Ver contexto

El gesto del deportado.
La palabra de Yahvé se dirigió a mí en estos términos: (Ezequiel  12, 1) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יְהִ֥י‎(הָיָה)

Hebrew|yᵊhˌî|be

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H1961] [e.bf.aa] [491]
[היה] [GES1888] [BDB2113] [HAL2109]

דְבַר‎(דָּבָר)

Hebrew|ḏᵊvar-|word

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1697] [d.ai.ab] [399a]
[דבר] [GES1603] [BDB1811] [HAL1822]

יְהוָ֖ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˌāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

אֵלַ֥י‎(אֶל)

Hebrew|ʔēlˌay|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

לֵ‎(לְ)

Hebrew|lē|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

אמֹֽר‎(אָמַר)

Hebrew|ʔmˈōr|say

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: unknown
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: infinitive (construct)
Verbal stem: qal


[H559] [a.ea.aa] [118]
[אמר] [GES535] [BDB564] [HAL587]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



12. La fuga del rey. Las angustias del asedio.
Los c.12-19 contienen otra serie de profecías relativas a la suerte de Jerusalén. Para dar a entender la suerte que espera a los que han quedado en la Ciudad Santa, el profeta sigue ejecutando acciones simbólicas. En este capítulo 12 encontramos dos de este tipo: a) una relativa a la huida del rey Sedecías de Jerusalén, capturado después por las tropas babilónicas (v.1-16); b) otra sobre la angustia de los habitantes de Jerusalén (v. 17-20), y, por fin, c) una profecía sobre la inminencia de la catástrofe (v.21-28).

La huida del rey (1-16).
1 Fueme dirigida la palabra de Yahvé, diciendo: 2 Hijo de hombre, habitas en medio de gente rebelde, que tiene ojos para ver, y no ven; oídos para oír, y no oyen, porque son gente rebelde. 3 Tú, hijo de hombre, dispon tus trebejos de emigración y sal de día a la vista de ellos. Parte a presencia suya del lugar en que estás para otro lugar, a ver si reconocen que son gente rebelde. 4 Saca tus trebejos como trebejos de camino, de día, a sus ojos, y parte por la tarde a presencia de ellos, como parten los desterrados. 5 A sus ojos horada la pared, y sal por ella, 6 llevando a sus ojos tus trebejos, y te los echas al hombro, y sales al oscurecer, cubierto el rostro y sin mirar a la tierra, pues quiero que seas pronóstico para la casa de Israel. 7 Yo hice lo que se me mandaba, y salí de día con mis trebejos, como trebejos de emigración; horadé con mis manos la pared, y los saqué al oscurecer, y me los eché al hombro a presencia suya. 8 Por la mañana me fue dirigida la palabra de Yahvé, diciendo: 9 Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, csia casa de rebeldes: Qué es lo que haces? 10 Pues diles: Así habla el Señor, Yahvé: Este oráculo es para el príncipe que está en Jerusalén y para toda la casa de Israel que allí se halla. 11 Diles: Yo soy para vosotros una señal; lo que yo hago, eso harán ellos; irán al destierro, al cautiverio. 12 El príncipe que entre ellos está se echará al hombro su bagaje en la oscuridad y partirá. Se horadará la muralla para que salga y se cubrirá el rostro para no ver la tierra. 13 Yo le tenderé mis redes, y será apresado en mis mallas, y le llevarán a Babilonia, a la tierra de los caldeos, pero no la verá, y allí morirá. 14 Y a cuantos estén a su lado para servirle, a cuantos le acompañen, los esparciré a todos los vientos y desenvainaré en pos de ellos mi espada.15 Y sabrán que yo soy Yahvé cuando los disemine entre las gentes y los derrame sobre la tierra. 16Pero haré que de ellos quede un corto numero arrancados a la espada, el hambre y la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las gentes a las que llegaren, y sepan que yo soy Yahvé.

Contra todas las optimistas ilusiones de los exilados, que pensaban en un pronto retorno y en una derrota del opresor babilónico, Ezequiel les anuncia de parte de Yahvé el desastre más inconcebible para un israelita: la huida y captura de su rey, el ungido de Yahvé. Para dar a entender este hecho, el profeta debe realizar una curiosa acción simbólica: debe recoger sus trebejos, o bagajes de emigrante; un hatillo de ropa y una escudilla, y salir con ellos de día, para que le vean; después, al oscurecer, debe huir con ellos al hombro por un orificio hecho con sus manos en las paredes de arcilla de su casa. Con ello debía significar la huida vergonzosa del rey Sedecías en 586, tal como se realizó, pues salió furtivamente por el sur de la ciudad, camino del desierto, siendo capturado en Jericó por las tropas caldeas 8.

Angustias de los asediados (17-20).
17 Fueme dirigida la palabra de Yahvé, diciendo: 18 Hijo de hombre, come tu pan con temor y bebe tu agua con anhelo y angustia, 19 y di al pueblo de la tierra: Así habla el Señor, Yahvé, de los moradores de Jerusalén y de la tierra de Israel: Comerán su pan con temor, y con espanto beberán su agua, porque su tierra será despojada de todo por la maldad de cuantos la habitan. 20 Y serán asoladas las ciudades que habitan, y sabrán que yo soy Yahvé.

El profeta debe comer su alimento con temor y angustia, mostrándose preocupado y ansioso, de modo que los exilados pudieran darse cuenta del nuevo sentido misterioso de sus acciones proféticas: sus ansiedades son un símbolo de las que sufrirán los asediados en Jerusalén, privados de lo más elemental para su sustentación.

Cumplimiento de los oráculos del profeta (21-28).
21 Fueme dirigida la palabra de Yahvé, diciendo: 22 Hijo de hombre, ¿qué refrán es ese que corre por la tierra de Israel, diciendo: Pasan los días, y no se cumple la visión? 23 Diles, por tanto: Así habla el Señor, Yahvé: Yo haré que desaparezca ese refrán, y no lo repetirán en Israel. 24 Diles, por lo contrario: Ya se acerca el día y se cumplirá la visión. No habrá ya más en adelante visiones engañosas ni adivinaciones lisonjeras en la casa de Israel. 25 Porque yo, Yahvé, digo: Se cumplirá la palabra que pronuncié y no se dilatará. Antes en vuestros días, ¡oh casa de rebeldes! diré mi palabra y la cumpliré. Oráculo del Señor, Yahvé. 26 Fueme dirigida la palabra de Yahvé, diciendo: 27 Hijo de hombre, mira cómo dice la casa de Israel: Las visiones que éste ve no son para pronto, profetiza para muy lejanos días. 28 Diles, por tanto: Así habla el Señor, Yahvé: No se dilatará ya más. Se cumplirá toda palabra que yo hable, dice el Señor, Yahvé.

Los oráculos de Ezequiel se oponían a las esperanzas desmesuradas de los ¡exilados, que, instigados por falsos profetas, creían en una próxima derrota de los opresores babilonios, y, en consecuencia, en la liberación. El profeta, machaconamente, con visiones y acciones simbólicas, iba anunciando día tras día nuevas tribulaciones al pueblo. Como las predicciones siniestras todavía no se habían cumplido, a pesar de que pasaba el tiempo, surgió entre los exilados un ambiente de escepticismo y de desprecio para todo lo que anunciara Ezequiel. De ahí el refrán: pasan los días y no se cumple la visión (v.22). El profeta sale al paso de estas ironías anunciando la inminencia del desastre, con lo que sus predicciones serán trágicamente confirmadas, mientras que las visiones engañosas y las adivinaciones lisonjeras (v.24) que hacen los falsos profetas en la casa de Israel, es decir, entre los exilados israelitas, quedarán al descubierto, resultando fallidas, como obra de puros cálculos humanos.

1 Cf. Jer_21:8ss; Jer_25:9; Jer_27:6-16; Jer_28:14. 2 En Jer_1:13 la olla es el símbolo cíe la invasión babilónica. 3 Cf. 2Re_25:63.18-21; Jer_52:933.24-27. 4 El texto hebreo puede traducirse se han alejado de Yahvé., que hace perfecto sentido, y así es entendido por muchos autores. 5 Cf. Eze_3:17-21. 6 Cf. Exo_19:5; 1Sa_26:19. 7 Cf. Jer_31:333; Ose_3:5; Arn9:9; Isa_1:26; Isa_4:4; Isa_44:3; Isa_66:9; Exo_6:7; Lev_25:18; Lev_26:16; Deu_4:5. 8 Cf. 2Re_25:4-91 Jer_39:4-7; Jer_52:7-11.

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XII.

1 The type of Ezekiels remouing. 8 It shewed the captiuitie of Zedekiah. 17 Ezekiels trembling sheweth the Iewes desolation. 21 The Iewes presumptuous prouerbe is reprooued. 26 The speedinesse of the Vision.
1 The word of the Lord also came vnto me, saying;
2 Sonne of man, thou dwellest in the middest of a rebellious house, which haue eyes to see, and see not: they haue eares to heare, and heare not: for they are a rebellious house.
3 Therefore thou sonne of man, prepare thee [ Or, instruments.] stuffe for remoouing, and remooue by day in their sight, and thou

[The type of the captiuitie.]

shalt remoue from thy place to another place in their sight; it may be they will consider, though they bee a rebellious house.
4 Then shalt thou bring foorth thy stuffe by day in their sight, as stuffe for remoouing: and thou shalt goe foorth at euen in their sight, [ Hebrew: as the goings foorth of captiuity.] as they that goe foorth into captiuitie.
5 [ Hebrew: digge for thee.] Digge thou through the wall in their sight, and cary out thereby.
6 In their sight shalt thou beare it vpon thy shoulders, and cary it foorth in the twy light: thou shalt couer thy face, that thou see not the ground: for I haue set thee for a signe vnto the house of Israel.
7 And I did so as I was commanded: I brought forth my stuffe by day, as stuffe for captiuity, and in the euen I [ Hebrew: digged for me.] digged through the wall with mine hand, I brought it foorth in the twy light, and I bare it vpon my shoulder in their sight.
8 And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
9 Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
10 Say thou vnto them; Thus saith the Lord God; This burden concerneth the Prince in Ierusalem, and all the house of Israel that are among them.
11 Say, I am your signe: like as I haue done, so shall it be done vnto them: [ Hebrew: by remouing goe into captiuitie.] they shall remooue and goe into captiuitie.
12 And the Prince that is among them, shall beare vpon his shoulder in the twylight, and shall goe forth: they shall digge through the wall to cary out thereby: he shall couer his face, that he see not the ground with his eyes.
13 My [ Eze_17:20 .] net also will I spread vpon him, and he shall be taken in my snare, and I wil bring him to Babylon to the land of the Caldeans, yet shall hee not see it, though he shall die there.
14 And I will scatter toward euery winde all that are about him to helpe him, and all his bands, and I wil draw out the sword after them.
15 And they shall know that I am the Lord, when I shal scatter them among the nations, and disperse them in the countreys.
16 But I will leaue [ Hebrew: men of number.] a few men of them from the sword, from the famine,

[The type of the captiuitie.]

and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the heathen whither they come, and they shall know that I am the Lord.
17 Moreouer, the worde of the Lord came to me, saying;
18 Sonne of man, eate thy bread with quaking, and drinke thy water with trembling and with carefulnesse,
19 And say vnto the people of the land; Thus sayth the Lord God, of the inhabitants of Ierusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulnes, and drinke their water with astonishment, that her land may be desolate from [ Hebrew: the fulnesse thereof.] all that is therein, because of the violence of them that dwell therein.
20 And the cities that are inhabited, shall be laid waste, and the land shall be desolate, and yee shall know that I am the Lord.
21 And the word of the Lord came vnto me, saying;
22 Sonne of man, what is that prouerbe, that ye haue in the land of Israel, saying; The dayes are prolonged, and euery vision faileth?
23 Tell them therefore, Thus sayth the Lord God; I will make this prouerbe to cease, and they shall no more vse it as a prouerbe in Israel: but say vnto them, The dayes are at hand, and the effect of euery vision.
24 For there shall bee no more any vaine vision, nor flattering diuination, within the house of Israel.
25 For I am the Lord: I will speake, & the word that I shall speake, shall come to passe: it shall be no more prolonged: for in your dayes, O rebellious house, will I say the word, and will performe it, sayth the Lord God.
26 Againe the word of the Lord came to me, saying;
27 Sonne of man, behold, they of the house of Israel say; The vision that he seeth is [ 2Pe_3:4 .] for many dayes to come, and he prophecieth of the times that are far off.
28 Therefore say vnto them, Thus saith the Lord God, There shal none of my words be prolonged any more, but the worde which I haue spoken, shall be done, sayth the Lord God.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Un mensaje dramatizado: el exilio pronosticado

En este oráculo y en el que sigue Ezequiel ha de teatralizar parte del mensaje que tiene que transmitir. Aunque su profecía concierne a la caída venidera de Jerusalén, tiene en mente principalmente a sus compañeros de exilio en Babilonia. El mensaje tiene dos elementos. El pueblo de Jerusalén sufriría exilio. El gobernante (Sedequías) intentaría huir de la ciudad pero sería prendido (cf. 2 Rey. 25:4; Jer. 39:4). El pasaje también insinúa cuál será la suerte de Sedequías: Ezequiel ha de cubrirse sus ojos (12:6, 12, 13). Sedequías sería apresado y cegado (2 Rey. 25:7).

Ezequiel tuvo que representar el horrendo mensaje de este oráculo y del próximo. Era un medio de transmitir información a algunos que de otra manera no escucharían. Muchas personas oirán sólo aquello que les gusta oír. Algunas veces deben recibir nuevo conocimiento sorpresivamente. Los cristianos deben verlo como un desafío a examinar nuestros medios de comunicar las buenas nuevas. Nuevos enfoques pueden ser más esclarecedores que los tradicionales.

1-6 Dios dice a Ezequiel, en otras palabras: Tu pueblo es rebelde. Ellos sólo ven y escuchan lo que quieren (2). Por tanto, lleva a cabo estas acciones delante de ellos y tal vez entiendan: durante el día prepara un equipaje con lo necesario para un viaje al exilio. Luego parte para el viaje desde donde estás y ve a otro lugar (3, 4). Por la noche perfora un agujero en el muro, y sal a través de él, llevando tu equipaje sobre tu hombro. Ponte una venda. Por medio de esto yo he hecho de ti una señal a Israel (5, 6).

7-14 Ezequiel hace lo que se le ordena. Al día siguiente él recibe la segunda parte del mensaje, que ha de entregar a Israel cuando le pregunten qué está haciendo (7-10). El ha de explicar que es una señal para ellos (11). Ha de proclamar al pueblo que estas acciones conciernen al gobernante de Jerusalén y a todo el pueblo de Israel. Irán al exilio y cautividad. El gobernante llevará su equipaje al hombro en la penumbra y saldrá a través de un agujero en el muro. Será prendido y llevado a Babilonia, donde morirá (11-13). Sus seguidores serán dispersados a tierras extranjeras. Algunos sobrevivirán para recordar sus malas acciones. Y sabrán que yo soy Jehovah (14-16).

Notas. 5 Perfora el muro: la palabra muro aquí significa la pared de una casa, no el muro de la ciudad. Las paredes de ladrillo de barro de la casa podrían ser horadadas. Esta acción indicaría la naturaleza desesperada de la huida al exilio. 16 Espada ... hambre ... peste: un trío común en el libro de Eze. La destrucción de la guerra engendraba hambre y enfermedad.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



12. El "príncipe" es Sedecías, el último de los reyes de Judá, a quien Ezequiel nunca da el título de rey (21. 30). Sobre el hecho aquí anunciado, ver 2Re_25:4-7; Jer_39:4-7; Jer_52:7-11.

Biblia Latinoamericana (San Pablo, 1995)



[.] En Babilonia, al anochecer, los hombres se reúnen delante de la puerta de sus casas. Ezequiel se presenta. Sin decir ni una palabra, actúa como actor solitario en una representación que capta la atención de la gente. Acabado el gesto, se va sin dar explicación de ninguna clase. Al día siguiente, revela el significado de esta parábola en acción. En el llamado gesto del , el profeta anuncia la deportación de los habitantes de Jerusalén y de su rey.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Al destierro. Dos nuevas acciones simbólicas para ilustrar el rumbo que tomarán los acontecimientos en Judá y Jerusalén. Haciendo una especie de pantomima, Ezequiel da a entender que hasta el mismo rey de Judá buscará huir, pero no escapará al castigo (12-14). La consecuencia de la invasión definitiva será el hambre y la muerte.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_18:1+

NOTAS

12 Esta nueva acción simbólica, representada en silencio, anuncia una próxima deportación del pueblo de Jerusalén.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_18:1+

NOTAS

12 Esta nueva acción simbólica, representada en silencio, anuncia una próxima deportación del pueblo de Jerusalén.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 12.13 Cf. 2 R 25.7; Jer 52.4-11; Ez 17.18-20.

Torres Amat (1825)



[5] No saldrás por la puerta.

[11] Jer 37, 16; 38, 18.

[12] Est 7, 8; Is 22, 17; Jer 39, 4.