Ver contexto

5. IMPIEDAD Y DESASTRES DE JORÁN, OCOZÍAS, ATALÍA Y JOÁS
Advenimiento y crimen de Jorán.
Jorán tenía seis hermanos, hijos de Josafat, que eran Azarías, Yejiel, Zacarías, Azaryau, Miguel y Sefatías. Todos éstos eran hijos de Josafat, rey de Israel. (II Crónicas  21, 2) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

לֹֽו‎(לְ)

Hebrew|lˈô-|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

אַחִ֞ים‎(אָח)

Hebrew|ʔaḥˈîm|brother

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H251] [a.ck.ab] [62a]
[אח] [GES249] [BDB264] [HAL276]

בְּנֵ֣י‎(בֵּן)

Hebrew|bᵊnˈê|son

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1121] [b.ca.aa] [254]
[בן] [GES1052] [BDB1189] [HAL1201]

יְהֹושָׁפָ֗ט‎(יְהֹושָׁפָט)

Hebrew|yᵊhôšāfˈāṭ|Jehoshaphat

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3092] [e.az.bb]
[יהושפט] [GES2986] [BDB3332] [HAL3311]

עֲזַרְיָ֤ה‎(עֲזַרְיָה)

Hebrew|ʕᵃzaryˈā|Azariah

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5838] [p.bz.ak]
[עזריה] [GES5781] [BDB6386] [HAL6304]

וִֽ‎(וְ)

Hebrew|wˈi|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יחִיאֵל֙‎(יְחִיאֵל)

Hebrew|yḥîʔˌēl|Jehiel

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3171] [h.cd.ak]
[יחיאל] [GES3067] [BDB3423] [HAL3401]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

זְכַרְיָ֣הוּ‎(זְכַרְיָהוּ)

Hebrew|zᵊḵaryˈāhû|Zechariah

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2148] [g.bh.aj] [551c]
[זכריהו] [GES2090] [BDB2335] [HAL2348]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

עֲזַרְיָ֔הוּ‎(עֲזַרְיָהוּ)

Hebrew|ʕᵃzaryˈāhû|Azariahu

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5838] [p.bz.ak]
[עזריהו] [GES5781] [BDB6387] [HAL6305]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

מִיכָאֵ֖ל‎(מִיכָאֵל)

Hebrew|mîḵāʔˌēl|Michael

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4317] [m.bu.ab]
[מיכאל] [GES4245] [BDB4732] [HAL4653]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

שְׁפַטְיָ֑הוּ‎(שְׁפַטְיָהוּ)

Hebrew|šᵊfaṭyˈāhû|Shephatiah

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8203] [v.fg.af]
[שפטיהו] [GES8158] [BDB8982] [HAL8916]

כָּל‎(כֹּל)

Hebrew|kol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

אֵ֕לֶּה‎(אֵלֶּה)

Hebrew|ʔˈēlleh|these

Part-of-speech: demonstrative pronoun
Gender: unknown
Number: plural
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H428] [a.dk.aa] [92]
[אלה] [GES409] [BDB429] [HAL445]

בְּנֵ֥י‎(בֵּן)

Hebrew|bᵊnˌê|son

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1121] [b.ca.aa] [254]
[בן] [GES1052] [BDB1189] [HAL1201]

יְהֹושָׁפָ֖ט‎(יְהֹושָׁפָט)

Hebrew|yᵊhôšāfˌāṭ|Jehoshaphat

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3092] [e.az.bb]
[יהושפט] [GES2986] [BDB3332] [HAL3311]

מֶ֥לֶךְ‎(מֶלֶךְ)

Hebrew|mˌeleḵ-|king

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4428] [m.cd.ab] [1199a]
[מלך] [GES4346] [BDB4848] [HAL4771]

יִשְׂרָאֵֽל‎(יִשְׂרָאֵל)

Hebrew|yiśrāʔˈēl|Israel

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3478] [u.ce.ab] [2287a]
[ישראל] [GES3364] [BDB3753] [HAL3730]

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XXI.

1 Iehoram succeeding Iehoshaphat, slayeth his brethren. 5 His wicked reigne. 8 Edom and Libnah reuolt. 12 The prophecie of Eliiah against him in writing. 16 Philistines and Arabians oppresse him. 18 His incurable disease, infamous death, and buriall.
1 Now [ 1Ki_22:50.] Iehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne reigned in his stead.
2 And he had brethren the sonnes of Iehoshaphat, Azariah, and Iehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: All these were the sonnes of Iehoshaphat king of Israel.
3 And their father gaue them great giftes of siluer and of golde, and of precious things, with fenced cities in Iudah: but the kingdome gaue hee to Iehoram, because he was the first borne.
4 Now [ 2Ki_8:16-17.] when Iehoram was risen vp to the kingdome of his father, he strengthened himselfe, and slew all his brethren with the sword, and diuers also of the Princes of Israel.
5 Iehoram was thirtie and two yeeres olde when hee began to reigne, and hee reigned eight yeeres in Ierusalem.
6 And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for hee had the daughter of [ 2Ch_22:2.] Ahab to wife: and he wrought that which was euill in the eyes of the Lord.
7 Howbeit the Lord would not

[Iehorams crueltie: His great plague.]


estroy the house of Dauid, because of the couenant that hee had made with Dauid, and as hee promised, to giue a
[ Hebrew: lamp, or candle.] light to him and to his [ 2 Samuel 8; 1Ki_11:36 ; 2Ki_8:19 ; Psa_132:11 , etc.] sons for euer.
8 In his dayes the Edomites reuolted from vnder the [ Hebrew: hand.] dominion of Iudah, and made themselues a king.
9 Then Iehoram [ 2Ki_8:21 .] went forth with his Princes, and all his charets with him: and he rose vp by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captaines of the charets.
10 So the Edomites reuolted from vnder the hand of Iudah vnto this day. The same time also did Libnah reuolt from vnder his hand, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
11 Moreouer, he made high places in the mountaines of Iudah, and caused the inhabitants of Ierusalem to commit fornication, and compelled Iudah thereto.
12 And there came a writing to him from Eliiah the Prophet, saying, Thus saith the Lord God of Dauid thy father, Because thou hast not walked in the wayes of Iehoshaphat thy father, nor in the wayes of Asa king of Iudah:
13 But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Iudah and the inhabitants of Ierusalem to goe a whoring, like to the whoredomes of the house of Ahab, and also hast slaine thy brethren of thy fathers house, which were better then thy selfe:
14 Behold, with a [ Hebrew: a great stroke.] great plague wil the Lord smite thy people, and thy children, and thy wiues, and all thy goods.
15 And thou shalt haue great sicknesse by disease of thy bowels, vntil thy bowels fall out, by reason of the sickenesse day by day.
16 Moreouer, the Lord stirred vp against Iehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were neere the Ethiopians.
17 And they came vp into Iudah, and brake into it, and [ Hebrew: caried captiue.] caried away all the substance that was found in the kings house, and his sonnes also and his wiues; so that there was neuer a sonne left him, saue [ Or, Ahaziah, 2Ch_22:1 or, Azariah, 2Ch_21:6 .] Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
18 And after all this, the Lord smote him in his bowels, with an incurable disease.

[Ahaziah wicked: He is slaine.]

19 And it came to passe, that in processe of time, after the end of two yeres, his bowels fell out by reason of his sickenesse: so hee dyed of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
20 Thirtie and two yeeres old was he when he began to reigne, and he reigned in Ierusalem eight yeeres, and departed [ Hebrew: without desire.] without being desired: howbeit, they buried him in the citie of Dauid, but not in the sepulchres of the kings.

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Reinado de Joram (21:1-20).
1 Josafat se durmió con sus padres y fue sepultado en la ciudad de David. Le sucedió Joram, su hijo. 2 Joram, hijo de Josafat, tuvo por hermanos a Azarías, Jejiel, Zacarías, Azarías, Micael y Sefatías, todos hijos de Josafat, rey de Judá. 3 Habíales hecho su padre grandes donaciones de plata, oro y objetos preciosos, con ciudades fuertes en Judá; pero dejó el reino a Joram, por ser el primogénito. 4 Cuando Joram se posesionó del reino y se afirmó en él, pasó a cuchillo a todos sus hermanos y a algunos jefes de Israel. 5 Tenía Joram treinta y dos años cuando comenzó a reinar, y reinó ocho años en Jerusalén. 6 Anduvo por los caminos de los reyes de Israel, como había hecho la casa de Ajab, pues tuvo por mujer a una hija de Ajab, e hizo lo malo a los ojos de Yahvé. 7 Pero no quiso Yahvé destruir la casa de David por la alianza que había hecho con David y la promesa que le hizo de darle siempre una lámpara a él y a sus hijos. 8 En su tiempo se rebeló Edom contra el dominio de Judá y se dio un rey. 9 Marchó Joram con sus jefes y todos sus carros, y, levantándose de noche, derrotó a los de édom, que le tenían cercado a él y a los jefes de sus carros. 10 Sin embargo, la rebelión de Edom contra el dominio de Judá dura hasta hoy. También se rebeló contra su dominio Libna porque había dejado a Yahvé, Dios de sus padres. 11 Joram se hizo altos en los montes de Judá, incitó a los habitantes de Jerusalén a la prostitución idolátrica e impelió a ella a Judá. 12 Recibió un escrito del profeta Elías, que decía: He aquí lo que dice Yahvé, Dios de David, tu padre: Por no haber andado por los caminos de Josafat, tu padre, ni por los de Asa, rey de Judá, 13 antes bien por los de los reyes de Israel; por haber hecho fornicar a Judá y a los moradores de Jerusalén, como fornica la casa de Ajab, y por haber dado muerte a tus hermanos, a la casa de tu padre, que eran mejores que tú, 14 Yahvé castigará a tu pueblo con una plaga muy grande, y a tus hijos, y a tus mujeres, y a tu hacienda, 15 y a ti con una violenta enfermedad, con enfermedad de tus entrañas, que aumentará de día en día, hasta que las entrañas se te salgan por la fuerza del mal. 16 Despertó entonces Yahvé contra Joram el espíritu de los filisteos y de los árabes, que habitan cerca de los cusitas, 17los cuales subieron contra Judá, invadieron la tierra y pillaron toda la hacienda que hallaron en la casa del rey, y se llevaron a sus hijos y a sus mujeres, no quedándole otro hijo que Joacaz, el menor de todos. 18 Después de esto le hirió a él Yahvé en las entrañas de una enfermedad incurable, 19 que fue creciendo de día en día, hasta que al fin del año segundo se le salieron a Joram las entrañas por la violencia del mal. Murió en medio de los más acerbos dolores, y su pueblo no quemó perfumes en su honor, como lo había hecho con sus padres. 20 Treinta y dos años tenía cuando comenzó a reinar, y reinó ocho años en Jerusalén. Se fue sin ser llorado de nadie y le sepultaron en la ciudad de David, pero no en los sepulcros de los reyes.

Además de una ampliación de las noticias de 2Re_8:16-24, habla el texto de la matanza de los hermanos del rey y de jefes de Israel (v.4), de la carta que le escribió Elías (v.12-15) y de su fin desastroso (v. 18-19). La mención de Elías y su intervención en el reinado de Joram crea dificultades, a menos que se lea Elíseo en lugar de Elías (2Re_3:11ss). Acaso el autor sagrado se refiera más a la actitud que hubiera tomado Elías que a su persona.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Joram

El relato en Crón. es dos veces más largo que el de Rey. (2 Rey. 8:16-24), subrayando la maldad de un rey malo. El contraste con lo que ya se ha dicho está muy bien hecho en los vv. 2-4; la familia grande y próspera que se le dio al buen rey Josafat como señal de la bendición de Dios es lo primero que destruye su hijo (4, existe un precedente en Jue. 9:1-6 pero no una justificación). El trono que Joram heredó era israelita en el buen sentido (2, 4), pero se convirtió en uno israelita en el sentido malo (6, ver Introducción e introducción a 10:1-36:23). ¿De dónde vino este cambio? El punto crucial fue su matrimonio con una hija de Acab, Atalía; eso produjo muchos intercambios entre las dos casas reales (véase cómo los mismos nombre reales se pusieron de moda en los dos reinos creando mucha confusión), y en particular la adopción en el sur de la religión pagana que ya había infectado al norte. En vez de imitar la bondad de su padre (12), Joram eligió explotar su debilidad, porque fue Josafat quien imprudentemente promovió todas estas alianzas.

A pesar de la infidelidad de Joram el pacto de Jehovah no le permite destruir a los descendientes de David como se lo merecen (7). Pero todavía hay pago por el pecado, y es Jehovah mismo quien lo trae. La carta de Elías (11-19) no se encuentra en Rey., lo cual es sorprendente. Elías no fue un profeta que escribió ni tampoco profetizó en el sur. Sin embargo, la carta enfrenta una situación norteña en el reino sureño. Habla francamente del castigo merecido (Han pecado, de modo que sufrirán), y está rodeada de ejemplos de eso: vv. 8-11 y 16, 17 describen las catástrofes que resultaron por el pecado de Joram mismo y por haber desviado a otros. Todo lo que pudiera haber deseado -poderío, familia, salud, respeto, las cosas que indican la bendición de Dios sobre el obediente-, lo perdió. Después de su muerte no recibió ni honor ni lamento, y el cronista asume que nadie querrá más información acerca de él (contraste con 16:11 y 20:34).

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*21 Nada bueno presagia el matrimonio de Jorán con Atalía, hija (supuesta) de Ajab y de Jezabel (2Re 8:16-24). Esta unió al culto idolátrico la injusticia y el asesinato. Jorán comienza su reinado con el asesinato de sus seis hermanos y de algunos de los jefes de Israel (Judá), y caerá en la idolatría. Sus infidelidades son castigadas con la pérdida de Edón y de Libná. La campaña idolátrica de Jorán es el reverso de las campañas «misioneras» de Josafat (2Cr 17:7; 2Cr 19:4). El profeta Elías, presente en la memoria del pueblo posexílico, denuncia los pecados de Jorán y le anuncia los castigos correspondientes. La falta de exequias es uno de los veredictos más duros sobre los reyes de Judá.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Jorán de Judá. Para el Cronista el reinado de Jorán es uno de los momentos más oscuros del reino de Judá; un período que termina en la regencia de la reina Atalía a quien sucede Joas, gracias a una revuelta. Indudablemente Jorán fue un mal rey. El reinado inicia con un fratricidio en masa (4) y termina con una idolatría declarada (11-15). Su muerte es presentada como un castigo de Dios: prematura, dolorosa, sin funeral ni sepultura real (18-20). La referencia al profeta Elías es anacrónica.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

21:2 Las versiones han corregido en «Judá», pero para el Cronista, Judá es el verdadero «Israel», ver 2Cr_21:4; 2Cr_28:19.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

21:2 Las versiones han corregido en «Judá», pero para el Cronista, Judá es el verdadero «Israel», ver 2Cr_21:4; 2Cr_28:19.

Nueva Traducción Viviente (Tyndale House, 2009)

El texto masorético dice de Israel; también en 2Cr 21:4. El autor de Crónicas considera que Judá representa a la auténtica Israel. (Algunos manuscritos hebreos, la versión griega y la siríaca y la Vulgata Latina dicen de Judá).

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— Uzías: en Heb. Azaryahu (Azarías). Se propone Uzías para evitar así una improbable repetición de nombre entre hermanos.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 21.2 Rey de Judá: según 17.1-2 y las versiones antiguas. Heb. rey de Israel.

[2] 21.7 1 R 11.36.

Torres Amat (1825)



[10] Dios permite esto en castigo de Joram.

[17] Llamado también Ocozías y Azarías.

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

rey de Judá... TM: rey de Israel. Se sigue LXX.

Jünemann (1992)


2 a. H.: «Azariahu».