Nú . m 21,6

Envió entonces Yahvé contra el pueblo serpientes abrasadoras, que mordían al pueblo; y murió mucha gente de Israel.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Deu_8:15; 1Co_10:9

NOTAS

21:6 «Abrasador» es traducción de saraf, que Isa_30:6 representa como una serpiente alada o dragón. El nombre de los serafines de Isa_6:2-6 procede de la misma raíz.
Numeros  21, 6

Patrocinio