Stg 3,1-12


Contra la intemperancia en el hablar.
No queráis ser maestros muchos de vosotros, hermanos míos, sabiendo que tendremos un juicio más severo, pues todos caemos muchas veces.
Si alguno no cae al hablar, ése es un hombre perfecto, capaz de refrenar todo su cuerpo. Si ponemos a los caballos frenos en la boca para que nos obedezcan, dirigimos así todo su cuerpo. Mirad también las naves: aunque sean grandes y vientos impetuosos las empujen, son dirigidas por un pequeño timón adonde la voluntad del piloto quiere. Así también la lengua es un miembro pequeño y puede gloriarse de grandes cosas. Mirad qué pequeño fuego y qué bosque tan grande incendia. La lengua es también fuego, es un mundo de iniquidad; la lengua, que es uno de nuestros miembros, contamina todo el cuerpo y, encendida por la gehenna, prende fuego a la rueda de la vida desde sus comienzos. Toda clase de fieras, aves, reptiles y animales marinos pueden ser domados y de hecho han sido domados por el género humano; en cambio ningún hombre ha podido domar la lengua; es un mal turbulento; está llena de veneno mortífero. Con ella bendecimos al Señor y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, hechos a imagen de Dios; de una misma boca proceden la bendición y la maldición. Esto, hermanos míos, no debe ser así. ¿Acaso la fuente mana por el mismo caño agua dulce y amarga? ¿Acaso, hermanos míos, puede la higuera producir aceitunas y la vid higos? Tampoco el agua salada puede producir agua dulce.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Mat_23:8; 1Co_12:28+

NOTAS

3:1 (a) Los que por ambición pretenden este cargo estimado, Mat_23:8; Hch_13:1; 1Co_12:28+, deben ponderar la responsabilidad que les incumbe. Todo el cap. 3 parece compuesto para ellos.

3:1 (b) Var. (Vulg.): «vosotros tendréis»
Santiago 3, 1

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_10:19; Pro_18:21; Sir_5:9-15; Sir_14:1; Sir_28:13-26

NOTAS

3:2 Varias comparaciones darán a entender cómo el dominio de la lengua manifiesta un dominio total de sí mismo. El tema era clásico entre los moralistas griegos como en los libros sapienciales.
Santiago 3, 2

NOTAS

3:3 «Si»; Var.: «Mirad», ver v. Stg_3:4.
Santiago 3, 3

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Dan_7:8+, Dan_7:20

[2] Pro_16:27; Pro_26:18-21; Sir_28:22
Santiago 3, 5

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Mat_15:18

[2] Mat_3:12+; Mat_5:22+

NOTAS

3:6 (a) O: «un ornamento de iniquidad». - Otra puntuación: «La lengua es también fuego. Es un mundo de iniquidad la lengua... »

3:6 (b) Expresión que al parecer proviene de los misterios órficos griegos y designa al mundo creado. -Var. (Vulg. ): «a la rueda de nuestra existencia».
Santiago 3, 6

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_1:26+; Gén_9:2
Santiago 3, 7

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_140:4 [Sal_140:3]
Santiago 3, 8

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_1:27+

NOTAS

3:9 «al Señor»; var. (Vulg. ): «a Dios».
Santiago 3, 9

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Efe_4:29

NOTAS

3:10 La fórmula antitética «bendecir-maldecir» es frecuente en el AT, Gén_12:3; Gén_27:29; Núm_23:11; Núm_24:9; Jos_8:34. Pero el cristiano es incapaz de maldecir, ver Luc_6:28; Rom_12:14; 1Pe_3:9.
Santiago 3, 10

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Mat_7:16
Santiago 3, 12

Patrocinio