N& . amp . amp . amp . uacute . m 24,15-19

Entonó su trova y dijo:
«Oráculo de Balaán, hijo de Beor,
oráculo del varón clarividente.
Oráculo del que escucha los dichos de Dios,
del que conoce la ciencia del Altísimo;
del que ve lo que le hace ver Sadday,
del que obtiene la respuesta, y se le abren los ojos.
Lo veo, aunque no para ahora,
lo diviso, pero no de cerca:
de Jacob avanza una estrella,
un cetro surge de Israel.
Aplasta las sienes de Moab,
el cráneo de todos los hijos de Set.
Será Edom tierra conquistada,
tierra conquistada Seír.
Israel despliega su poder,
Jacob domina a sus enemigos,
aniquila a los fugitivos de Ar.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Apo_2:28; Apo_22:16; Gén_49:10+

NOTAS

24:17 (a) La estrella es en el antiguo Oriente signo de un dios; de ahí pasó a ser signo de un rey divinizado. Véase igualmente Isa_14:12. Este término parece evocar aquí la monarquía davídica y, para el futuro, al Mesías.

24:17 (b) En lugar de «un cetro», el griego dice «un hombre», y en lugar de «sienes», «príncipes». La misma palabra hebrea significa «sienes» y «confines».

24:17 (c) Aquí, tribus beduinas. El poeta va a pasar revista a los adversarios de Israel en la vecindad de Canaán.
Numeros  24, 17

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Deu_2:1+; Gén_25:23+; Gén_27:39+
Numeros  24, 18

NOTAS

24:19 «Enemigos» transposición de Núm_24:18, donde el hebreo lo pone después de «Seir». «Ar» ver Núm_22:36, en lugar de hebr. «ciudad» (`îr).
Numeros  24, 19

Patrocinio