Ver contexto
En aquel tiempo el vidente Jananí fue donde Asá, rey de Judá, y le dijo: «Por haberte apoyado en el rey de Aram, y no haberte apoyado en Yahvé, tu Dios, por eso se ha escapado de tu mano el ejército del rey de Aram. (II Crónicas  16, 7) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

בָ‎(בְּ)

Hebrew|vā|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

עֵ֣ת‎(עֵת)

Hebrew|ʕˈēṯ|time

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6256] [p.dt.ac] [1650b]
[עת] [GES6164] [BDB6822] [HAL6754]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

הִ֗יא‎(הִיא)

Hebrew|hˈî|she

Part-of-speech: personal pronoun
Gender: feminine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1931] [e.aw.aa] [480]
[היא] [GES1885] [BDB2109] [HAL2106]

בָּ֚א‎(בֹּוא)

Hebrew|ˈbā|come

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H935] [b.ap.aa] [212]
[בוא] [GES919] [BDB997] [HAL1011]

חֲנָ֣נִי‎(חֲנָנִי)

Hebrew|ḥᵃnˈānî|Hanani

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2607] [h.dz.an]
[חנני] [GES2522] [BDB2826] [HAL2812]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

רֹאֶ֔ה‎(רֹאֶה)

Hebrew|rōʔˈeh|seer

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7200] [t.ab.aa] [2095]
[ראה] [GES7167] [BDB7892] [HAL7811]

אֶל‎(אֶל)

Hebrew|ʔel-|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

אָסָ֖א‎(אָסָא)

Hebrew|ʔāsˌā|Asa

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H609] [a.es.ab]
[אסא] [GES586] [BDB622] [HAL639]

מֶ֣לֶךְ‎(מֶלֶךְ)

Hebrew|mˈeleḵ|king

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4428] [m.cd.ab] [1199a]
[מלך] [GES4346] [BDB4848] [HAL4771]

יְהוּדָ֑ה‎(יְהוּדָה)

Hebrew|yᵊhûḏˈā|Judah

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3063] [j.av.ai] [850c]
[יהודה] [GES2965] [BDB3308] [HAL3288]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יֹּ֣אמֶר‎(אָמַר)

Hebrew|yyˈōmer|say

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H559] [a.ea.aa] [118]
[אמר] [GES535] [BDB564] [HAL587]

אֵלָ֗יו‎(אֶל)

Hebrew|ʔēlˈāʸw|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

בְּ‎(בְּ)

Hebrew|bᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

הִשָּׁ֨עֶנְךָ֜‎(שָׁעַן)

Hebrew|hiššˌāʕenᵊḵˈā|lean

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: unknown
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: infinitive (construct)
Verbal stem: nif‘al


[H8172] [v.ex.aa] [2434]
[שען] [GES8123] [BDB8939] [HAL8877]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

מֶ֤לֶךְ‎(מֶלֶךְ)

Hebrew|mˈeleḵ|king

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4428] [m.cd.ab] [1199a]
[מלך] [GES4346] [BDB4848] [HAL4771]

אֲרָם֙‎(אֲרָם)

Hebrew|ʔᵃrˌām|Aram

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H758] [a.ft.aa] [163]
[ארם] [GES733] [BDB783] [HAL807]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

לֹ֤א‎(לֹא)

Hebrew|lˈō|not

Part-of-speech: negative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3808] [l.ab.aa] [1064]
[לא] [GES3708] [BDB4137] [HAL4092]

נִשְׁעַ֨נְתָּ֙‎(שָׁעַן)

Hebrew|nišʕˈantā|lean

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: nif‘al


[H8172] [v.ex.aa] [2434]
[שען] [GES8123] [BDB8939] [HAL8877]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

יְהוָ֣ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

אֱלֹהֶ֔יךָ‎(אֱלֹהִים)

Hebrew|ʔᵉlōhˈeʸḵā|god(s)

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H430] [a.dl.ad] [93c]
[אלהים] [GES407] [BDB437] [HAL452]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

כֵּ֗ן‎(כֵּן)

Hebrew|kˈēn|thus

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3651] [k.by.aa] [964b]
[כן] [GES3545] [BDB3960] [HAL3926]

נִמְלַ֛ט‎(מָלַט)

Hebrew|nimlˈaṭ|escape

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: nif‘al


[H4422] [m.cc.aa] [1198]
[מלט] [GES4340] [BDB4842] [HAL4761]

חֵ֥יל‎(חַיִל)

Hebrew|ḥˌêl|power

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2428] [H2426] [h.bg.ab] [624a]
[חיל] [GES2365] [BDB2641] [HAL2635]

מֶֽלֶךְ‎(מֶלֶךְ)

Hebrew|mˈeleḵ-|king

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4428] [m.cd.ab] [1199a]
[מלך] [GES4346] [BDB4848] [HAL4771]

אֲרָ֖ם‎(אֲרָם)

Hebrew|ʔᵃrˌām|Aram

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H758] [a.ft.aa] [163]
[ארם] [GES733] [BDB783] [HAL807]

מִ‎(מִן)

Hebrew|mi|from

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4480] [m.cl.aa] [1212]
[מן] [GES4398] [BDB4898] [HAL4822]

יָּדֶֽךָ‎(יָד)

Hebrew|yyāḏˈeḵā|hand

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3027] [j.aq.aa] [844]
[יד] [GES2931] [BDB3271] [HAL3251]

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XVI.

1 Asa, by the aide of the Syrians, diuerteth Baasha from building of Ramah. 7 Being reproued thereof by Hanani, he putteth him in prison. 11 Among his other actes in his disease he seeketh not to God, but to the Physitians. 13 His death and buriall.
1 In [ 1Ki_15:17.] the sixe and thirtieth yeere of the reigne of Asa, Baasha king of Israel came vp against Iudah, and built Ramah, to the intent that hee might let none goe out or come in to Asa king of Iudah.

[Asa his death, and buriall.]

2 Then Asa brought out siluer and golde out of the treasures of the house of the Lord, and of the kings house, and sent to Benhadad King of Syria that dwelt at [ Hebrew: Darmesek.] Damascus, saying;
3 There is a league betweene me and thee, as there was betweene my father and thy father: beholde, I haue sent thee siluer and golde, goe, breake thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
4 And Benhadad hearkened vnto king Asa, and sent the captaines of [ Hebrew: which were his.] his armies against the cities of Israel; and they smote Iion, and Dan, and Abelmaim, & all the store-cities of Naphtali.
5 And it came to passe, when Baasha heard it, that hee left off building of Ramah, and let his worke cease.
6 Then Asa the king tooke all Iudah, and they caried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was a building, and hee built there with Geba and Mizpah.
7 And at that time Hanani the Seer came to Asa king of Iudah, and said vnto him, Because thou hast relyed on the king of Syria, and not relyed on the Lord thy God, therefore is the hoste of the king of Syria escaped out of thine hand.
8 Were [ 2Ch_14:9 .] not the Ethiopians and the Lubims a [ Hebrew: in abundance.] huge hoste, with very many charets and horsemen? Yet because thou diddest relie on the Lord, he deliuered them into thine hand.
9 For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, [ Or, strongly to holde with them, etc.] to shewe himselfe strong in the behalfe of them, whose heart is perfite towards him. Herein thou hast done foolishly; therefore, from hencefoorth thou shalt haue warres.
10 Then Asa was wroth with the Seer, and put him in a prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa [ Hebrew: crushed.] oppressed some of the people the same time.
11 And behold, the actes of Asa first and last, lo, they are written in the booke of the Kings of Iudah and Israel.
12 And Asa in the thirtie and ninth yeere of his reigne, was diseased in his feete, vntill his disease was exceeding great: yet in his disease hee sought not to the Lord, but to the Physicians.
13 And Asa slept with his fathers, and died in the one and fourtieth yeere of his reigne.

[Asa his death, and buriall. Iehoshaphat.]

14 And they buried him in his owne sepulchres which he had [ Hebrew: digged.] made for himselfe in the citie of Dauid, and laide him in the bed, which was filled with sweet odours, and diuers kindes of spices prepared by the Apothecaries arte: & they made a very great burning for him.

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Pecado de Asa. Su muerte (16:1-15 1Re_15:17-24)
1 El año treinta y seis del reinado de Asa subió contra Judá Basa, rey de Israel, y edificó Rama para impedir la entrada y la salida a los de Asa, rey de Judá. 2 Asa sacó de los tesoros de la casa de Yahvé y de los de la casa del rey la plata y el oro y se los mandó con una embajada al rey de Siria, Benadad, que habitaba en Damasco. Hizo que le dijeran: 3 Hagamos alianza entre los dos, como la hubo entre mi padre y tu padre. Te mando esta plata y este oro. Rompe tu alianza con Basa, rey de Israel, para que se retire de mí. 4 Benadad escuchó a Asa y mandó a los jefes de su ejército contra las ciudades de Israel, y batieron a Ion, Dan, Abelmáin y las ciudades de aprovisionamiento de Neftalí. 5 Cuando lo supo Basa, cesó en la edificación de Rama y suspendió su obra. 6 Entonces el rey Asa mandó a todo Judá a llevarse la piedra y la madera que empleaba Basa en la edificación de Rama, y se sirvió de ellas para edificar Gueba y Misfa. 7 Por aquel tiempo, Jananí el vidente fue a Asa, rey de Judá, y le dijo: Por haberte apoyado sobre el rey de Siria y no sobre Yahvé, tu Dios, se te ha escapado de las manos el ejército del rey de Siria. 8 ¿No eran un gran ejército los cusitas y los libios, con carros y una muchedumbre de jinetes? Y, con todo, Yahvé los puso en tus manos porque te apoyaste en El. 9 Pues tiende Yahvé sus ojos por toda la tierra para sostener a los que tienen para con El corazón perfecto. Has obrado en esto insensatamente, y desde ahora tendrás guerra. 10 Irritóse Asa contra el vidente y le puso en prisión, porque se encolerizó mucho contra él, y al mismo tiempo oprimió también Asa a algunos del pueblo, 11 Los hechos de Asa, los primeros y los postreros, están escritos en los libros de los reyes de Judá y de Israel. 12 El año treinta y nueve de su remado enfermó Asa de los pies, padeciendo mucho de ellos; pero tampoco en su enfermedad buscó a Yahvé, sino a los médicos. 13 Durmióse Asa con sus padres, muriendo el año cuarenta y uno de su reinado, 14 y fue sepultado en el sepulcro que él había hecho para sí en la ciudad de David. 1 5 Se le puso en un lecho lleno de aromas y perfumes, preparados según el arte de la perfumería, y se quemó además en honor suyo una cantidad muy considerable de ellos.

El año treinta y seis de su reinado atacóle Basa. En 1Re_16:8 se dice que Basa murió el año veintiséis del reinado de Asa; quizá era ésta la cifra primitiva de nuestro texto. ¿Es intencionada la modificación del cronista? No lo creemos. Abel Main es Abel Bet Maaca (1Re_15:20). Jananí, padre del profeta Jehú (1Re_19:2; 1Re_20:34), reprocha a Asa haber confiado más en la ayuda de Siria que en Yahvé (Isa_7:1355). Esta falta de confianza le ha perjudicado, convirtiéndose, en cierta manera, en vasallo de Ben Hadad. También en su enfermedad prefirió los médicos a Yahvé. Sobre la costumbre de quemar perfumes en honor del muerto, véase Jer_34:5.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



La voz del mundo. El ataque de Baasa (1) es una prueba para Asa, y una en la que él habrá de fallar. El reino del norte y su vecino del norte, Siria, son mutuamente hostiles por la mayor parte de este período; una alianza entre Judá y Siria es políticamente astuta, Asa tiene recursos para pagar lo que cueste (aunque no se sabe de dónde), ya hay un precedente establecido, y le sale bien (2-6). El mundo que los rodea diría que era lo más obvio. Pero de esa manera comenzó a no consultar a Jehovah (12). Por lo que sigue (7-10) notamos: la venida de otro profeta; la lección de que la sabiduría de Asa parecía producir buenos resultados, pero que confiar en Dios hubiera producido mejores; la repetición de esa sencilla lección de confiar, tan básica en las enseñanzas bíblicas, y la apelación a hechos del pasado para confirmarla; la garantía que se recibe lo que se merece (castigo o bendición); y por primera vez tal rebeldía que el rey de Dios persigue al profeta de Dios. Esto hace juego con la terquedad del v. 12b.

Nota sobre la cronología. Si 16:1 quiere decir lo que parece decir (año 36 de Asa, cronología 1 en las p. 430-31), su enfermedad (año 39, v. 12) aparece como castigo merecido bastante rápido. Pero eso no explica los problemas que presenta esa cronología, ni lo que pasó en el año 35 (15:19), ni por qué Hanani predijo guerra, no enfermedad, como castigo para Asa (16:9). Por el otro lado, si 16:1 se refiere al año 36 del reino (cronología 2 en la p. 431), las preguntas reciben respuesta. Los problemas de esta cronología todavía existen pero demuestra que la causa da el efecto aunque no tan rápidamente ni obviamente como se s

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Asá de Judá. Los tres capítulos del reinado de Asá reelaboran las noticias suministradas por 1Re_15:9-24. En el Libro de los Reyes la figura de Asá es ambigua. El Cronista resuelve las contradicciones introduciendo una división temporal. La primera etapa (14s) está sellada por una reforma religiosa y culmina en una magnífica victoria. Luego sucede un doble pecado: buscar apoyo en una potencia extranjera (1Re_16:1-6) lo que es una deslealtad porque indica desconfianza en el Señor; y perseguir a un profeta que lo invita al arrepentimiento y la búsqueda de Dios (1Re_16:7-10). Como consecuencia vienen las guerras continuas y una enfermedad que acaba con él (1Re_16:11-14). Recurriendo exclusivamente a remedios humanos, el rey muestra que no ha comprendido el sentido de la dolencia y agrava el pecado. De esta manera su reinado se convierte en un ejemplo viviente del principio de la retribución.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— Jananí: Aunque la campaña de Asá recibe una valoración positiva en la fuente deuteronomista (ver 1Re 15:23), esta intervención del profeta Jananí denuncia la alianza de Asá con el extranjero Benadad, como signo evidente de desconfianza en el Señor.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 2Cr_14:8-14 [2Cr_14:9-15]

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 2Cr_14:8-14 [2Cr_14:9-15]

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



No Comments at this time.

Torres Amat (1825)



[1] Ciudad situada en la frontera de los dos países.