Ver contexto
Se encendió la ira de Yahvé contra Amasías y le envió un profeta, que le dijo: «¿Por qué has buscado a los dioses de ese pueblo, que no han podido librar de tu mano a su propia gente?» (II Crónicas  25, 15) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יִּֽחַר‎(חָרָה)

Hebrew|yyˈiḥar-|be hot

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H2734] [h.fo.aa] [736]
[חרה] [GES2634] [BDB2959] [HAL2940]

אַ֥ף‎(אַף)

Hebrew|ʔˌaf|nose

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H639] [a.em.ab] [133a]
[אף] [GES615] [BDB652] [HAL673]

יְהוָ֖ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˌāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

בַּ‎(בְּ)

Hebrew|ba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

אֲמַצְיָ֑הוּ‎(אֲמַצְיָהוּ)

Hebrew|ʔᵃmaṣyˈāhû|Amaziah

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H558] [a.dz.ah]
[אמציהו] [GES534] [BDB559] [HAL586]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יִּשְׁלַ֤ח‎(שָׁלַח)

Hebrew|yyišlˈaḥ|send

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H7971] [v.dl.aa] [2394]
[שלח] [GES7935] [BDB8729] [HAL8661]

אֵלָיו֙‎(אֶל)

Hebrew|ʔēlāʸw|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

נָבִ֔יא‎(נָבִיא)

Hebrew|nāvˈî|prophet

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5030] [n.ai.ab] [1277a]
[נביא] [GES4942] [BDB5529] [HAL5413]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יֹּ֣אמֶר‎(אָמַר)

Hebrew|yyˈōmer|say

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H559] [a.ea.aa] [118]
[אמר] [GES535] [BDB564] [HAL587]

לֹ֗ו‎(לְ)

Hebrew|lˈô|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

לָ֤מָּה‎(לָמָה)

Hebrew|lˈāmmā|why

Part-of-speech: interrogative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4100] [m.an.aa] [1149]
[למה] [GES3848] [BDB4286] [HAL4241]

דָרַ֨שְׁתָּ֙‎(דָּרַשׁ)

Hebrew|ḏārˈaštā|inquire

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H1875] [d.cm.aa] [455]
[דרש] [GES1793] [BDB2009] [HAL2018]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

אֱלֹהֵ֣י‎(אֱלֹהִים)

Hebrew|ʔᵉlōhˈê|god(s)

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H430] [a.dl.ad] [93c]
[אלהים] [GES407] [BDB437] [HAL452]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

עָ֔ם‎(עַם)

Hebrew|ʕˈām|people

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5971] [p.di.ab] [1640a]
[עם] [GES5904] [BDB6526] [HAL6449]

אֲשֶׁ֛ר‎(אֲשֶׁר)

Hebrew|ʔᵃšˈer|[relative]

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H834] [a.gk.aa] [184]
[אשר] [GES812] [BDB872] [HAL890]

לֹא‎(לֹא)

Hebrew|lō-|not

Part-of-speech: negative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3808] [l.ab.aa] [1064]
[לא] [GES3708] [BDB4137] [HAL4092]

הִצִּ֥ילוּ‎(נָצַל)

Hebrew|hiṣṣˌîlû|deliver

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: hif‘il


[H5337] [n.ev.aa] [1404]
[נצל] [GES5255] [BDB5854] [HAL5747]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

עַמָּ֖ם‎(עַם)

Hebrew|ʕammˌām|people

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5971] [p.di.ab] [1640a]
[עם] [GES5904] [BDB6526] [HAL6449]

מִ‎(מִן)

Hebrew|mi|from

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4480] [m.cl.aa] [1212]
[מן] [GES4398] [BDB4898] [HAL4822]

יָּדֶֽךָ‎(יָד)

Hebrew|yyāḏˈeḵā|hand

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3027] [j.aq.aa] [844]
[יד] [GES2931] [BDB3271] [HAL3251]

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XXV.

1 Amaziah beginneth to reigne well. 3 Hee executeth iustice on the traitours. 5 Hauing hired an armie of Israelites against the Edomites, at the word of a Prophet, he loseth the hundred talents, and dismisseth them. 11 He ouerthroweth the Edomites. 10.13 The Israelites discontented with their dismission, spoile as they returne home. 14 Amaziah proud of his victory, serueth the gods of Edom, and despiseth the admonitions of the Prophet. 17 Hee prouoketh Ioash to his ouerthrow. 25 His reigne. 27 Hee is slaine by conspiracie.
1 Amaziah [ 2Ki_14:1, etc.] was twentie and fiue yeeres olde when hee began to reigne, and hee reigned twentie and nine yeeres in Ierusalem, and his mothers name was Iehoadan of Ierusalem.
2 And hee did that which was right in the sight of the Lord, but not with a perfite heart.
3 Now it came to passe when the kingdome was [ Hebrew: confirmed vpon him.] established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father.
4 But hee slewe not their children, but did as it is written in the Law in the booke of Moses, where the Lord

[Amaziah king.]

commanded, saying, [ Deu_24:16 ; 2Ki_14:6 ; Jer_31:30 ; Eze_18:20 .] The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but euery man shall die for his owne sinne.
5 Moreouer, Amaziah gathered Iudah together, and made them Captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all Iudah and Beniamin: And he numbred them from twentie yeeres olde and aboue, and found them three hundred thousand choice men, able to goe foorth to warre, that could handle speare and shield.
6 Hee hired also an hundred thousand mightie men of valour, out of Israel, for an hundred talents of siluer.
7 But there came a man of God to him, saying, O king, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.
8 But if thou wilt goe, doe it, bee strong for the battell: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to helpe, and to cast downe.
9 And Amaziah said to the man of God, But what shall wee doe for the hundred talents which I haue giuen to the [ Hebrew: band.] armie of Israel? And the man of God answered, The Lord is able to giue thee much more then this.
10 Then Amaziah separated them, to wit, the armie that was come to him out of Ephraim, to goe [ Hebrew: to their place.] home againe. Wherfore their anger was greatly kindled against Iudah, and they returned home in [ Hebrew: in heat of anger.] great anger.
11 And Amaziah strengthened himselfe, and ledde foorth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir, ten thousand.
12 And other ten thousand left aliue, did the children of Iudah cary away captiue, and brought them vnto the top of the rocke, and cast them downe from the top of the rocke, that they all were broken in pieces.
13 But the [ Hebrew: the sonnes of the band.] souldiers of the army which Amaziah sent backe, that they should not goe with him to battell, fell vpon the cities of Iudah, from Samaria euen vnto Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoile.
14 Now it came to passe, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that hee

[Amaziah taken.]

brought the gods of the children of Seir, and set them vp to be his gods, and bowed down himselfe before them, and burned incense vnto them.
15 Wherfore the anger of the Lord was kindled against Amaziah, and hee sent vnto him a Prophet, which said vnto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliuer their owne people out of thine hand?
16 And it came to passe as hee talked with him, that the king said vnto him, Art thou made of the Kings counsell? forbeare; why shouldest thou be smitten? Then the Prophet forbare, and said, I know that God hath [ Hebrew: counselled.] determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened vnto my counsell.
17 Then Amaziah king of Iudah tooke aduice, and sent to Ioash the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu, king of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.
18 [ 2Ki_14:8-9 .] And Ioash king of Israel sent to Amaziah king of Iudah, saying, The [ Or, furre bush, or thorne.] thistle that was in Lebanon, sent to the Cedar that was in Lebanon, saying, Giue thy daughter to my sonne to wife: and there passed by a [ Hebrew: a beast of the field.] wild beast that was in Lebanon, and trode downe the thistle.
19 Thou sayest, Loe, thou hast smitten the Edomites, and thine heart lifteth thee vp to boast. Abide now at home, why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, euen thou, and Iudah with thee?
20 But Amaziah would not heare: for it came of God, that he might deliuer them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.
21 So Ioash the King of Israel went vp, and they saw one another in the face, both hee and Amaziah King of Iudah at Beth-shemesh, which belongeth to Iudah.
22 And Iudah was [ Hebrew: smitten.] put to the worse before Israel, and they fled euery man to his tent.
23 And Ioash the king of Israel tooke Amaziah king of Iudah the son of Ioash, the son of Ioahaz, at Bethshemesh, and brought him to Ierusalem, and brake downe the wall of Ierusalem, from the gate of Ephraim to [ Hebrew: the gate of it that looketh.] the corner gate, foure hundred cubits.

[He is slaine.]

24 And hee tooke all the gold and the siluer, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the kings house, the hostages also, and returned to Samaria.
25 And Amaziah the sonne of Ioash King of Iudah liued after the death of Ioash sonne of Iehoahaz king of Israel, fifteene yeeres.
26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the booke of the Kings of Iudah and Israel?
27 Now after the time that Amaziah did turne away [ Hebrew: from after.] from following the Lord, they [ Hebrew: conspired a conspiracie.] made a conspiracie against him in Ierusalem, and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
28 And they brought him vpon horses, and buried him with his fathers in the citie of [ That is, the citie of Dauid, as it is 2Ki_14:20 .] Iudah.

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Comportamiento religioso de Amasias (25:1-10 = 2. Rev_14:2-6).
1 Veinticinco años tenía Amasias cuando comenzó a reinar, y reinó veinticinco años en Jerusalén; su madre se llamaba Jehoadán, de Jerusalén. 2 Hizo lo recto a los ojos de Yahvé, pero no con un corazón perfecto del todo. 3 Luego que se afirmó en el trono, dio muerte a los siervos que habían asesinado a su padre, 4 pero no mato a sus hijos, conforme a lo que esta escrito en la Ley, en el libro de Moisés, donde manda Yahvé No morirán los padres por los hijos ni los hijos por los padres sino que cada uno morirá por su pecado. 5 Reunió Amasias a Judá y constituyó, según las casas paternas, jefes de millares y de centenas por todas las ciudades de Judá y Benjamín. Hizo el censo desde los veinte años arriba, y fueron hallados trescientos mil aptos para la guerra, armados de lanza y escudo. 6 Tomó de Israel a sueldo cien mil hombres valientes por cien talentos de plata. 7 Vino a él un hombre de Dios y le dijo: ¡Oh rey! que no vaya contigo el ejército de Israel, pues no está Yahvé con Israel, con todos esos hijos de Efraím. 8 Si vas con ellos, aunque tú hagas en el combate esfuerzos de valor, Dios te hará caer ante el enemigo, porque tiene Dios poder para levantar y para derribar. 9Amasias dijo entonces al hombre de Dios: ¿Qué será, pues, de los cien talentos que he entregado a las tropas de Israel? Y el hombre de Dios le respondió: Mucho más que eso puede darte Yahvé. 10 Entonces Amasias apartó la tropa que había venido de Efraím, para que se volvieran a sus casas; ellos se irritaron fuertemente contra Judá y se volvieron a sus casas enfurecidos.

Un hombre de Dios le desaconsejó la alianza con Israel en la lucha contra los edomitas (2Re_14:7), pues no está Yahvé con Israel. Por haber seguido este consejo consiguió una brillante victoria.

Infidelidad del rey después de la victoria (2Re_25:11-16).
11 Amasias se esforzó, y a la cabeza de su pueblo vino al valle de la Sal y deshizo a diez mil hombres de los hijos de Seír. 12 Los hijos de Judá apresaron vivos a diez mil, y, llevándolos a la cresta de una roca, los despeñaron, y todos se hicieron pedazos. 13 Los de la tropa que Amasias había despedido para que no fuesen con él a la guerra se derramaron por las ciudades de Judá desde Samaría hasta Betorón, y mataron a tres mil personas y tomaron muchos despojos. 14 Al regresar Amasias de la derrota de los edomitas, trajo también consigo los dioses de los hijos de Seír y se los puso por dioses, prosternándose ante ellos y quemándoles perfumes. 15 Encendióse el furor de Yahvé contra Amasias, y le mandó un profeta, que le dijo: ¿Por qué has buscado los dioses de esas gentes, que no pudieron librar a su pueblo de tus manos? 16 Cuando esto le dijo el profeta, respondió él: ¿Y quién te ha hecho a ti consejero del rey? Quítate de ahí. ¿Es que quieres que te haga azotar? El profeta se retiró, diciendo: Yo sé que Dios ha decretado destruirte por haber hecho eso y no haber escuchado mi advertencia.

Cometió Amasias la locura de postrarse ante los ídolos de los umeos, que no pudieron salvar a su pueblo. Esta idolatría explica e1 desastre de Betsames.

Desastre en Betsames (25:17-24 = 2Re_14:8-14).
17 Amasias, después de haber tenido consejo, mandó a decir a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, que nos veamos las caras. 18 Entonces Joás, rey de Israel, envió a decir a Amasias, rey de Judá: El cardo del Líbano mandó a decir al cedro del Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo. pero vinieron las fieras del Líbano, pisaron y hollaron el cardo. 19 Tu te dices: He derrotado a Edom; y tu corazón se ha ensoberbecí-do. Quédate en tu casa. ¿Para qué has de meterte en una empresa desgraciada que será tu ruina y la ruina de Judá? 20 pero Amasias no le escuchó, porque había resuelto Dios entregarle en sus manos por haber buscado a los dioses de Edom. 21 Subió pues, Joás, rey de Israel, y viéronse las caras él y Amasias, rey de Judá, en Betsames, que está en Judá; 22 y cayó Judá delante de Israel y huyeron cada uno a su casa. 23 Joás, rey de Israel, apresó en Betsames a Amasias, rey de Judá, hijo de Joás, hijo de Joacaz, y le llevó a Jerusalén, donde abrió una brecha de cuatrocientos codos desde la puerta de Efraím hasta la puerta de la esquina. 24 Tomó el oro y la plata y todos los vasos sagrados que había en la casa de Dios al cuidado de Obededom, y los tesoros del palacio real, y a los rehenes, y se volvió a Samaría.

En el v.20 se encuentra una reflexión del autor destinada a poner de relieve la próxima derrota de Amasias. Obededom era el guardián de la puerta meridional del templo (1Cr_26:15).

Muerte de Amasias (1Cr_25:25-28 = 2Re_17:22).
25 Amasias, hijo de Joás, rey de Judá, vivió quince años después de la muerte de Joás, hijo de Joacaz, rey de Israel. 26 El resto de los hechos de Amasias, los primeros y los postreros, ¿no está escrito en el libro de los reyes do Judá y de Israel? 27 Después que Amasias se apartó de Yahvé, tramaron una conjuración contra él en Jerusalén; y como huyera a Laquis, mandaron tras él a Laquis los conjurados, y le mataron allí. 28 Trajéronle en caballos y le sepultaron con sus padres en la ciudad de David.

La conspiración que tramaron contra él fue efecto de haberse apartado de Yahvé; fue sepultado en la ciudad de David, no de Judá, como escribió erróneamente un amanuense en el texto masorético (2Re_14:20).

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Un mal fin. La reprimenda del segundo profeta se debe al hecho de que importó dioses extranjeros (15). Parece que culpa a Amasías por ser no solo pecaminoso sino poco razonable (¿Por qué adoptar dioses que han decepcionado a su propia nación?). Pero, a lo mejor, su victoria mostró que había cambiado de lado. Se vuelve del consejo inoportuno al consejo ameno (16-17; ver Roboam, 10:8, y Acab, 18:7), y se embarca en otra guerra, esta vez en contra de Israel. Esto se debe a una combinación de causas: El deseo de Amasías de vengarse por los daños cometidos por los mercenarios que había despedido (13), su excesiva confianza después de la victoria en la última guerra (19; así es como lo ve el Joás de Israel), y el castigo de Dios por buscar a los dioses de Edom (20; cf. vv. 15-16). Como consecuencia, Amasías sufre la invasión, derrota, captura, y destrucción y saqueo de Jerusalén (21-24).

La observación peculiar y curiosa en el v. 25 (las fechas en el sur se relacionan con las del norte) refleja la situación especial. Amasías fue rehén en Samaria por diez años y sólo después de la muerte de Joás pudo volver a Jerusalén por los próximos 15 años de su reinado. Mientras tanto el pueblo de Judá, enfrentado con el problema sin precedente de tener y no tener rey hizo a su hijo Uzías regente; ver sobre 26:1. Los que conspiraron para asesinarlo repetían la fatalidad de su padre Joás (24:25), y mostraban cómo lo que uno merece no siempre viene inmediatamente; en este caso parece que la conspiración se estuvo fraguando por 25 años (27).

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Amasías de Judá. La historia del reinado de Amasías es narrada por el Cronista de manera análoga a la de Joás: el redactor utiliza el mismo esquema de división en dos etapas, fidelidad (1-10) e infidelidad al Señor (11-28). El texto de 2Re_14:1-22 le planteaba al Cronista un problema teológico: ¿cómo conciliar la derrota frente a Israel y la muerte poco gloriosa de un rey fundamentalmente bueno? Para explicar esto, añade los versículos 5-10.13-16.20, donde se interpreta la muerte de Amasías como consecuencia de su pecado. Las etapas están animadas por la intervención de dos profetas (7.15). Al primero le obedece el rey, una victoria es la consecuencia; al segundo lo rechaza, la consecuencia es una derrota.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— un profeta: La intervención de un segundo profeta anónimo y la distinta reacción de Amasías (comparar 2Cr 25:16 con 2Cr 25:10) decide la suerte de la nueva batalla (2Cr 25:17-24) y el destino mismo del rey (2Cr 25:27).

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*25 Amasías fue un rey básicamente piadoso, vencedor de los idumeos y asesinado por los israelitas (2Re 14:2-20). El cronista explica estas contradicciones distinguiendo un tiempo de fidelidad y otro de infidelidad.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 25.4 Dt 24.16; Ez 18.2-4, 20.

[2] 25.28 Ciudad de David: según varios mss. y 2 R 14.20. Heb. ciudad de Judá.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



4. Deu_24:16.

Torres Amat (1825)



[24] Tesorero del templo.