Sof 3,18-20

como en los días de fiesta.
Vuelta de los dispersos.
Apartaré de tu lado la desgracia,
el oprobio que pesa sobre ti.
Voy a condenar al exterminio
a todos tus opresores;
salvaré a la coja,
reuniré a la descarriada,
les daré fama y renombre
en la tierra donde fueron humilladas.
En aquel tiempo os traeré,
en aquel tiempo os congregaré.
Entonces os daré renombre y fama
entre todos los pueblos de la tierra,
cuando cambie vuestra suerte
ante vuestros propios ojos,
dice Yahvé.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Lam_2:6

NOTAS

3:18 (a) «como en los días de fiesta» griego, sir.; «afligidos fuera de la fiesta» hebr.

3:18 (b) Sof_3:20 es una variante de Sof_3:19; éste depende de Miq_4:6. Estos oráculos datan probablemente del Destierro.

3:18 (c) «la desgracia» hawwah conj.; «ellos fueron» hayû hebr. -«sobre ti» conj.; «sobre ella» hebr.
Sofonías  3, 18

NOTAS

3:19 (a) «exterminio» falta en hebr. por probable haplografía.

3:19 (b) «donde fueron humilladas», lit. «de su confusión».
Sofonías  3, 19

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Miq_4:6

NOTAS

3:20 «en aquel tiempo» conj.; «en el tiempo en que» hebr.
Sofonías  3, 20

Patrocinio