Rom 14,14-23

Bien sé, y estoy persuadido de ello en el Señor Jesús, que nada hay de suyo impuro; a no ser para el que juzga que algo es impuro, para ése sí lo hay. Ahora bien, si por un alimento tu hermano se entristece, tú no procedes ya según la caridad. ¡Que por tu comida no destruyas a aquel por quien murió Cristo! Por tanto, no expongáis a la maledicencia vuestro privilegio. Que el Reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo. Pues quien así sirve a Cristo, se hace grato a Dios y aprobado por los hombres. Procuremos, por tanto, lo que fomente la paz y la mutua edificación. No vayas a destruir la obra de Dios por un alimento. Todo es puro, ciertamente, pero es malo comer dando escándalo. Lo bueno es no comer carne, ni beber vino, ni hacer cosa que sea para tu hermano ocasión de caída o tropiezo. La fe que tú tienes, guárdala para ti delante de Dios. ¡Dichoso aquel que no se juzga culpable a sí mismo al decidirse! Pero el que come dudando, se condena, porque no obra conforme a la fe; pues todo lo que no procede de la fe es pecado.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Mat_15:10-20 p; Hch_10:15; 1Ti_4:4
Romanos  14, 14

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Co_8:10

[2] 1Co_13:1+

NOTAS

14:15 (a) «Ahora bien»; Var.: «en efecto», «pero».

14:15 (b) Sucumbiendo al escándalo, o simplemente viendo a su hermano cometer una acción que él reprueba.
Romanos  14, 15

NOTAS

14:16 La expresión designa probablemente la libertad cristiana, Rom_6:15+, en que se apoyaban los fuertes, pero que se interpretaba tendenciosamente, ver Rom_3:8+.
Romanos  14, 16

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Co_8:8; Gál_5:22; 1Ts_1:6
Romanos  14, 17

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Rom_12:17-18
Romanos  14, 19

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Tit_1:15

[2] 1Co_8:13

NOTAS

14:20 (a) La misma persona del débil, v. Rom_14:15, o bien la comunidad cristiana, ver 1Co_3:9.

14:20 (b) Lit.: «con escándalo», es decir, según el contexto (v. 21 que trata de los deberes del fuerte ), provocándolo. -Otros entienden: «padeciéndolo», ver v. Rom_14:14.
Romanos  14, 20

NOTAS

14:22 (a) Var.: «¿Tienes una convicción? Guárdala».

14:22 (b) Esta fe corresponde a la verdad; vale ante Dios. Pero la caridad es un principio superior.
Romanos  14, 22

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Co_8:7

NOTAS

14:23 La fe aquí en el sentido de rectitud de conciencia, ver Rom_14:1+. ;Otras traducciones: «porque no obra por convicción», o: «porque su obra no se inspira en una convicción de fe».
Romanos  14, 23

Patrocinio