Ver contexto
En aquel tiempo, al ver David que Yahvé le había respondido en la era de Ornán el jebuseo, ofreció allí sacrificios. (I Crónicas 21, 28) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

בָּ‎(בְּ)

Hebrew|bā|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

עֵ֣ת‎(עֵת)

Hebrew|ʕˈēṯ|time

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6256] [p.dt.ac] [1650b]
[עת] [GES6164] [BDB6822] [HAL6754]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

הִ֔יא‎(הִיא)

Hebrew|hˈî|she

Part-of-speech: personal pronoun
Gender: feminine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1931] [e.aw.aa] [480]
[היא] [GES1885] [BDB2109] [HAL2106]

בִּ‎(בְּ)

Hebrew|bi|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

רְאֹ֤ות‎(רָאָה)

Hebrew|rᵊʔˈôṯ|see

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: unknown
Person: unknown
State: construct
Verbal tense: infinitive (construct)
Verbal stem: qal


[H7200] [t.ab.aa] [2095]
[ראה] [GES7166] [BDB7891] [HAL7810]

דָּוִיד֙‎(דָּוִד)

Hebrew|dāwîḏ|David

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1732] [d.as.ag] [410c]
[דוד] [GES1632] [BDB1851] [HAL1860]

כִּי‎(כִּי)

Hebrew|kî-|that

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3588] [k.bg.aa] [976]
[כי] [GES3481] [BDB3883] [HAL3852]

עָנָ֣הוּ‎(עָנָה)

Hebrew|ʕānˈāhû|answer

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H6030] [p.dt.aa] [1650]
[ענה] [GES5957] [BDB6584] [HAL6523]

יְהוָ֔ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

בְּ‎(בְּ)

Hebrew|bᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

גֹ֖רֶן‎(גֹּרֶן)

Hebrew|ḡˌōren|threshing-floor

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1637] [c.dc.ab] [383a]
[גרן] [GES1546] [BDB1747] [HAL1761]

אָרְנָ֣ן‎(אָרְנָן)

Hebrew|ʔornˈān|Ornan

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H771] [a.fv.ag]
[ארנן] [GES746] [BDB797] [HAL818]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

יְבוּסִ֑י‎(יְבוּסִי)

Hebrew|yᵊvûsˈî|Jebusite

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2983] [b.as.ac] [216a]
[יבוסי] [GES2887] [BDB3230] [HAL3209]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יִּזְבַּ֖ח‎(זָבַח)

Hebrew|yyizbˌaḥ|slaughter

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H2076] [g.ae.aa] [525]
[זבח] [GES2021] [BDB2260] [HAL2277]

שָֽׁם‎(שָׁם)

Hebrew|šˈām|there

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8033] [v.dv.aa] [2404]
[שם] [GES7990] [BDB8788] [HAL8727]

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XXI.

1 Dauid tempted by Satan, forceth Ioab to number the people. 5 The number of the people being brought, Dauid repenteth of it. 9 Dauid hauing three plagues propounded by Gad, chuseth the pestilence. 14 After the death of 70000, Dauid by repentance preuenteth the destruction of Ierusalem. 18 Dauid by Gads direction, purchaseth Ornans threshing floore, where hauing built an Altar, God giueth a signe of his fauour by fire, and stayeth the plague. 28 Dauid sacrificeth there, being restrained from Gibeon by feare of the Angel.
1 And [ 2Sa_24:1, etc.] Satan stoode vp against Israel, and prouoked Dauid to number Israel.
2 And Dauid saide to Ioab, and to the rulers of the people, Goe, number Israel from Beer-sheba eueu to Dan: and bring the number of them to me, that I may know it.
3 And Ioab answered, The Lord make his people an hundred times so many moe as they bee: but, my lord the king, are they not al my lords seruants? why then doeth my lord require this thing? why will hee bee a cause of trespasse to Israel?
4 Neuerthelesse, the kings word preuailed against Ioab: wherefore Ioab departed, and went throughout all Israel, and came to Ierusalem.
5 And Ioab gaue the summe of the number of the people vnto Dauid: and all they of Israel were a thousand thousand, and an hundred thousand men that drew sword: and Iudah was foure hundred threescore and ten thousand men, that drew sword.
6 But Leui and Beniamin counted hee not among them: for the kings word was abominable to Ioab.
7 [ And it was euill in the eyes of the LORD concerning this thing.] And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
8 And Dauid saide vnto God, [ 2Sa_24:10.] I haue sinned greatly, because I haue done this thing: but uow, I beseech thee, doe away the iniquitie of thy seruant, for I haue done very foolishly.
9 And the Lord spake vnto Gad, Dauids Seer, saying,
10 Goe and tell Dauid, saying, Thus

[The pestilence.]

saith the Lord, I [ Hebrew: stretch out.] offer thee three things, choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
11 So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, [ Hebrew: take to thee.] Choose thee
12 Either three yeeres famine, or three moneths to bee destroyed before thy foes (while that the sword of thine enemies ouertaketh thee) or else three dayes the sword of the Lord, euen the pestilence in the land, and the Angel of the Lord destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore aduise thy selfe, what word I shall bring againe to him that sent me.
13 And Dauid said vnto Gad, I am in a great strait. Let mee fall now into the hand of the Lord (for very [ Or, many.] great are his mercies,) but let me not fall into the hand of man.
14 So the Lord sent pestilence vpon Israel: and there fell of Israel, seuentie thousand men.
15 And God sent an [ 2Sa_24:16 .] Angel vnto Ierusalem to destroy it: and as he was destroying, the Lord beheld, and he repented him of the euill, and said to the Angel that destroyed, It is ynough, stay now thine hand. And the Angel of the Lord stood by the threshing floore of [ Or, Araunah. 2Sa_24:18 .] Ornan the Iebusite.
16 And Dauid lift vp his eyes, and saw the Angel of the Lord stand betweene the earth and the heauen, hauing a drawen sword in his hand stretched out ouer Ierusalem. Then Dauid and the Elders of Israel, who were clothed in sackecloth, fell vpon their faces.
17 And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded the people to be numbred? euen I it is that haue sinned, and done euill indeed, but as for these sheepe, what haue they done? Let thine hand, I pray thee, O Lord my God, be on me, and on my fathers house, but not on thy people, that they should bee plagued.
18 Then the [ 2Ch_3:1 .] Angel of the Lord commanded Gad to say to Dauid, that Dauid should goe vp and set vp an Altar vnto the Lord, in the threshing floore of Ornan the Iebusite.
19 And Dauid went vp at the saying of Gad, which he spake in the Name of the Lord.
20 [ Or, when Ornan turned backe, and saw the Angel, then he and his foure sonnes with him, hid themselues .] And Ornan turned backe and saw the Angel, and his foure sonnes

[Dauid and Ornan.]

with him, hid themselues. Now Ornan was threshing wheat.
21 And as Dauid came to Ornan, Ornan looked and saw Dauid, and went out of the threshing floore, and bowed himselfe to Dauid with his face to the ground.
22 Then Dauid saide to Ornan, [ Hebrew: giue.] Grant mee the place of this threshing floore, that I may build an Altar therein vnto the Lord: thou shalt grant it mee for the full price, that the plague may be stayed from the people.
23 And Ornan saide vnto Dauid, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Loe, I giue thee the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meate offering, I giue it all.
24 And king Dauid said to Ornan; Nay, but I wil verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offerings without cost.
25 So [ 2Sa_24:24 .] Dauid gaue to Ornan for the place, sixe hundred shekels of gold by weight.
26 And Dauid built there an Altar vnto the Lord, and offered burnt offerings, and peace offerings, and called vpon the Lord, and hee answered him from heauen by fire vpon the Altar of burnt offering.
27 And the Lord commaunded the Angel, and hee put vp his sword againe into the sheath thereof.
28 At that time, when Dauid saw that the Lord had answered him in the threshing floore of Ornan the Iebusite, then he sacrificed there.
29 For the tabernacle of the Lord which Moses made in the wildernesse, and the Altar of the burnt offering were at that season, in the high place at [ 1Ch_16:39 ; 2Ch_1:3 ; 1Ki_3:4 .] Gibeon:
30 But Dauid could not goe before it to euquire of God; for he was afraid, because of the sword of the Angel of the Lord.

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



El censo del pueblo (21:1-15 = 2Sa_24:1-16).
1 Alzóse Satán contra Israel e incitó a David a hacer el censo de Israel. 2 David dijo a Joab y a los jefes del pueblo: Id a hacer el censo de Israel, desde Berseba hasta Dan, y traédmelo, para que sepa yo su número. 3 Joab respondió a David: ¡Ojalá hiciera Yahvé a su pueblo cien veces más numeroso! Pero, rey y señor mío, ¿no son todos servidores tuyos? ¿Para qué pide esto mi Señor ? ¿Para qué hacer una cosa que será imputada como pecado a Israel ? 4 El rey persistió en la orden que había dado a Joab, y Joab partió y recorrió todo Israel, y vino luego a Jerusalén. Joab entregó a David el rollo del censo del pueblo, 5 y había en todo Israel un millón cien mil hombres de guerra, y en Judá cuatrocientos setenta mil. 6 No hizo entre ellos el censo de Leví y Benjamín, porque abominaba Joab la orden del rey. 7 Desagradó la orden a Dios y castigó a Israel. 8 Entonces dijo David a Dios: He cometido con esto un gran pecado. Perdona, te ruego, la iniquidad de tu siervo, pues he obrado como un insensato. 9 Yahvé habló así a Gad, el vidente de David: 10 Ve a decir a David: Así habla Yahvé: tres plagas te propongo para que elijas una con que te heriré. 11 Gad vino a David y le dijo: Así habla Yahvé: 12 Elige: o tres años de hambre, o tres meses durante los cuales huirás de tus enemigos y te alcanzará la espada de tus enemigos, o tres días durante los cuales la espada de Yahvé y la peste estarán sobre la tierra, y el ángel de Yahvé llevará la destrucción a todo el territorio de Israel. Ve, pues, lo que he de responder al que me envía. 13 David respondió a Gad: En gran aprieto me veo, pero caiga yo en las manos de Yahvé, cuya misericordia es inmensa, y no caiga en las manos de los hombres. 14Mandó Yahvé la peste sobre Israel, y cayeron setenta mil hombres de Israel. 15Dios mandó un ángel a Jerusalén para destruirla, y, cuando ya estaba destruyéndola, miró Yahvé y se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel destructor: Basta, retira ya tu mano. El ángel de Yahvé estaba junto a la era de Ornan, jebuseo.

Es Satán quien impulsa a David a ordenar este censo (Job_1:6-8; Zac_3:1-2). él hecho se refiere en el lugar paralelo de Samuel, aunque con sensibles divergencias; quizá el autor se inspiró en otro documento.

La erección del altar (Zac_21:16-30 = 2Sa_24:17-25).
16 Y David alzó los ojos y vio al ángel de Yahvé entre la tierra y el cielo, teniendo en su mano, desnuda, la espada, vuelta contra Jerusalén. Entonces David y los ancianos, vestidos de saco, cayeron sobre sus rostros, 17 y David dijo a Dios: ¿No soy yo el que he mandado hacer el censo del pueblo? Yo soy quien ha pecado y ha hecho el mal; pero estas ovejas, ¿qué han hecho? ¡Yahvé, Dios mío! Pese tu mano sobre mí y sobre la casa de mi padre y no haya plaga en tu pueblo. 18 El ángel de Yahvé dijo a Gad que hablase a David para que subiese a alzar un altar en la era de Ornan, jebuseo, 19 y subió David, cumpliendo la orden que Gad había dado en nombre de Yahvé 20 Ornan, que estaba trillando el trigo, se volvió y vio al ángel y se escondió con sus cuatro hijos. 21 Cuando llegó David cerca de Ornan, miró Ornan y vio a David, y, saliendo de la era se prosternó ante David rostro a tierra. 22 David dijo a Ornan Cédeme el campo de tu era para que yo alce en ella un altar a Yahvé; cédemelo por su precio en plata, para que se retire la plaga de sobre el pueblo. 23 Ornan respondió a David: Tómala, y que mi señor el rey haga en ella lo que bien le parezca; mira, te doy los bueyes para el holocausto, los trillos para leña y el trigo para la ofrenda. Todo te lo doy. 24Pero el rey dijo a Ornan: No, quiero comprártela por su valor en plata, pues no voy a presentar yo a Yahvé lo que es tuyo ni a ofrecerle un holocausto que no me cuesta nada. 25 Y dio David a Ornan seiscientos siclos de oro por el lugar, 26 y edificó allí un altar a Yahvé, y le ofreció holocaustos y sacrificios eucarísticos. Invocó a Yahvé, y Yahvé le respondió por el fuego que del cielo descendió sobre el altar del holocausto. 27 Entonces habló Yahvé al ángel, que volvió la espada a la vaina. 2 8 Viendo David que Yahvé le había oído en la era de Ornan, jebuseo, sacrificaba allí, 29 pues el tabernáculo de Yahvé, que Moisés había hecho en el desierto, y el altar de los holocaustos estaban entonces en la altura de Gabaón, 30 y David no podía ir allá a buscar a Yahvé, pues la espada del ángel le había llenado de espanto.

Debido a que el autor considera este altar como definitivo, ha tenido que introducir algunas vacantes al texto paralelo de Samuel, por ser distintas las perspectivas en uno y otro lugar.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*21:1-22:1 El cronista presenta por primera vez a un David pecador, inducido por Satán (véase Job 1:1-22; Job 2:1-13), no por Dios, como en 2Sa 24:1. Su pecado consiste en confiar en la fuerza humana más que en la ayuda divina. David ordena que sea censado todo el pueblo, pero Joab se opone a la iniciativa real (1Cr 21:3; 1Cr 21:6), evidenciando la magnitud del pecado de David, y no censa las tribus de Leví y de Benjamín (1Cr 21:6). Dios desaprueba el censo y David confiesa su culpa (1Cr 21:8). El castigo afecta a todo el pueblo y se intensifica en Jerusalén (1Cr 21:15), que, junto con el rey, tiene una dimensión mediadora e intercesora. La construcción de un altar para el sacrifico pone fin al castigo (1Cr 21:18) y es el comienzo de una nueva etapa, iniciada con la adquisición de un terreno en el que se edificará el templo, que ya desde ahora comienza a tener una función expiatoria.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Censo de Israel. El episodio del censo y de la peste son importantes porque justifican la compra del terreno donde se alzará el nuevo Templo (18). En los dos episodios, a través de un pecado, un castigo y una expiación, se llega a la feliz elección del lugar. Dios queda más remoto, aunque su soberanía domina todo el proceso. El lugar más próximo al hombre lo ocupan el ángel y el personaje nuevo, Satán. Son dos figuras sobrehumanas que se oponen en su actividad, no en confrontación directa sino en un proceso referido al hombre. Este Satán es el espíritu tentador que se insinúa en la mente del hombre (1Re_22:22; Job_1:6; Zac_3:1s; Sal_36:2). De este personaje procede el mal deseo y proyecto de David, el Señor queda libre de responsabilidad. El otro personaje es un ángel exterminador, como el de Éxo_13:23, solo que ejecuta la sentencia divina contra Israel. El rey no debía contar súbditos para gloriarse de su fuerza porque eso sería tentar a Dios.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. En este pasaje, a diferencia de Job_1:7 y Zac_3:1, "Satán" es un nombre propio y designa al Espíritu del mal, el "Adversario" por excelencia del género humano. El Cronista le atribuye la iniciativa de este censo, que en 2Sa_24:1 es atribuida a la ira del Señor.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



No Comments at this time.

Torres Amat (1825)



[1] 2 Re 23, 13.