N& . amp . amp . amp . amp . amp . amp . uacute . m 20,14-21


Edom no permite el paso.
Envió Moisés mensajeros desde Cades: «Al rey de Edom. Así dice tu hermano Israel: Ya sabes por qué gran calamidad hemos pasado. Nuestros padres bajaron a Egipto y nos quedamos en Egipto mucho tiempo. Pero los egipcios nos trataron mal, a nosotros igual que a nuestros padres. Clamamos entonces a Yahvé, y él escuchó nuestra voz: envió un ángel y nos sacó de Egipto. Ahora estamos en Cades, ciudad fronteriza de tu territorio. Déjanos, por favor, pasar por tu tierra. No cruzaremos por campo ni por viñedo, ni beberemos agua de pozo. Seguiremos el camino real, sin torcer ni a la derecha ni a la izquierda hasta que crucemos tus fronteras.» Edom le respondió: «No pasarás por mi tierra. Si lo haces, saldré espada en mano a tu encuentro.» Le respondieron los israelitas: «Seguiremos por la calzada, y si bebemos agua tuya, yo y mis rebaños, pagaremos su precio. Se trata sólo de pasar a pie.» Respondio él: «No pasarás.» Y salió Edom a su encuentro con mucha gente y mano poderosa. Como Edom negó el paso a Israel por su territorio, Israel dio un rodeo.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Deu_2:4-7; Jue_11:17; Amó_1:11; Isa 34; Isa_63:1-6

NOTAS

20:14 (a) Las fuentes antiguas reanudan aquí su relato y hacen referencia a la partida de Cades, Núm_14:25 y Núm_14:39+. Pero Cades, en esta época, está lejos de la frontera de Edom (pese a Núm_20:16). La demanda debió de ser presentada de camino, pero la tradición más antigua no ofrece ningún detalle sobre el itinerario seguido.

20:14 (b) El sam. y la sir. hex. añaden al principio de este v. algunas frases sacadas del Deu_3:24-28 y Deu_2:2-6.
Numeros  20, 14

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_23:20+

[2] Núm_21:22
Numeros  20, 16

Patrocinio