Ver contexto
Los hijos son de dura cerviz y corazón obstinado; a ellos te envío para decirles: Así dice el señor Yahvé. (Ezequiel  2, 4) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

בָּנִ֗ים‎(בֵּן)

Hebrew|bbānˈîm|son

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1121] [b.ca.aa] [254]
[בן] [GES1052] [BDB1189] [HAL1201]

קְשֵׁ֤י‎(קָשֶׁה)

Hebrew|qᵊšˈê|hard

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7186] [s.ds.ab] [2085a]
[קשה] [GES7143] [BDB7863] [HAL7788]

פָנִים֙‎(פָּנֶה)

Hebrew|fānîm|face

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6440] [q.bu.ab] [1782a]
[פנה] [GES6365] [BDB7019] [HAL6956]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

חִזְקֵי‎(חָזָק)

Hebrew|ḥizqê-|strong

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2389] [h.bs.ab] [636a]
[חזק] [GES2326] [BDB2597] [HAL2595]

לֵ֔ב‎(לֵב)

Hebrew|lˈēv|heart

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3820] [l.ai.ac] [1071a]
[לב] [GES3722] [BDB4153] [HAL4111]

אֲנִ֛י‎(אֲנִי)

Hebrew|ʔᵃnˈî|i

Part-of-speech: personal pronoun
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H589] [a.eg.aa] [129]
[אני] [GES567] [BDB598] [HAL620]

שֹׁולֵ֥חַ‎(שָׁלַח)

Hebrew|šôlˌēₐḥ|send

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: participle
Verbal stem: qal


[H7971] [v.dl.aa] [2394]
[שלח] [GES7935] [BDB8729] [HAL8661]

אֹותְךָ֖‎(אֵת)

Hebrew|ʔôṯᵊḵˌā|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

אֲלֵיהֶ֑ם‎(אֶל)

Hebrew|ʔᵃlêhˈem|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

אָמַרְתָּ֣‎(אָמַר)

Hebrew|ʔāmartˈā|say

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H559] [a.ea.aa] [118]
[אמר] [GES535] [BDB564] [HAL587]

אֲלֵיהֶ֔ם‎(אֶל)

Hebrew|ʔᵃlêhˈem|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

כֹּ֥ה‎(כֹּה)

Hebrew|kˌō|thus

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3541] [k.ap.aa] [955]
[כה] [GES3436] [BDB3831] [HAL3806]

אָמַ֖ר‎(אָמַר)

Hebrew|ʔāmˌar|say

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H559] [a.ea.aa] [118]
[אמר] [GES535] [BDB564] [HAL587]

אֲדֹנָ֥י‎(אֲדֹנָי)

Hebrew|ʔᵃḏōnˌāy|Lord

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H136] [a.be.ac] [27b]
[אדני] [GES136] [BDB145] [HAL149]

יְהֹוִֽה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhôˈih]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [H3069] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



2. Intimación de Dios al Profeta.

Vocación del profeta (1-9).
1 Y me dijo: Hijo de hombre, ponte en pie, que voy a hablarte. 2 Y en habiéndome entró dentro de mí el espíritu, que me puso en pie, y escuché al que me hablaba. 3 Me dijo: Hijo de hombre, yo te mando a los hijos de Israel, al pueblo rebelde, que se ha rebelado contra mí; ellos y sus padres pecaron contra mí hasta el día de hoy. 4 Son gente de cara dura y de corazón empedernido esos a quienes te mando. Diles: Así dice el Señor, Yahvé: 5 Acaso te escuchen. Y si no te escucharen, pues son gente rebelde, al menos conocerán que hay entre ellos profeta. 6 Tú, hijo de hombre, no los temas ni tengas miedo a sus palabras, aunque te sean cardos y zarzas y habites en medio de escorpiones. No temas sus palabras, no tengas miedo de su cara, porque son gente rebelde. 7 Diles lo que yo te diga, óigante o no te oigan, porque son muy rebeldes. 8 Tú, hijo de hombre, escucha lo que yo te digo, no seas tú también rebelde, como la casa rebelde/Abre la boca y come lo que te presento. 9 Miré y vi que se tendía hacia mí una mano que tenía un rollo. Lo desenvolvió ante mí, y vi que estaba escrito por delante y por detrás, y lo que en él estaba escrito eran lamentaciones, elegías y guayes.

Ezequiel recibe una misión ingrata de parte de Yahvé. Tiene que predicar a un pueblo rebelde, de corazón empedernido. Dios le ordena levantarse del estado de postración, llamándole con la extraña denominación de hijo de hombre (v.1), que se repetirá constantemente en las visiones de Ezequiel. Parece significar simplemente hombre, o perteneciente a la raza humana, en el sentido de ser frágil e impotente, en contraposición al Dios omnipotente l. Yahvé, pues, con esta denominación reiterada quiere insinuar que, aunque el profeta sea débil, sin embargo, será fortalecido por la asistencia divina. La presencia divina hace que el profeta recobre fuerzas y se ponga en pie (v.2), dispuesto a cumplir el mandato de Dios 2. El profeta es enviado a los hijos de Israel, que aquí son los exilados de Babilonia, llevados en cautividad en 598 a.C., llamados en 3:4 casa de Israel, en cuanto eran objeto de las preferencias de Yahvé, como futuro núcleo de restauración nacional. Pero al mismo tiempo son calificados como pueblo rebelde (v.3) por sus numerosas transgresiones a través de la historia contra Yahvé 3.
La misión de Ezequiel es ingrata, pero al menos no podrán quejarse de no habérseles enviado un profeta (v.6) ? mensajero de Yahvé. Los exilados creían próximo su retorno a Jerusalén, y no concebían que la Ciudad Santa cayera en manos de sus enemigos. Ezequiel debe anunciarles la catástrofe de la Ciudad Santa, y cuando se cumplan sus predicciones, entonces reconocerán que han tenido entre ellos a un profeta. Mientras tanto, la reacción de sus contemporáneos será hostil como la de escorpiones (v.6), punzándole con calumnias e ironías despectivas.
En todo caso, el profeta debe ser dócil a la inspiración divina (v.8). Yahvé le presenta un rollo escrito por dentro y por fuera, en contra del uso común de estar sólo escrito por la parte interna. Con ello se quiere expresar la abundancia de oráculos que tendrá que comunicar a sus compatriotas; y concreta más el profeta: sus profecías llevarán el sello de la desgracia para sus conciudadanos: lo que en él estaba escrito eran lamentaciones, elegías y guayes (v.10).

1 Cf. Isa_51:12; Job_25:6; Sal_8:5. En las otras lenguas semíticas encontramos la misma expresión: árabe: 'bn'dm; asiro-babilonio: mar améli; arameo: bar enas (Dan_7:13). 2 Cf. Eze_3:24; Dan_8:18; Dan_10:15-19; Rev_1:17. 3 Cf. Num_14:9; Jos_22:16; Eze_2:3; Jer_52:3; Ose_7:13, etc.

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter II.

1 Ezekiels commission: 6 His instruction. 9 The roule of his heauie prophecie.

[Rebellious Israel.]

1 And he said vnto me, Son of man, stand vpon thy feete, and I will speake vnto thee.
2 And the spirit entred into me, when hee spake vnto me, and set me vpon my feete, that I heard him that spake vnto me:
3 And hee said vnto me, Sonne of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious [ Hebrew: nations.] nation that hath rebelled against mee: they and their fathers haue transgressed against mee, euen vnto this very day.
4 For they are [ Hebrew: hard of face.] impudent children and stiffe hearted: I doe send thee vnto them, and thou shalt say vnto them, Thus sayth the Lord God.
5 And they, whether they wil heare or whether they will forbeare, (for they are a rebellious house) yet shall know that there hath bene a Prophet among them.
6 And thou sonne of man, be not afraid of them, neither be afraid of their wordes, though [ Or, rebels.] bryars and thornes be with thee, and thou doest dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their lookes, though they be a rebellious house.
7 And thou shalt speake my words vnto them, whether they will heare or whether they will forbeare, for they are most [ Hebrew: rebellion.] rebellious.
8 But thou, sonne of man, heare what I say vnto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth and [ Rev_10:9 .] eate that I giue thee.
9 And when I looked, behold, an hand was sent vnto mee, and loe, a roule of a booke was therein.
10 And he spread it before me, and it was written within and without, and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. La expresión "hijo de hombre", aplicada al profeta, se repite constantemente en las visiones de Ezequiel. Aquí significa simplemente "hombre", "miembro de la raza humana", y subraya la infinita distancia que separa al ser humano de la insondable grandeza de Dios. La misma expresión aparece con un sentido diferente en la visión de Daniel (7.13) y en los Evangelios. Ver nota Mat_8:20.

2. Las intervenciones del "espíritu" del Señor adquieren una importancia inusitada en la experiencia profética de Ezequiel. La fuerza irresistible del espíritu "entra" en él, lo "toma", lo "levanta", lo "lleva" y lo "introduce" (3. 24; 8. 3; 11. 1; 43. 5). Al emplear este lenguaje, el profeta retoma una tradición que vincula su actividad con las gestas de los "salvadores" carismáticos de Israel (Jue_14:6; Jue_15:14; 1Sa_10:6; 1Sa_16:13) y con el antiguo profetismo israelita, particularmente con Elías (1Re_18:12; 2Re_2:16). Las palabras de Ezequiel son casi siempre la explicación de sus visiones extáticas, que comienzan con una intervención del espíritu.

10. "Cantos fúnebres, gemidos y lamentos": estas expresiones aluden al mensaje, lleno de amenazas y reproches, anunciado por el profeta en los primeros años de su ministerio entre los exiliados en Babilonia.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Vocación. El profeta lo es porque ha sido llamado directamente por Dios, y en el hecho del llamado se funda toda la autoridad de sus palabras y de sus acciones; con ese argumento se podrá dirimir cualquier conflicto o duda respecto a otros que se autodenominan profetas. Dios llama, convoca. No debemos pensar que este tipo de llamados ocurrieron exclusivamente en la antigüedad. Dios sigue llamando, aunque cada uno tiene una experiencia muy personal de vocación. Ezequiel era sacerdote desde su nacimiento; en la época del Antiguo Testamento, los sacerdotes nacían de familia sacerdotal, no tenían que decidirse a ser sacerdotes como hoy; desde niños estaban en contacto con los asuntos propios del servicio sacerdotal.
Pero además de su oficio sacerdotal, Ezequiel recibe la llamada para ser profeta. En los relatos de vocación que nos narra el Antiguo Testamento (Éx 3; Is 6; Jr 1) no hay que entender estas intervenciones extraordinarias y exclusivas de Dios como algo que se diera en la antigüedad de forma esporádica. Hay que entenderlos más bien como una manera de expresar esa experiencia honda e íntima del fiel del Señor, en la que parecen unirse la fe y el amor al Señor y a su causa, así como la realidad que vive y afecta al creyente. Ambos elementos afectan y determinan la vida del elegido, son brasas encendidas que lo «atormentan» continuamente: su fe y amor a su Dios lo urgen, lo angustian; por otro lado, la realidad que vive lo desafía continuamente, lo cuestiona: ¿Dónde está Dios? ¿Qué papel juega en una realidad que prácticamente lo esconde? La ubicación del ser humano en esta encrucijada es lo que podríamos llamar «vocación», y no resulta sencillo expresarla; por eso, el elegido se tiene que valer de imágenes y símbolos mediante los cuales intenta decir lo indecible, narrar lo inenarrable. Del mismo modo, cada creyente, hombre o mujer, estamos llamados a vivir esa experiencia.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— esto dice el Señor Dios: Es la llamada “fórmula del mensajero” que suele acompañar el envío profético. La fórmula aparece aquí suelta, sin contenido oracular; lo habitual es que vaya seguida de dicho contenido, cosa que sucede 122 veces en todo el libro (ver Eze 5:5; Eze 6:3; etc.).

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

2:4 Toda una serie de fórmulas sirve, en hebreo, para expresar la obstinación, lit. «cerviz», «rostro», «frente», o «corazón duro». La expresión «corazón duro» evoca quizás en español el egoísmo más que la rebelión o la obstinación; se traducirá, pues, por «corazón empedernido, obstinado», aunque el mismo término se traduzca en otras partes por «duro» o «endurecido».

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

2:4 Toda una serie de fórmulas sirve, en hebreo, para expresar la obstinación, lit. «cerviz», «rostro», «frente», o «corazón duro». La expresión «corazón duro» evoca quizás en español el egoísmo más que la rebelión o la obstinación; se traducirá, pues, por «corazón empedernido, obstinado», aunque el mismo término se traduzca en otras partes por «duro» o «endurecido».

Biblia Peshitta en Español (Holman, 2015)

a 1Cr 17:16-27; 2Cr 6:14; Isa 1:24

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Una voz le dice a Ezequiel que él será enviado a los israelitas, un pueblo obstinado, en constante rebelión contra Dios. El ha de profetizarles, sea que ellos escuchen o no. No debe temer ni rebelarse.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 2.1 Hombre: lit. hijo de hombre, modismo hebreo que expresa la pertenencia al género humano.

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

Se sigue LXX → §194.

Biblia Latinoamericana (San Pablo, 1995)



[=] *Jer 1:7