a oídos de Yahvé, diciendo: “¿Quién nos dará carne para comer? Mejor nos iba en Egipto”. Pues Yahvé os va a dar carne, y comeréis. No un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte la comeréis, sino un mes entero, hasta que os salga por las narices y os dé náuseas, pues habéis rechazado a Yahvé, que está en medio de vosotros, y os habéis lamentado en su presencia, diciendo: ¿Por qué salimos de Egipto?»
Moisés respondió: «El pueblo que va conmigo cuenta 600.000 de a pie, ¿y tú dices que les darás carne para comer un mes entero? Aunque se mataran para ellos rebaños de ovejas y bueyes, ¿bastaría acaso? Aunque se juntaran todos los peces del mar, ¿habría suficiente?» Pero Yahvé respondió a Moisés: «¿Es acaso corta la mano de Yahvé? Ahora vas a ver si vale mi palabra o no.»

Efusión del espíritu.
Salió Moisés y transmitió al pueblo las palabras de Yahvé. Luego reunió a setenta ancianos del pueblo y los puso alrededor de la Tienda. Bajó Yahvé en la Nube y le habló. Luego tomó algo del espíritu que había en él y se lo dio a los setenta ancianos. Y en cuanto reposó sobre ellos el espíritu, se pusieron a profetizar, pero ya no volvieron a hacerlo más.
Habían quedado en el campamento dos hombres, uno llamado Eldad y el otro Medad. Reposó también sobre ellos el espíritu, ya que, si bien no habían salido a la Tienda, eran de los designados. Y profetizaban en el campamento. Un muchacho corrió a anunciar a Moisés: «Eldad y Medad están profetizando en el campamento.» Josué, hijo de Nun, que estaba al servicio de Moisés desde su mocedad, tomó la palabra y dijo: «Mi señor Moisés, prohíbeselo.» Le respondió Moisés: «¿Es que estás tú celoso por mí? ¡Ojalá que todo el pueblo de Yahvé profetizara porque Yahvé les daba su espíritu!» Luego Moisés volvió al campamento con los ancianos de Israel.

Las codornices.
Se alzó un viento, enviado por Yahvé, que hizo pasar codornices de la parte del mar, y las abatió sobre el campamento, en una extensión de una jornada de camino a uno y otro lado alrededor del campamento, y a una altura de dos codos por encima del suelo. El pueblo se dedicó todo aquel día y toda la noche y todo el día siguiente a capturar las codornices. El que menos, reunió diez modios. Y las tendieron alrededor del campamento.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_32:11+
Numeros  11, 10

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_3:11; Éxo_4:1; Éxo_5:22
Numeros  11, 11

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_18:18; Deu_19:11; 1Re_3:9; 1Re_19:4
Numeros  11, 13

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_18:21-26

[2] Jos_1:10
Numeros  11, 16

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 2Re_2:9

[2] Éxo_19:10
Numeros  11, 17

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Núm_1:46+
Numeros  11, 21

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jua_6:7; Jua_6:9
Numeros  11, 22

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_50:2; Isa_59:1; Jer_32:17; Eze_12:25; Eze_24:14
Numeros  11, 23

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Núm_12:7+; 1Sa_10:9-13; 1Sa_19:20-24; 2Re_2:9
Numeros  11, 24

NOTAS

11:25 Reciben el don profético sólo temporalmente. Pero también se puede traducir (Vulg.) «sin poderse detener».
Numeros  11, 25

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jos_1:1+

[2] Mar_9:38 s
Numeros  11, 28

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Joe_3:1-2 [Joe_2:28-29]; Hch 2
Numeros  11, 29

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_16:12-13
Numeros  11, 31

Patrocinio