Ver contexto
Te daré a ti y a tu posteridad la tierra en la que andas como peregrino, todo el país de Canaán, en posesión perpetua, y yo seré el Dios de los tuyos.»
(Genesis 17, 8) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

נָתַתִּ֣י‎(נָתַן)

Hebrew|nāṯattˈî|give

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H5414] [n.gg.aa] [1443]
[נתן] [GES5339] [BDB5941] [HAL5834]

לְ֠ךָ‎(לְ)

Hebrew|lᵊḵˌā|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

זַרְעֲךָ֨‎(זֶרַע)

Hebrew|zarʕᵃḵˌā|seed

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2233] [g.cl.ab] [582a]
[זרע] [GES2174] [BDB2422] [HAL2429]

אַחֲרֶ֜יךָ‎(אַחַר)

Hebrew|ʔaḥᵃrˈeʸḵā|after

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H310] [a.cp.ac] [68b]
[אחר] [GES304] [BDB324] [HAL338]

אֵ֣ת‎(אֵת)

Hebrew|ʔˈēṯ|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

אֶ֣רֶץ‎(אֶרֶץ)

Hebrew|ʔˈereṣ|earth

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H776] [a.fx.aa] [167]
[ארץ] [GES751] [BDB802] [HAL824]

מְגֻרֶ֗יךָ‎(מְגוּרִים)

Hebrew|mᵊḡurˈeʸḵā|neighbourhood

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4033] [c.bf.ag] [330c]
[מגורים] [GES3972] [BDB4422] [HAL4374]

אֵ֚ת‎(אֵת)

Hebrew|ˈʔēṯ|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

כָּל‎(כֹּל)

Hebrew|kol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

אֶ֣רֶץ‎(אֶרֶץ)

Hebrew|ʔˈereṣ|earth

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H776] [a.fx.aa] [167]
[ארץ] [GES751] [BDB802] [HAL824]

כְּנַ֔עַן‎(כְּנַעַן)

Hebrew|kᵊnˈaʕan|Canaan

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3667] [k.cd.ac] [1002]
[כנען] [GES3562] [BDB3975] [HAL3942]

לַ‎(לְ)

Hebrew|la|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

אֲחֻזַּ֖ת‎(אֲחֻזָּה)

Hebrew|ʔᵃḥuzzˌaṯ|land property

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H272] [a.cl.ac] [64a]
[אחזה] [GES265] [BDB285] [HAL296]

עֹולָ֑ם‎(עֹולָם)

Hebrew|ʕôlˈām|eternity

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5769] [p.cz.ab] [1631a]
[עולם] [GES5717] [BDB6322] [HAL6241]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הָיִ֥יתִי‎(הָיָה)

Hebrew|hāyˌîṯî|be

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H1961] [e.bf.aa] [491]
[היה] [GES1888] [BDB2113] [HAL2109]

לָהֶ֖ם‎(לְ)

Hebrew|lāhˌem|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

לֵ‎(לְ)

Hebrew|lē|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

אלֹהִֽים‎(אֱלֹהִים)

Hebrew|ʔlōhˈîm|god(s)

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H430] [a.dl.ad] [93c]
[אלהים] [GES407] [BDB437] [HAL452]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



17. La Circuncisión.
E ste relato va introduciendo en el curso de su narración el origen de las principales instituciones de Israel. Primero la del sábado 1, luego la de no comer sangre o carne no sangrada 2, ahora la circuncisión, que, como dice Jesucristo, no viene de Moisés, sino de los padres3. Ya han pasado años desde la primera promesa sobre la descendencia. Ismael tiene ya trece años. Ahora se le vuelve a prometer una gran posteridad, estableciendo una alianza, simbolizada en la circuncisión. Con ella comienza el tercero de los cuatro grandes períodos en los que el texto divide la historia de la humanidad; los dos anteriores son los de Adán y Noé, y el cuarto será el de Moisés.

Reiteración de la Promesa (1-8).
1Cuando era Abram de noventa y nueve años, se le apareció Yahvé y le dijo: Yo soy el Saday; anda en mi presencia y sé perfecto. 2Yo haré contigo mi alianza y te multiplicaré muy grandemente. 3Cayó Abram rostro a tierra y siguió diciéndole Yahvé: 4Cuanto a mí, he aquí mi pacto contigo: serás padre de una muchedumbre de pueblos, 5y ya no te llamarás Abram, sino Abraham, porque yo te haré padre de una muchedumbre de pueblos. 6Te acrecentaré muy mucho y te haré pueblos, y saldrán de ti reyes; 7yo establezco contigo y con tu descendencia después de ti, por sus generaciones, mi pacto eterno de ser tu Dios y el de tu descendencia después de ti, 8y he de darte a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán, en eterna posesión.

Cuando el patriarca tenía noventa y nueve años se le apareció Yahvé. Este nombre es aquí extraño, pues fue revelado por primera vez a Moisés6. La intercalación aquí, pues, es debida al redactor, que creyó necesario ponerlo para empalmar con los relatos anteriores en los que Dios aparece con el nombre de Yahvé. Aquí Dios se presenta a Abraham bajo el nombre de El Saday (v.1), que los LXX traducen por ðáíôïêñÜôùñ y la Vulgata por Omnipotens7. Parece que Saday es un epíteto como Elyon (Altísimo?). Hoy día los autores prefieren relacionar este epíteto con el nombre acadio sadu (montaña), y entonces se le define por el Dios montañoso o de las montañas8. Así se supone que sería el nombre traído por los patriarcas de la región montañosa de Jarrán, lo que justificaría la asociación de Yahvé con el monte Sinaí.9 El epíteto, pues, obedecería a la creencia popular de que habitaba en una zona montañosa, como el Olimpo de los griegos o el monte Nisir de los mesopotámicos10. En Exo_6:2-3 se dice: Yo soy Yahvé; yo me he aparecido a Abraham, a Isaac y a Jacob como El Saday; mas por mi nombre de Yahvé no he sido conocido de ellos.
Después del anuncio solemne en el que se declara la divinidad, se intima a Abraham a ser perfecto y a caminar en presencia de El. No se determina ninguna prescripción positiva, sino la intimación de ser recto e íntegro en sus costumbres, exento de todo pecado11. Y se anuncia el establecimiento de una alianza solemne y una promesa de multiplicar la descendencia sobremanera. No se alude aquí al símil de las estrellas del cielo ni al polvo de la tierra, como en los casos anteriores, sino que se anuncia simplemente una muchedumbre de pueblos (v.4). Tampoco se menciona el sacrificio de las víctimas descuartizadas. En la mente del autor no hay legítimo sacrificio antes de la institución mosaica. Dios le cambia el nombre de Abram en Abraham, diciendo: porque yo te haré padre de una muchedumbre de pueblos (v.5). El autor sagrado juega con una etimología popular de Abram: Ab (padre) y hamon (multitud). En realidad, Abram significa padre ama o padre elevado como ya hemos explicado12. En las promesas anteriores se decía que sería padre de un pueblo innumerable; ahora, en cambio, la perspectiva se alarga, y se dice que será padre de multitud de pueblos, y que de él saldrán reyes (v.8). Ya no se trata de prometerle tribus nómadas más o menos numerosas, sino que serán reinos los que constituirán la descendencia de Abraham. En efecto, de él habrían de salir los israelitas y los edomitas13, con sus reyes y estados florecientes. Por eso, Abraham desde ahora es como una nueva persona ante Dios, y así se le cambia el nombre para simbolizar la paternidad sobre multitud de pueblos. Se establece un pacto eterno entre Dios y el patriarca y su descendencia14. San Pablo ve el cumplimiento de esta profecía en el Israel de Dios que por la fe se incorporaba a las promesas de Abraham15.

La Circuncisión, Señal de la Alianza (9-14).
9Dijo Dios a Abraham: Tú guarda mi pacto, tú y tu descendencia después de ti por sus generaciones. 10Esto es mi pacto, que has de observar tú y tu descendencia después de ti: 11circuncidad todo varón. Circuncidaréis la carne de vuestro prepucio, y ésta será la señal del pacto entre mí y vosotros. 12A los ocho días de nacido, todo varón será circuncidado en vuestras generaciones: los siervos, los nacidos en casa, los comprados, aunque no sean de vuestra estirpe. 13Todos, todos los criados en casa o comprados, se circuncidarán, y llevaréis en vuestra carne la señal de mi pacto por siempre; 14y el incircunciso que no circuncidare la carne de su prepucio, será borrado de su pueblo; rompió mi pacto.

La señal de este pacto será la circuncisión, o recorte en el prepucio del varón. Aquí se ordena sólo para los varones, pero en algunos pueblos antiguos existía la circuncisión en las hembras (ablatio clitoridis), y aún se practica entre las tribus de Moab16. En nuestro caso, la circuncisión debe practicarse al octavo día del nacimiento del varón, y están sujetos a ella tanto los hombres libres como los esclavos, hebreos o extranjeros (v.12)17. La ley se impone bajo pena de la exclusión del mismo de la comunidad israelita, privándole de todos los derechos o quizá la pena de muerte, pues la frase será borrado de su pueblo (v.14.) a veces tiene el sentido de privar de la vida18. En el caso presente, el no circuncidarse era romper el pacto con Dios, ya que la circuncisión era su señal y el recuerdo de la misma19. El mundo aparecía para los israelitas dividido en dos categorías: el circunciso y el incircunciso.20 Los filisteos eran considerados como objeto de horror, porque eran incircuncisos21. Los profetas darán un sentido más espiritualista al rito, y así dirán que es más importante la circuncisión del corazón que la exterior en la carne22. En la tradición judía quedó como el signo externo de incorporación a la comunidad religiosa y cívica de Israel. En la primitiva Iglesia hubo dudas sobre su adopción, sobre todo entre los judaizantes23.
La circuncisión no es una institución exclusiva de los hebreos, ya que existe en muchos pueblos de la antigüedad. Herodoto dice que la practicaban los egipcios y etíopes, los cuales la enseñaron a los fenicios y a los sirios24. En un bajorrelieve de una tumba de Saqqarah, la antigua Menfis, del tercer milenio a.C., aparece un operador cortando el prepucio a un joven25. Aún hoy día entre los negritos, bantús, pieles rojas y polinesios se practica la circuncisión. Pero no existe entre los mesopotámicos. Entre los árabes se practica a los niños y a las niñas26. Se supone que el origen del rito es africano. Se han señalado razones higiénicas para ello, pero ha sido observado un poco por todo el mundo en las poblaciones de las razas más diversas, como parte de ceremonias de iniciación que unen más íntimamente al joven a la tribu y a su dios o dioses. El lugar donde se practica la circuncisión indica bastante que es como una consagración, por un sacrificio cruento, de la vida sexual, a la cual el joven es en adelante admitido. Todo lo que se refiere a la generación es eminentemente tabú, rodeado de restricciones y deprecaciones investidas de un carácter religioso, sancionadas por leyes severas. Por la circuncisión es uno verdaderamente novio de la sangre.27 La transmisión de la vida es algo misterioso que administra directamente Dios, y por eso el hombre sólo puede ser admitido a contribuir a esa función con una autorización divina y mediante una ceremonia apropiada28.
En el caso nuestro, la circuncisión es un rito, sin duda, tomado del ambiente, al que se le da un nuevo sentido, el de la vinculación a la comunidad bendecida de Abraham. Y la razón de la elección de ese extraño rito se ha de buscar, sin duda, en la promesa de bendición a la descendencia, y por eso se santifica y consagra el órgano de la transmisión de la vida. Así, queda consagrada la descendencia y reconocida como suya por Dios. Por eso, el incircunciso era considerado como extraño a la comunidad israelita. En el pacto sinaítico se reiteró la orden de circuncisión, por lo que dice San Pablo: El que se circuncida queda obligado a toda ley29. Los Padres de la Iglesia consideran la circuncisión como figura del bautismo, el sacramento de la iniciación cristiana, y asegura que por ella, y mediante la fe de los padres en el Mesías, se perdonaba el pecado original30.

Promesa de un Nuevo Hijo (15-22).
15Dijo también Dios a Abraham: Sarai, tu mujer, no se llamará ya Sarai, sino Sara, l6pues la bendeciré, y te daré de ella un hijo, a quien bendeciré, y engendrará pueblos, y saldrán de él reyes de pueblos. 17Cayó Abraham sobre su rostro, y se reía, diciéndose en su corazón: ¿Conque a un centenario le va a nacer un hijo, y Sara, ya nonagenaria, ya a parir? 18Y dijo a Dios: ¡Ojalá que viva a tus ojos Ismael! 19Pero le respondió Dios: De cierto que Sara, tu mujer, te parirá un hijo, a quien llamarás Isaac, con quien estableceré yo mi pacto sempiterno y con su descendencia después de él. 20También te he escuchado en cuanto a Ismael. Yo le bendeciré y le acrecentaré y multiplicaré muy grandemente. Doce jefes engendrará, y le haré un gran pueblo; 21pero mi pacto lo estableceré con Isaac, el que te parirá Sara el año que viene por este tiempo. 22Y, como acabó de hablarle, desapareció Dios.

Al precepto de la circuncisión añade Dios la promesa de un nuevo hijo habido de su esposa Sara. Como había cambiado el nombre de Abraham porque iba a ser padre de multitud de pueblos, así también va a cambiar el nombre de su esposa. Sara significa princesa femenino de sar. Es el equivalente del sarratu babilónico reina. Aquí se la llama Sara porque iba a ser madre de reyes (v.16), los reyes de Israel y de Edom. Sarai es una pronunciación dialectal aramea quizá es la terminación del sufijo mío; así se traduciría mi princesa. El autor juega con la doble grafía del nombre de Abraham y de Sara, dándoles en el cambio un sentido profético. Se trata, pues, de etimologías populares31. Dios bendecirá a Sara lo que no se dice de Agar y la hará madre de muchos pueblos. Este anuncio excitó la risa incrédula de Abraham, quien no veía la posibilidad de ser padre a los cien años con Sara nonagenaria. Se contenta con que su hijo de la esclava, Ismael, viva y tenga descendencia de él (v.18). Dios, lejos de enojarse con este gesto incrédulo, promete solemnemente el nacimiento de un hijo, al que pondrá por nombre Isaac, con el que establecerá su pacto y con su descendencia. El documento alude a esta risa escéptica como explicación del nombre de Isaac Yisjaq: él se ríe, de sajaq, reírse). Es etimología popular. Los lexicólogos creen que Isaac es la forma apocopada del nombre teóforo Yisjaq-el (Dios se ríe, es benévolo)34.
Abraham ya se contentaba con que su heredero fuera el hijo de la esclava, que para los efectos jurídicos podía ser considerado como hijo de Sara 35. Dios indica que tampoco se olvidará de Ismael, al que hará jefe de un gran pueblo: Doce jefes engendrará. Parece ser una glosa tornada de la genealogía de Ismael de Gen_25:12-16. Esta precisión numérica es desacostumbrada en los vaticinios. Aquí las promesas hechas a Ismael se amplían mucho y se parecen a las hechas a la descendencia de Sara 36.
Después se repite la promesa del pacto con Isaac, cuyo nacimiento se anuncia para fecha próxima (v.21), precisión cronológica muy característica del documento.

Circuncisión de Abraham y de Ismael (23-27).
23Tomó, pues, Abraham a Ismael, su hijo, y a todos los siervos, los nacidos en casa y los comprados, todos los varones de su casa, y circuncidó la carne de su prepucio aquel mismo día, como se lo había mandado Yahvé. 24Era Abraham de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio, 25e Ismael de trece años cuando fue circuncidado. 26En el mismo día fueron circuncidados Abraham e Ismael, su hijo, 27y todos los varones de su casa, los nacidos en ella y los extraños comprados, se circuncidaron con él.

Abraham cumplió el mandato de la circuncisión de todos los varones de su casa, empezando por él mismo. La edad de trece años de Ismael coincide con la edad en que son circuncidados los varones en las tribus árabes 37.

Nota Sobre la Circuncisión.
En las naciones civilizadas, la ley señala la mayoría de edad, a partir de la cual el individuo goza ya de los derechos ciudadanos, que hasta entonces no poseía. En los pueblos primitivos, esta ley tiene mayor importancia, y el hombre alcanza su mayoría de edad por un rito especial de iniciación religiosa. Este rito dura muchos días, a veces meses, de ayunos, de maceraciones, sufrimientos físicos, que ponen a prueba la fortaleza de los iniciados. En esta ocasión se revelan a éstos las ceremonias religiosas, los preceptos morales, hasta entonces tenidos en secreto. Mediante estos ritos, los iniciados entran a formar parte de la sociedad humana y religiosa en que habían nacido y hasta entonces se habían criado, pero sin formar parte de ella 38.
Del conjunto de estos ritos, a veces bárbaros y sangrientos, es parte en muchos pueblos la circuncisión, que no es propia de sólo Israel. Tribus salvajes de América, áfrica y Oceanía la practican todavía, y no hay fundamento alguno para pensar que la hayan recibido de los hebreos. Los egipcios la practicaron en una buena parte de su larga historia. También los fenicios la observaban, aunque al emigrar a otras tierras la abandonasen. Los pueblos de Moab, Ammón y Edom asimismo la guardaban, y en la tierra de Canaán, sólo los filisteos reciben en la Biblia el nombre infamante de incircuncisión. Hoy todavía la practican los musulmanes, y parece que fue la Arabia la región de donde la circuncisión se extendió a los otros pueblos semitas. Es ésta una práctica propia de las sociedades reducidas, y así se explica que no se la encuentre en los grandes imperios de Asiria y Caldea. En Egipto se puede considerar como una supervivencia propia de un estado de civilización primitiva. La edad en que se practica varía mucho de unos pueblos a otros. Entre los primitivos suele marcar el fin de la pubertad, pues entre ellos conserva el rito de la iniciación todo su sentido original. En otros se adelanta la práctica de la circuncisión. Entre los nómadas de la región de Moab, como en Palestina, es a los seis u ocho años cuando se practica. En otras tribus beduinas se adelanta aún más, hasta los dos años. Pero en todas partes la circuncisión va acompañada de fiestas y regocijos, muestra grande de la importancia que se le da. Es, sin embargo, muy probable que los que así proceden no se dan hoy cuenta del sentido que tal rito tiene. Pero no hay duda que no es por razones higiénicas, sino por motivos religiosos por los que este rito se introdujo entre los primitivos y se conserva hasta hoy aun en pueblos más o menos civilizados. Por la circuncisión, el iniciado se cree más internamente unido a su pueblo y a su dios, pudiendo desde entonces tomar parte en todos los actos del culto 39.
Para estudiar la historia de la circuncisión entre los hebreos hemos de atenernos a la distinción que de los códigos legales y preámbulos históricos de cada uno dejamos indicados en la introducción general. Según éstos, la primera vez que se nos presenta la circuncisión es en Exo_4:25s, en un pasaje más bien oscuro, que dice así: Por el camino, en un lugar en que pasaba la noche Moisés, salióle Yahvé al encuentro y quería matarle; pero Séfora, cogiendo en seguida un cuchillo de piedra, circuncidó a su hijo y arrojó el prepucio a sus pies los de Moisés, diciendo: Esposo de sangre eres para mí. Y le dejó, diciendo lo de esposo de sangre por la circuncisión de su hijo. Pasemos por alto lo de salir Dios al encuentro de Moisés, cuando caminaba hacia Egipto a cumplir su misión divina, y la amenaza de muerte, que es un antropomorfismo no mayor que otros de la Escritura. Lo que resulta claro de todo el conjunto del pasaje es que Moisés había descuidado el cumplimiento de la circuncisión de su hijo.
En el libro de Josué otra vez se vuelve a hacer mención de la circuncisión. Yahvé dijo entonces a Josué: Hazte cuchillos de piedra y circuncida a los hijos de Israel. Hízose Josué cuchillos de piedra y circuncidó a los hijos de Israel en el collado de Aralot de los Prepucios. Cuando todos se circuncidaron, quedaron en el campamento hasta curarse, y Yahvé dijo a Josué: Hoy he quitado de sobre vosotros el oprobio de Egipto.40 Es decir, que los hebreos que, pasado el Jordán, entraron en la tierra de Canaán, no estaban circuncidados, y que se circuncidaron al hacer su entrada en la tierra de las promesas. El autor sagrado o, tal vez, los copistas posteriores experimentaron una natural estupefacción a la noticia de este suceso, que argüía un grave descuido en el pueblo y en el caudillo que durante tantos años los había dirigido por el desierto. Las explicaciones que el texto sagrado añade no están concordes en el texto masorético y en la versión griega de los LXX, indicio tal vez seguro de que no proceden del autor inspirado, sino de glosadores posteriores. Pero, en todo caso, tendremos que la circuncisión era practicada en Israel cuando éste hizo su entrada en Canaán y que era mirada como un rito religioso impuesto por Yahvé.

La Circuncisión Espiritual.
El Deuteronomio habla hasta dos veces de la circuncisión espiritual. Circuncidad, dice, vuestros corazones y no endurezcáis vuestra cerviz, porque Yahvé, vuestro Dios, es el Dios de los dioses, el Señor de los señores, el Dios grande, fuerte y terrible, que no hace acepción de personas, etc. 41 Y en otro lugar: Circuncidará Yahvé, tu Dios, tu corazón y el corazón de tus descendientes para que ames a Yahvé, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma y vivas42. Estos textos traen a la memoria otro del profeta Jeremías, que dice: Así dice, pues, Yahvé a los hombres de Judá y de Jerusalén: Roturad vuestro campo y no sembréis en cardizales. Circuncidaos para Yahvé, circuncidad vuestros corazones, varones de Judá y habitantes de Jerusalén. No sea que se derrame como fuego mi ira y se encienda, sin que haya quien pueda apagarla, por la maldad de vuestras obras.43 En otro lugar, el mismo profeta vuelve a hablar de la circuncisión del corazón: Vienen días, dice el Señor, en que yo pediré cuenta a todos, circuncidados e incircuncisos, a Egipto, a Judá, a Edom, a los hijos de Ammón, a Moab y a los que se rapan las sienes y habitan el desierto; pues todos esos pueblos son incircuncisos, todo Israel es incircunciso de corazón 44. Israel solía gloriarse de la circuncisión como una señal de la alianza con Yahvé, su Dios. Tal conducta no tiene fundamento; también esos otros pueblos practican la circuncisión y, sin embargo, son incircuncisos de corazón. En esto Israel los imita, y por eso la cólera de Yahvé vendrá sobre él, igual que sobre los otros pueblos. Todos estos pasajes nos prueban que Israel practicaba el rito de la circuncisión en su carne, pero no en su espíritu, y esto era lo que Dios exigía.
Volvamos atrás, y en el Génesis hallaremos narrada muy en detalle la historia de la introducción de este rito en las tribus de Abraham. Dijo Dios al patriarca: Yo haré contigo mi alianza y te multiplicaré muy grandemente. Cayó Abraham rostro en tierra, y Dios siguió diciéndole: He aquí el pacto que hago contigo: serás padre de una muchedumbre de pueblos. Te acrecentaré mucho y te haré pueblos, y saldrán de ti reyes; yo establezco contigo y con tu descendencia después de ti, por generaciones, un pacto eterno de ser tu Dios y el de tu descendencia después de ti y de darte a ti y a tu descendencia después de ti la tierra de tus peregrinaciones. Este es el pacto, o mejor, la promesa que Dios hace al patriarca. Ser su Dios y el Dios de su descendencia, multiplicar ésta hasta convertirla en reinos y darle la tierra de Canaán. Luego prosigue: Circuncidaréis la carne de vuestro prepucio, y ésa será la señal del pacto entre mí y vosotros. Todos los varones de la tribu de Abraham, sin distinción de libres o siervos, deberán circuncidarse, y en adelante recibirán esa señal a los ocho días de nacidos. El que esto no haga, circuncidando la carne de su prepucio, será borrado de su pueblo, porque quebrantó mi pacto.45 Siendo la circuncisión la señal del pacto, quien la lleve será incluido en él; quien no la lleve está excluido del pacto y, por tanto, del pueblo de Dios y de sus promesas. Aplicando aquí la terminología escolástica, la circuncisión es el sacramentum; el pacto o la promesa, la res sacramenti. En atención a la importancia religiosa del sacramento, se ordena practicarlo a los ocho días de nacido.

Significación Social de la Circuncisión.
La importancia social del rito aparece clara en la exigencia de ella para establecer alianza con los siquemitas: No podemos hacer eso de dar nuestra hermana a un incircunciso, porque sería para nosotros una afrenta.46 La importancia religiosa se revela en Exo_12:44ss: No comerá la Pascua ningún extranjero... Si alguno de los extranjeros que habitan contigo quisiera comer la Pascua de Yahvé, deberá circuncidarse todo varón de su casa, y entonces podrá comerla. Por la circuncisión de los varones quedaba toda la familia incorporada al pueblo de Dios y hecha partícipe de sus promesas. Esto significa el carácter social de la circuncisión, y los varones son los representantes del cuerpo social.
En el libro de Judit se nos cuenta la conversión del amonita Aquior al judaísmo por la fe en el Dios de Israel y el rito de la circuncisión 47. Con esto quedó plenamente incorporado el pueblo de Israel a la participación de las promesas divinas.
Cuando Antíoco IV se propuso borrar el judaísmo, prohibió bajo pena de muerte la circuncisión 48. Los judíos que deseaban pasarse al helenismo procuraban borrar la señal de la circuncisión por un procedimiento quirúrgico, que San Epifanio nos ha dejado descrito. Al contrario, cuando Juan Hircano quiso incorporar a su reino los galileos, samaritanos e idumeos, los hizo circuncidar. La influencia griega los había hecho, sin duda, abandonar la antigua costumbre.
En el Evangelio se nos cuenta cómo el Bautista y Jesús fueron circuncidados al octavo día 49 y por San Juan sabemos que aun en sábado se practicaba el rito, para no dejar incumplida esta ley 50. Tal vez estos ejemplos eran alegados por los convertidos del fariseísmo, que exigían la circuncisión a los convertidos por San Pablo y San Bernabé 51. A lo que los dos apóstoles se opusieron tenazmente, y la asamblea de Jerusalén, por boca de San Pedro, les dio la razón, afirmando que por la fe en Jesucristo creemos ser salvos. No obstante esto, los fieles del judaísmo continuaban practicando la circuncisión; y en cuánta estima la tenían, nos lo declaran las palabras de Santiago a San Pablo en la última venida de éste a Jerusalén: Ya ves, hermano, cuántos millares de creyentes hay entre los judíos y que todos son celadores de la Ley. Pero han oído de ti que enseñas a los judíos de la dispersión que hay que renunciar a Moisés y les dices que no circunciden a sus hijos ni sigan las costumbres mosaicas. Así hablaba Santiago, el hermano del Señor, y San Pablo, que tenía por norma suprema de conducta la caridad y que se hacía todo para todos a fin de ganarlos todos para Cristo, accedió a la propuesta de Santiago, haciéndose padrino de cuatro varones que habían hecho voto de nazareato y estaban para terminarlo con los ritos acostumbrados 52. Por la misma causa de favorecer su apostolado entre los judíos, hizo que su discípulo Timoteo se circuncidase 53.
Pero estos motivos no podían prevalecer sobre las exigencias de la fe en Cristo como único Salvador, y el Apóstol se opuso a los que pretendían que Tito, de origen gentil, se circuncidase 54. San Pablo veía bien cuáles eran los motivos de estas pretensiones judías. Hemos visto arriba que la circuncisión era como la carta de ciudadanía israelita, con la que el circuncidado quedaba incorporado al pueblo de Dios y a sus promesas. San Pablo veía estas promesas resumidas en Cristo y en su gracia, y entendía que con esto toda la obra del Hijo de Dios quedaba subordinada, no a un obsequio de la fe en la muerte redentora de Cristo, sino al rito de la circuncisión y a la incorporación de los creyentes al pueblo israelita. Por eso decía a los gálatas que quienes pretendían circuncidarlos aspiraban a gloriarse en ellos, rindiéndolos al judaísmo y sometiéndolos a la Ley mosaica 55.

Doctrina de San Pablo Sobre la Circuncisión.
Muy otra era la doctrina del Apóstol, que había llevado hasta sus últimas consecuencias el principio asentado por San Pedro de la salud por la sola fe en Jesucristo.
La circuncisión, como la Ley, ha tenido un destino glorioso en los planes providenciales de Dios: preparar los caminos de su Hijo 56. Pero, realizada esta obra, la circuncisión y la Ley caducaron. Ni la circuncisión vale algo ni el prepucio; lo único que tiene valor es la fe en Jesucristo actuada por la caridad; o de otro modo, la nueva criatura que engendra en nosotros el espíritu de Cristo 57. Y en esta doctrina del Apóstol hallamos el remate de aquella circuncisión del corazón de que nos hablan el Deuteronomio 58 y Jeremías 59. Consistía esta circuncisión en la plena docilidad a la voluntad de Yahvé, el Dios que por un pacto se había declarado Dios de Israel y que Israel había aceptado como su Dios. Ahora este Dios le pide el acatamiento a su voluntad sobre la forma de realizar las promesas de salud que les había dicho. Estas promesas habían estado hasta ahora envueltas en los velos de la profecía, pero al presente están ya claras y manifiestas. La voluntad de Dios es que crean en su unigénito Hijo, el cual murió por nuestros pecados y resucitó por nuestra justificación. Esa es la circuncisión de Cristo 60, la circuncisión por la que servimos a Dios en su Espíritu y nos gloriamos en Jesucristo 61. Y en Cristo ya no hay judío ni gentil, siervo ni libre, hombre o mujer, porque todos somos uno en El 62.
El signo sensible de esta circuncisión espiritual no es otro que el bautismo, por el cual nos incorporamos a Cristo y nos hacemos miembros de su cuerpo místico, que es la Iglesia. Pero notemos que el bautismo es un rito individual, que ha de ser recibido así por los hombres como por las mujeres.

1 Gén c.1. 2 Gen_9:4. 3Jn_1:7 :22. 4 A. Clamer, o.c., p.273. 5 Gén c.15. 6 Exo_6:3. 7 Algunas veces los LXX traducen (***) (Señor), (***) (el suficiente). 8 E. Dhorme, La religión des Hébreux nómades 344. 9 R. De Vaux, Genése (Bible de Jérusalem) 86. 10 Cf. Poema de Guilgamés t.II. 11 Cf. Gen_6:9. 12 Véase coment. a 11,27. 13 Cf. Gen_36:3 1. 14 Cf. Jer_7:23; Jer_11:4; Jer_24:7; Eze_11:20; Eze_14:11; Eze_34:24. 15 Rom_4:16; Rom_9:8. 16 A. Jaussen, o.c., p.364. 17 En la legislación hebraica se distingue entre esclavos (que debían ponerse en libertad al sexto año, año jubilar) y los extranjeros. Los hijos de los esclavos pertenecian al dueño si éste había dado esposa al esclavo; en caso contrario no Exo_21:4. 18 Cf. éxo_31:14. 19 Cf. Deu_10:16; Deu_30:6; Jer_4:4; Eze_44:7 20 A. Clamer, o.c., p .277· 21 2Sa_1:20; Isa_52:1. 22 Cf. Jer_4:4; Jer_6:10; Jer_9:25; Eze_44:7. 23 Cf. Act 15; Eze_16:3; Gal_2:11 ; Gal_5:2. 24 Herod., II 104. 25 Cf. H. Gressmann, Alt. Texte und Bilder t.2 (1909) n.254 p.126. 26 Cf. Dhorme, o.c., p.286. 27 M. J. Lagrange, études sur les rel. sémitiques 2.a ed. 242-249. 28 Cf. Le Roy, La religión des primitifs (1911) 236. 29 Gál_5:2s. 30 Sum. Theol 3 q.70 a.1 ad 3. 31 Cf. J. Chaine, o.c., p.229. 32 Gen_18:12-15. 33 Gen_21:6. 34 Véase R. De Vaux, art.c.: RB (1946) 323-324. 35 Según el art.144 ya mencionado del Cód. de Hummurabi. 36 Cf. Gen_12:2-3; Gen_13:16; Gen_17:16. 37 Cf. fl. Josefo, Ant. Iud. I 214; según Orígenes, los egipcios lo hacían a los catorce años; cf. Euseb., Praepar. Evang. VI II. 38 A. Le ROI, La religión des primitifs (París 1911) 234s. 39 J. M. Lagrange, Etudes sur les rel. sémitiques 242s. 40 Jos 5.2s. 41 Deu_10:16. 42 Deu_30:6. 43 Jer 4:4. 44 Jer_9:25; Jer_9:1. 45 Gen_17:1-14. 46 Gen_34:14. 47 Jdt_14:10. 48 1Ma_1:63s; 2Ma_6:10. 49 Luc_1:59; Luc_2:21. 50 Jua_7:22. 51 Hch_15:1s. 52 Hec_21:20s. 53 Hec_16:3. 54 Gal_2:3. 55 Gal_5:3. 56 Rom 3:1s. 57 Gal_5:6; Gal_6:15; 1Co_7:19. 58 Deu_10:16; Deu_30:6. 59 Jer_4:4; Jer_6:10. 60 Col_2:11. 61 Flp_3:3. 62 Gal_3:28.

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XVII.

[Abraham.]



1 God reneweth the Couenant. 5 Abram his name is changed, in token of a greater blessing. 10 Circumcision is instituted. 15 Sarai her name is changed, and she blessed. 17 Izsaac is promised. 23 Abram and Ishmael are circumcised.
1 And when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto him, I am the almightie God, [ Gen_5:22 .] walke before me, and be thou [ Or, vpright or sincere.] perfect.
2 And I wil make my couenant betweene me and thee, and will multiply thee exceedingly.
3 And Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
4 As for me, behold, my couenant is with thee, and thou shalt be a father of [ Hebrew: multitude of nations.] many nations.
5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall bee Abraham: [ Rom_4:17 .] for a father of many nations haue I made thee.
6 And I will make thee exceeding fruitfull, and I will make nations of thee, and Kings shall come out of thee.
7 And I will establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee, in their generations for an euerlasting couenant, to bee a God vnto thee, and to thy seed after thee.
8 And I will giue vnto thee, and to thy seed after thee, the land [ Hebrew: of thy soieurnings.] wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
9 And God said vnto Abraham, Thou shalt keepe my couenant therefore, thou, and thy seede after thee, in their generations.
10 This is my couenant, which yee shall keepe betweene me and you, and thy seed after thee: [ Act_7:8 .] euery man child among you shall be circumcised.
11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskinne; and it shal be a [ Act_7:8 ; Rom_4:11 .] token of the couenant betwixt me and you.
12 And he that is [ Hebrew: a sonne of eight dayes.] eight dayes olde, [ Lev_12:3 ; Luk_2:21 ; Joh_7:22 .] shalbe circumcised among you, euery man child in your generations, he that is borne in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
13 He that is borne in thy house, and he that is bought with thy money, must

[Of Circumcision.]

needs be circumcised: and my couenant shall be in your flesh, for an euerlasting couenant.
14 And the vncircumcised man-child, whose flesh of his foreskinne is not circumcised, that soule shall be cut off from his people: hee hath broken my couenant.
15 And God said vnto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
16 And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her, and [ Hebrew: she shall become nations.] she shalbe a mother of nations; Kings of people shall be of her.
17 Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be borne vnto him that is an hundred yeeres old? and shal Sarah that is ninetie yeeres old, beare?
18 And Abraham said vnto God, O that Ishmael might liue before thee.
19 And God said, [ Gen_18:10 ; Gen_21:2 .] Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my couenant with him, for an euerlasting couenant, and with his seed after him.
20 And as for Ishmael, I haue heard thee: behold, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: [ Gen_25:12 .] Twelue princes shall he beget, and I will make him a great nation.
21 But my couenant wil I establish with Isaac, which Sarah shall beare vnto thee, at this set time, in the next yeere.
22 And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
23 And Abraham tooke Ishmael his sonne, and all that were borne in his house, and all that were bought with his money, euery male, among the men of Abrahams house, and circumcised the flesh of their foreskinne, in the selfesame day, as God had said vnto him.
24 And Abraham was ninety yeeres old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskinne.
25 And Ishmael his sonne was thirteene yeeres old, when he was circumcised in the flesh of his foreskinne.
26 In the selfe same day was Abraham circumcised, and Ishmael his sonne.
27 And all the men of his house, borne in the house, and bought with

[Three Angels.]

money of the stranger, were circumcised with him.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



El pacto de la circuncisión

Este capítulo es una vertiente en la historia de Abraham. Marca uno de los puntos clave más significativos. El autor hace todo lo que está a su al cance para destacar su importancia. Primero, es muy preciso en su cronograma. Una serie de fechas mencionadas (16:16; 17:1, 17, 24) marcan esta sección como especial, en la misma forma como se destaca la historia del diluvio. También es llamativo el cambio de nombre de Abram y Sarai a los nombres más familiares de Abraham y Sara. Cinco largos discursos divinos (1, 2, 4-8, 9-14, 15, 16, 19-21), arreglados en el modelo A-B-C-B-A y dedicados a la exposición detallada de las promesas del pacto, hacen de este capítulo algo único en la historia de Abraham. Después de esto los discursos divinos llegan a ser poco comunes en el libro. Pero estos discursos no sólo amplían las promesas del pac to; hablan de establecer o ratificar el pacto (7, 19) e introducen la señal de la circuncisión como una marca de la naturaleza inamovible del pacto (9-14).

La sección comienza con un recordatorio del tiempo entre el nacimiento de Ismael, c. 13 años (cf. 16:16 y 17:1). Durante este período Sarai ha perdido toda esperanza de maternidad (cf. 18:11), y Abram ha aceptado la idea de que Ismael era su hijo prometido (18). Sin embargo, casi inmediatamente Dios comenzó a aumentar las promesas. Abram no sólo habría de llegar a ser una gran nación (12:2) sino el padre de una multitud de naciones (5). Como prenda de compromiso de esto, su nombre fue ligeramente cambiado de Abram que significa el padre es exaltado a una pronunciación variante Abraham. Si bien ninguna palabra raham conocida significa multitud, semejante palabra debió haber existido en el lenguaje semítico para explicar la diferencia en su nombre.

Además, se le promete que el pacto sería eterno y que sus descendientes poseerían toda la tierra de Canaán (8). Esta es la primera vez que semejante precisión es dada en lo referente a la tierra prometida (cf. 12:5). También aquí la esencia del pacto es claramente más definido: Y yo seré tu Dios. Abraham y sus descendientes estaban en una relación única con Dios. La inclusión de los descendientes de Abraham en el pacto es aun otra innovación en este capítulo.

La circuncisión, que implicaba la remoción del prepucio en el varón, era la marca de este pacto. Todos los varones de la casa de Abraham, fuesen libres o esclavos, tuvieron que ser circuncidados. Aquel que rechazara el ser circuncidado debía ser borrado del pueblo (14), eso es, moriría prematura y misteriosamente. La circuncisión era una práctica común y regular en el antiguo Cercano Oriente, pero sólo el AT la invistió con semejante significado, haciéndola la marca de la posición de Israel en el pacto.

Estas promesas fueron notables, sin embargo, ahora llegaron a ser asombrosas. El nombre de Sarai fue cambiado a Sara (ambas palabras significan princesa) anticipando el anuncio que ella daría a luz un hijo en su vejez. (Si aun la edad de Abraham y Sara [100 y 90 años respectivamente] no se toman lit., a lo menos apuntan a una edad muy por encima de la edad promedio de paternidad; cf. 18:11.) Incrédulo, Abraham abogó para que Ismael fuese el hijo de la promesa, pero Dios insistió en que el hijo escogido nacería de Sara y sería llamado Isaac. Sin embargo, Ismael no sería pasado por alto.

Finalmente, después de esta revelación sin precedentes de los propósitos de Dios, Abraham reaccionó y rápidamente se circuncidó a sí mismo, a Ismael y a todos los hombres de su casa. Aquí (como en 12:4-9) él obedeció completamente al llamado de Dios a pesar del dolor que estaba implícito. Un nuevo y doloroso acto de obediencia sería requerido de él para sellar el pacto de una vez y para siempre (cf. cap. 22).

Notas. 1 El Dios Todopoderoso (heb. El Shaddai) es equivalente a el Dios Altísimo (heb. El Elyon, 14:19) uno de los nombres premosaicos más antiguos de Dios en Génesis. Su significado preciso es incierto, pero siempre es asociado con las promesas de hijos de parte de Dios (28:3; 35:11; 43:14; 48:3). 19 Isaac significa él [eso es, Dios] ríe/sonríe (cf. 17:17, él se rió). El nombre expresa el placer de los padres por el nacimiento de un hijo. Como Ismael y Jacob, Isaac es un antiguo nombre típico de la primera parte del segundo milenio.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. "Dios Todopoderoso", en hebreo "EI Saddai": este es un antiguo nombre de Dios, frecuente en los relatos "sacerdotales" de la historia patriarcal (28. 3; 35. 11; 43. 14; 48. 3; 49. 25; Exo_6:3), que los israelitas tomaron probablemente de la tradición de los pueblos semitas. La traducción "Dios Todopoderoso" se apoya en algunas versiones antiguas. Entre los autores modernos, algunos piensan que su sentido probable es "Dios de las montañas".

5. El "nombre", en la mentalidad antigua, no era una simple designación exterior, sino que determinaba de alguna manera la naturaleza íntima del ser o la persona que lo llevaba (2. 20). Un cambio de nombre implica, por eso mismo, un cambio de función o de destino.

10-14. La circuncisión o corte del prepucio es una práctica muy antigua, realizada generalmente como rito de iniciación a la pubertad o al matrimonio. En el Antiguo Oriente, era observada por varios pueblos vecinos de Israel, entre ellos los egipcios, los edomitas, los amonitas, los moabitas y algunos otros pueblos nómadas ( Jer_9:25). Los filisteos y los habitantes preisraelitas de Canaán la ignoraban. En Israel, se practicó como rito de incorporación al Pueblo de Dios, y debía llevarse como una señal de adhesión a la alianza ( Jer_5:13).

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Alianza del Señor con Abrán. Este pasaje recupera el hilo narrativo en torno a la alianza del Señor con Abrahán, interrumpido por el relato sobre Ismael, el hijo de la esclava. El punto central de este pasaje lo constituye el mandato del Señor sobre el signo físico, corporal, de esta alianza entre Dios y Abrahán, que aquí ya comienza a representar a todo el pueblo: el signo de la circuncisión (10-14).
De hecho, aquí no se está refiriendo el origen de una práctica en realidad antiquísima, conocida por egipcios, fenicios, sirios, caldeos y etíopes antiguos y ligada aparentemente a la iniciación sexual de los varones. Lo que sí nos revela el texto bíblico son los sentidos que este uso comienza a tener para el pueblo de la Biblia:
1. La circuncisión empieza a tener sentido religioso como consecuencia inmediata de la conclusión de la alianza, con lo cual la experiencia íntima y personal de Abrán se proyecta y toma forma en un grupo de creyentes que asumen dicha experiencia como única, pero de todos.
2. Es un signo de bendición. Conviene tener presente que la intencionalidad del principio no era quedarse sólo en lo externo, en la carne, como tantas veces denunció Jeremías.

Biblia Peshitta en Español (Holman, 2015)

a Gén 15:18; Gén 17:16; Gén 35:11; 1Cr 5:2; Miq 5:2; Hch 7:5

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*17 Nueva versión de la alianza de Dios con Abrahán (anteriores: Gén 12:1-20 y Gén 15:1-21), que sienta las bases sobre las que se asentará la nación. Las promesas son una vez más el centro de la alianza. El cambio de nombre de Abrán/Abrahán expresa su nuevo destino. Como signo externo de la alianza se propone la circuncisión, símbolo de la pertenencia al pueblo elegido. Por medio de ella, Abrahán manifiesta su aceptación de la alianza y su fidelidad a la palabra de Dios.

Torres Amat (1825)



[4] Eclo 44, 20.

[4] Rom 4, 17.

[5] Ab-ram en hebreo significa Padre excelso; pero Ab-ra-ham se traduce Padre de una muchedumbre. En español son aceptadas las transcripciones de Abraham y Abrahán. Esta última es la adoptada en la presente edición.

[5] Los hijos de Abrahán según el espíritu, más que los hijos según la carne, son el objeto de esta promesa. Rom 4, 11; 9, 7-8; Gal 3, 14.

[9] Hech 7, 8.

[11] Lev 12, 3; Luc 2, 21; Rom 4, 11.

[15] Sarai significa Señora mía, pero Sara solamente Señora, como que había de ser Señora o princesa, no de una sola familia, sino de muchas naciones.

[17] De alegría, no por incredulidad. Rom 4, 18-22.

[19] Jisahac risa o gozo.

[19] Gen 18, 10; 21, 2.

Reina Valera (Sociedades Bíblicas Unidas, 1960)

Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra en que moras, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua;c y seré el Dios de ellos.

c Hch 7:5.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_12:7+

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

tu descendencia...Hch 7:5;
peregrinaciones... → §291.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_12:7+

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

Hch 7:5-6.

Traducción En Lenguaje Actual Con Deuterocanonicos En Orden Alejandrino (2004)

[1] 17.3-9 Abraham. El cambio de nombre significa un cambio importante en la vida de una persona.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



No Comments at this time.

Biblia Latinoamericana (San Pablo, 1995)



[=] *Gn 12:7 *Gn 48:4