Ver contexto
«Sin embargo, Yahvé, el Dios de Israel, me ha elegido de entre toda la casa de mi padre, para que fuese rey de Israel para siempre. Pues escogió a Judá para ser caudillo, y de las familias de Judá a la casa de mi padre, y de entre los hijos de mi padre se ha complacido en mí para establecer un rey sobre todo Israel. (I Crónicas 28, 4) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יִּבְחַ֡ר‎(בָּחַר)

Hebrew|yyivḥˈar|examine

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H977] [b.bg.aa] [231]
[בחר] [GES965] [BDB1044] [HAL1059]

יְהוָ֣ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

אֱלֹהֵי֩‎(אֱלֹהִים)

Hebrew|ʔᵉlōhˌê|god(s)

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H430] [a.dl.ad] [93c]
[אלהים] [GES407] [BDB437] [HAL452]

יִשְׂרָאֵ֨ל‎(יִשְׂרָאֵל)

Hebrew|yiśrāʔˌēl|Israel

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3478] [u.ce.ab] [2287a]
[ישראל] [GES3364] [BDB3753] [HAL3730]

בִּ֜י‎(בְּ)

Hebrew|bˈî|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

מִ‎(מִן)

Hebrew|mi|from

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4480] [m.cl.aa] [1212]
[מן] [GES4398] [BDB4898] [HAL4822]

כֹּ֣ל‎(כֹּל)

Hebrew|kkˈōl|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

בֵּית‎(בַּיִת)

Hebrew|bêṯ-|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

אָבִ֗י‎(אָב)

Hebrew|ʔāvˈî|father

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1] [a.ae.ab] [4a]
[אב] [GES4] [BDB4] [HAL11]

לִ‎(לְ)

Hebrew|li|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

הְיֹ֨ות‎(הָיָה)

Hebrew|hᵊyˌôṯ|be

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: unknown
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: infinitive (construct)
Verbal stem: qal


[H1961] [e.bf.aa] [491]
[היה] [GES1888] [BDB2113] [HAL2109]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

מֶ֤לֶךְ‎(מֶלֶךְ)

Hebrew|mˈeleḵ|king

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4428] [m.cd.ab] [1199a]
[מלך] [GES4346] [BDB4848] [HAL4771]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

יִשְׂרָאֵל֙‎(יִשְׂרָאֵל)

Hebrew|yiśrāʔˌēl|Israel

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3478] [u.ce.ab] [2287a]
[ישראל] [GES3364] [BDB3753] [HAL3730]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

עֹולָ֔ם‎(עֹולָם)

Hebrew|ʕôlˈām|eternity

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5769] [p.cz.ab] [1631a]
[עולם] [GES5717] [BDB6322] [HAL6241]

כִּ֤י‎(כִּי)

Hebrew|kˈî|that

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3588] [k.bg.aa] [976]
[כי] [GES3481] [BDB3883] [HAL3852]

בִֽ‎(בְּ)

Hebrew|vˈi|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

יהוּדָה֙‎(יְהוּדָה)

Hebrew|yhûḏˌā|Judah

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3063] [j.av.ai] [850c]
[יהודה] [GES2965] [BDB3308] [HAL3288]

בָּחַ֣ר‎(בָּחַר)

Hebrew|bāḥˈar|examine

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H977] [b.bg.aa] [231]
[בחר] [GES965] [BDB1044] [HAL1059]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

נָגִ֔יד‎(נָגִיד)

Hebrew|nāḡˈîḏ|chief

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5057] [n.ar.ac] [1289b]
[נגיד] [GES4968] [BDB5555] [HAL5441]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

בְ‎(בְּ)

Hebrew|vᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

בֵ֥ית‎(בַּיִת)

Hebrew|vˌêṯ|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

יְהוּדָ֖ה‎(יְהוּדָה)

Hebrew|yᵊhûḏˌā|Judah

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3063] [j.av.ai] [850c]
[יהודה] [GES2965] [BDB3308] [HAL3288]

בֵּ֣ית‎(בַּיִת)

Hebrew|bˈêṯ|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

אָבִ֑י‎(אָב)

Hebrew|ʔāvˈî|father

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1] [a.ae.ab] [4a]
[אב] [GES4] [BDB4] [HAL11]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

בִ‎(בְּ)

Hebrew|vi|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

בְנֵ֣י‎(בֵּן)

Hebrew|vᵊnˈê|son

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1121] [b.ca.aa] [254]
[בן] [GES1052] [BDB1189] [HAL1201]

אָבִ֔י‎(אָב)

Hebrew|ʔāvˈî|father

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1] [a.ae.ab] [4a]
[אב] [GES4] [BDB4] [HAL11]

בִּ֣י‎(בְּ)

Hebrew|bˈî|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

רָצָ֔ה‎(רָצָה)

Hebrew|rāṣˈā|like

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H7521] [t.ee.aa] [2207]
[רצה] [GES7472] [BDB8235] [HAL8151]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

הַמְלִ֖יךְ‎(מָלַךְ)

Hebrew|hamlˌîḵ|be king

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: unknown
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: infinitive (construct)
Verbal stem: hif‘il


[H4427] [m.cd.ae] [1199]
[מלך] [GES4347] [BDB4849] [HAL4768]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

כָּל‎(כֹּל)

Hebrew|kol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

יִשְׂרָאֵֽל‎(יִשְׂרָאֵל)

Hebrew|yiśrāʔˈēl|Israel

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3478] [u.ce.ab] [2287a]
[ישראל] [GES3364] [BDB3753] [HAL3730]

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XXVIII.

1 Dauid in a solemne assembly, hauing declared Gods fauour to him, and promise to his sonne Solomon, exhorteth them to feare God. 9.20 Hee encourageth Solomon to build the Temple. 11 He giueth him paternes for the forme, and gold and siluer for the materials.
1 And Dauid assembled all the Princes of Israel, the Princes of the tribes, and the captains of the companies that ministred to the king by course: and the captaines ouer the thousands, and captaines ouer the hundreds, and the stewards ouer all the substance and [ Or, cattell.] possession of the King, and of his sonnes, with the [ Or, Eunuches.] officers, and with the mightie men, and with all the valiant men, vnto Ierusalem.
2 Then Dauid the king stood vp vpon his feete, and said, Heare me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to builde an house of rest for the Arke of the Couenant of the Lord, and for the [ 2Sa_7:5; 2Sa_7:13; 1Ki_5:5; 1Ch_22:8.] footestoole of our God, & had made ready for the building.
3 But God said vnto me, Thou shalt not builde an house for my Name, because thou hast been a man of warre, and hast shed [ Hebrew: bloods.] blood.
4 Howbeit, the Lord God of Israel chose me before all the house of my father, to be king ouer Israel for euer: for he hath chosen [ Gen_49:8; 1Sa_16:13; Psa_78:67.] Iudah to be the ruler; & of the house of Iudah, the house of my father; and among the sonnes of my father, he liked me to make me king ouer all Israel:
5 [ 1Ch_23:1.] And of all my sonnes (for the Lord hath giuen me many sonnes)

[Dauid exhorteth his sonne Solomon.]

hee hath chosen Solomon my sonne, to sit vpon the throne of the kingdome of the Lord ouer Israel.
6 And he said vnto me, [ 2Sa_7:13 ; 2Ch_1:9 .] Solomon thy sonne, hee shall build my house and my courts: for I haue chosen him to be my sonne, and I will be his father.
7 Moreouer, I will establish his kingdome for euer, if he be [ Hebrew: strong.] constant to do my commandements and my iudgements, as at this day.
8 Now therefore in the sight of all Israel, the congregation of the Lord, and in the audience of our God, keepe, and seeke for all the commandements of the Lord your God, that ye may possesse this good land, and leaue it for an inheritance for your children after you, for euer.
9 [ 1Sa_16:7 ; Psa_139:2 ; Psa_7:9 ; Jer_11:20 ; Jer_17:10 ; Jer_20:12 .] And thou, Solomon my sonne, know thou the God of thy father, and serue him with a perfite heart, and with a willing minde: for the Lord searcheth all hearts, and vnderstandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seeke him, he will be found of thee, but if thou forsake him, he will cast thee off for euer.
10 Take heed now, for the Lord hath chosen thee to builde an house for the Sanctuarie: be strong, and doe it.
11 Then Dauid gaue to Solomon his sonne the paterne of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the vpper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the Mercie-seate.
12 And the paterne [ Hebrew: of all that was with him.] of all that hee had by the spirit, of the courts of the house of the Lord, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicate things:
13 Also for the courses of the Priests and the Leuites, & for all the worke of the seruice of the house of the Lord, and for all the vessels of seruice in the house of the Lord.
14 Hee gaue of golde by weight, for things of golde, for all instruments of all manner of seruice: siluer also for all instruments of siluer, by weight, for all instruments of euery kinde of seruice:
15 Euen the weight for the Candlestickes of golde, and for their lampes of golde, by weight for euery candlesticke, and for the lampes thereof: and for the Candlestickes of siluer by weight, both

[Dauid exhorteth his sonne Solomon.]

for the Candlesticke and also for the lampes thereof, according to the vse of euery candlesticke.
16 And by weight hee gaue golde for the tables of shew-bread, for euery table, and likewise siluer for the tables of siluer.
17 Also pure golde for the fleshhookes, and the bowles, and the cups: and for the golden basins hee gaue golde by weight, for euery basin; and likewise siluer by weight, for euery basin of siluer.
18 And for the Altar of incense, refined golde by weight; and gold for the paterne of the charet of the [ 1Sa_4:4 ; 1Ki_6:23 , etc.] Cherubims, that spread out their wings, and couered the Arke of the Couenant of the Lord.
19 All this, sayd Dauid, the Lord made mee understand in writing by his hand vpon mee, euen all the workes of this paterne.
20 And Dauid said to Solomon his sonne, Be strong, and of good courage, and doe it: feare not, nor be dismayed, for the Lord God, euen my God, will be with thee; he will not faile thee, nor forsake thee, vntill thou hast finished all the worke for the seruice of the house of the Lord.
21 And behold, the courses of the Priests and the Leuites, euen they shall be with thee for all the seruice of the house of God, and there shall be with thee for all manner of workemanship, euery willing skilfull man, for any maner of seruice: also the Princes and all the people will bee wholly at thy commandement.

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Instrucciones de David sobre el templo (28:1-21).
1 David convocó a Jerusalén a todos los jefes de Israel; a los jefes de las tribus, a los jefes de las divisiones al servicio del rey, a los jefes de millares y de centenas, a los intendentes de la hacienda y de los ganados del rey, a los hijos del rey, a los eunucos y oficiales del palacio, a todos los hombres de valer; 2y levantándose en pie, dijo: Oídme, hermanos míos y pueblo mío: Yo tenía el propósito de edificar una casa de reposo para el arca de la alianza de Yahvé, para el escabel de los pies de nuestro Dios, y había ya hecho aprestos para ello; 3pero me dijo Dios: Tú no edificarás casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre. 4 Pero Yahvé, Dios de Israel, me eligió de toda la casa de mi padre para que perpetuamente fuese rey de Israel, pues eligió a Judá por caudillo, y de la casa de Judá, a la familia de mi padre, y de entre los hijos de mi padre, se agradó de mí para hacerme rey de todo Israel. 5De todos mis hijos, pues me ha dado Yahvé muchos hijos, eligió a mi hijo Salomón para sentarse en el trono de Yahvé sobre Israel; 6y me ha dicho: Salomón, tu hijo, edificará mi casa y mis atrios, porque yo le he elegido por hijo y yo seré padre para él. 7 Yo afirmaré su reino para siempre, si él se esfuerza en poner por obra mis mandamientos y mis juicios como hoy. 8 Ahora, pues, ante todo Israel, la congregación de Yahvé, y ante nuestro Dios, que nos oye, guardad y observad todos los mandamientos de Yahvé, vuestro Dios, para que poseáis la buena tierra y la dejéis en heredad a vuestros hijos después de vosotros a perpetuidad. 9 Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre y sírvele con corazón perfecto y ánimo generoso; porque Yahvé escudriña los corazones de todos y penetra todos los designios y todos los pensamientos. Si tú le buscas, le hallarás; mas si le dejas, te rechazará para siempre. 10Mira que Yahvé te ha elegido para edificar casa que sea su santuario; esfuérzate y hazlo. 11 Entregó David a su hijo la traza del pórtico y sus dependencias y oficinas, de las salas, de las cámaras y de la casa del propiciatorio. 12Asimismo, la traza de cuanto él quería hacer para los atrios de la casa de Yahvé, para las cámaras de alrededor, para los tesoros de la casa de Yahvé y para los tesoros de las cosas consagradas. 13Dióle también la distribución de los órdenes de los sacerdotes y los levitas, para todo el ministerio de la casa de Yahvé, y de los utensilios del ministerio de la casa de Yahvé; 14 el modelo de los utensilios de oro, con el peso que cada uno había de tener, y el de los utensilios de plata, con el peso de ella que había de tener cada uno de los utensilios para el servicio. 15El peso de los candeleros de oro; el de lámparas de oro, con el peso de cada candelero y de cada lámpara; el peso de los candeleros de plata y de sus lámparas, según el uso a que se destinaba cada candelero. 16Le dio el peso de oro para las mesas de los panes de la proposición, para cada mesa, y la plata para las mesas de plata. 17Le dio el modelo de los tenedores, de las fuentes, de los cálices de oro puro, el de las copas de oro, con el peso de cada copa; 18el del altar de los perfumes de oro puro, con su peso de oro; el modelo del carro y de los querubines, que tienden sus alas y cubren el arca de la alianza de Yahvé.19 Todo esto, dijo, me ha sido mostrado por la mano de Yahvé, que me dio a entender el diseño de todas las obras. 20Dijo después David a Salomón, su hijo: Esfuérzate y anímate, y ponte a la obra; no temas ni desmayes, porque Yahvé, Dios, mi Dios, estará contigo y no te dejará ni te desamparará hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de Yahvé. 21Las órdenes de sacerdotes y levitas, para todo el ministerio de la casa de Yahvé, y todos los hombres de buena voluntad y de habilidad para toda suerte de obras, los príncipes y todo el pueblo estarán contigo para ejecutar tus órdenes.

Reunida toda la asamblea de Israel, expone David los motivos por los cuales no emprende la obra de la construcción del templo· pero manifiesta que la llevará a cabo su hijo Salomón, a quien entrega los materiales recogidos para la construcción de la obra, los utensilios para el culto, los planos y proyectos del santuario. Salomón fue solamente el autor material de la obra. Inculca David a todo el pueblo la observancia de todos los mandamientos corno condición para poseer la tierra y dejarla en heredad a los hijos para siempre (v.8). Amonesta severamente en este mismo sentido a su hijo Salomón. Recibió también Salomón de su padre la distribución de los órdenes de los sacerdotes y los levitas.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*28 Tras el largo paréntesis de 1Cr 23:3-32; 1Cr 24:1-31; 1Cr 25:1-31; 1Cr 26:1-32; 1Cr 27:1-34, el testamento de David conecta con 1Cr 28:1 s. Presentes las autoridades del reino, a excepción de sacerdotes y levitas, David se dirige a sus «hermanos» -el rey es un igual y «hermano» del resto del pueblo- exponiéndoles sus planes de construir el templo. Como él no puede llevarlo a cabo, por belicoso y sanguinario (acaso haya una alusión a la muerte de Urías), encomienda esta tarea a su hijo, al que entrega los planos detallados de la nueva construcción (1Cr 28:11-19). El templo terrestre ha de ser un reflejo del celeste; solo Dios puede revelarlo (Éxo 25:1-40; Éxo 26:1-37; Éxo 27:1-21; Éxo 28:1-43; Éxo 29:1-46; Éxo 30:1-38; Eze 40:1-49; Eze 41:1-26; Eze 42:1-20; Eze 43:1-27; Eze 44:1-31; Eze 45:1-25; Eze 46:1-24). Su estructura es una especie de revelación (1Cr 28:19). Es obligado que Dios sostenga a David y al pueblo en la ejecución de la obra (1Cr 28:10; 1Cr 28:20).

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Las instrucciones de Jehovah. La formalidad de este discurso público contrasta con lo que ha pasado anteriormente, pero el contenido es muy parecido a las conversaciones menos formales del cap. 22; También recuerda las palabras de Moisés al comisionar a Josué ante la vista de todo Israel, ¡Esfuérzate y sé valiente (Deut. 31:7; ver aquí vv. 8, 10, 20).

El misericordioso plan de Dios para su pueblo (representado por el arca) es más importante que el interés del cronista en que se edifique una casa para ... el arca (2). Según ese plan David es el hombre de guerra y Salomón es el hombre de paz (3; 22:9). Dios ha elegido a este padre y a este hijo de todo Israel para que se sienten en su trono y edifiquen su templo (4-6). La promesa de un reino para siempre en un sentido no tiene condiciones (17:12-14), pero en otro sentido depende de la obediencia humana (7). Una parte vital del legado de David a sus descendientes es el principio propuesto en el v. 9 : Si tú le buscas, él se dejará hallar; pero si le abandonas, él te desechará para siempre. Esta es una declaración clásica de La doctrina de castigo merecido y retribución inmediatos de Crón., que ocurrirá frecuentemente en 2 Crón.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— me ha elegido: La elección es otra de las ideas más insistentes del discurso (1Cr 28:4-6), pues contempla toda la historia pasada (elecciones de Judá y de David) en función de la elección de Salomón para la construcción del Templo, verdadero “centro del tiempo” de la historia cronista. No es, pues, el derecho dinástico, sino la elección divina la que ha preferido a Salomón sobre sus hermanos. El Cronista aporta así su propia relectura de la dramática historia de la sucesión de David (ver 2Sa 9:1-13 al 2Sa 20:1-26; 1Re 1:1-53; 1Re 2:1-46).

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Testamento de David. Luego de un largo paréntesis se empalma con 23,3. El discurso de David (2-10) se centra en el tema de la construcción del Templo, en función del cual Salomón es elegido por Dios como rey. El Templo es entonces la tarea primordial de Salomón. En los versículos 11-19 se hace mención de la entrega de los planos del Templo por parte de David a Salomón. Según las creencias de la época, es la divinidad misma la que entrega los planos del Templo, que ha de ser imagen del Templo celeste y que sólo Dios puede revelar (Éx 25-30; Ez 40-46); en este sentido, la estructura del Templo es una especie de revelación (12.20).

Torres Amat (1825)



[11] Salas altas destinadas a los convites sagrados.

[17] 1 Cro 25, 18.

[18] 1 Re 8, 7; Sal 18 (17), 11; Ez 10, 8-9.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 28.2-7 2 S 7.1-16; 1 R 5.3.