Neh 5,1-13


Dificultades sociales en tiempo de Nehemías.
Apología de su administración.
Un gran clamor se suscitó entre la gente del pueblo y sus mujeres contra sus hermanos judíos. Había quienes decían: «Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas somos muchos y necesitamos grano con que comer y vivir.» Había otros que decían: «Nosotros tenemos que empeñar nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas para conseguir grano en esta penuria.» Y otros decían: «Tenemos que pedir prestado dinero a cuenta de nuestros campos y de nuestras viñas para el impuesto del rey; y siendo así que tenemos la misma carne que nuestros hermanos, y que nuestros hijos son como sus hijos, sin embargo tenemos que entregar como esclavos a nuestros hijos y a nuestras hijas; ¡hay incluso entre nuestras hijas quienes son deshonradas! Y no podemos hacer nada, ya que nuestros campos y nuestras viñas pertenecen a otros.»
Yo me indigné mucho al oír su queja y estas palabras. Tomé la firme determinación de reprender a los notables y a los consejeros, y les dije: «¡Qué carga impone cada uno de vosotros a su hermano!» Congregué contra ellos una gran asamblea, y les dije: «Nosotros hemos rescatado, en la medida de nuestras posibilidades, a nuestros hermanos judíos que habían sido vendidos a las naciones.¡Y ahora sois vosotros los que vendéis a vuestros hermanos para que nosotros se los compremos!» Ellos callaron sin saber qué responder. Y yo continué: «No está bien lo que estáis haciendo. ¿No queréis caminar en el temor de nuestro Dios, para evitar los insultos de las naciones enemigas? También yo, mis hermanos y mi gente, les hemos prestado dinero y trigo. Pues bien, condonemos estas deudas. Restituidles inmediatamente sus campos, sus viñas, sus olivares y sus casas, y perdonadles la deuda del dinero, del trigo, del vino y del aceite que les habéis prestado.» Respondieron ellos: «Restituiremos y no les reclamaremos ya nada; haremos como tú has dicho.» Entonces llamé a los sacerdotes y les hice jurar que harían cumplir esta promesa. Luego sacudí los pliegues de mi manto diciendo: «¡Así sacuda Dios, fuera de su casa y de su hacienda, a todo aquel que no mantenga esta palabra: así sea sacudido y despojado!» Toda la asamblea respondió: «¡Amén!», y alabó a Yahvé. Y el pueblo cumplió esta palabra.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_34:8-22
Nehemías 5, 1

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_21:7; Lev_25:39

NOTAS

5:5 Esta crisis no puede deberse tan sólo al trabajo de las murallas. El mal era endémico en Israel, ver 2Re_4:1; Amó_2:6; Amó_8:6; Isa_50:1.
Nehemías 5, 5

NOTAS

5:7 «carga» massa' conj.; «deuda» massa' hebr.
Nehemías 5, 7

NOTAS

5:8 Según Vulg.; «para que nos los vendan» hebr.
Nehemías 5, 8

NOTAS

5:9 «yo» qeré, versiones; «él» ketib.
Nehemías 5, 9

NOTAS

5:11 (a) «la deuda» massa't conj.; «la centésima» me'at hebr.

5:11 (b) Aquí Nehemías, como Jer_34:8-22, se inspira en el espíritu de Dt 15, sin que la remisión de las deudas dependa del año sabático, Lev_25:1+.
Nehemías 5, 11

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_18:1+
Nehemías 5, 13

Patrocinio