Ver contexto
«Cuando tu pueblo salga a la guerra contra el enemigo, por el camino por el que le envíes, y supliquen a Yahvé vueltos hacia la ciudad que has elegido y hacia el templo que he construido para tu Nombre, (II Crónicas  6, 34) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

כִּֽי‎(כִּי)

Hebrew|kˈî-|that

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3588] [k.bg.aa] [976]
[כי] [GES3481] [BDB3883] [HAL3852]

יֵצֵ֨א‎(יָצָא)

Hebrew|yēṣˌē|go out

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H3318] [j.cq.aa] [893]
[יצא] [GES3211] [BDB3584] [HAL3549]

עַמְּךָ֤‎(עַם)

Hebrew|ʕammᵊḵˈā|people

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5971] [p.di.ab] [1640a]
[עם] [GES5904] [BDB6526] [HAL6449]

לַ‎(לְ)

Hebrew|la|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

מִּלְחָמָה֙‎(מִלְחָמָה)

Hebrew|mmilḥāmˌā|war

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4421] [l.bh.ad] [1104c]
[מלחמה] [GES4338] [BDB4840] [HAL4760]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

אֹ֣ויְבָ֔יו‎(אָיַב)

Hebrew|ʔˈôyᵊvˈāʸw|be hostile

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: participle
Verbal stem: qal


[H340] [H341] [a.cx.aa] [78]
[איב] [GES333] [BDB356] [HAL366]

בַּ‎(בְּ)

Hebrew|ba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

דֶּ֖רֶךְ‎(דֶּרֶךְ)

Hebrew|ddˌereḵ|way

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1870] [d.ci.ab] [453a]
[דרך] [GES1783] [BDB1999] [HAL2009]

אֲשֶׁ֣ר‎(אֲשֶׁר)

Hebrew|ʔᵃšˈer|[relative]

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H834] [a.gk.aa] [184]
[אשר] [GES812] [BDB872] [HAL890]

תִּשְׁלָחֵ֑ם‎(שָׁלַח)

Hebrew|tišlāḥˈēm|send

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H7971] [v.dl.aa] [2394]
[שלח] [GES7935] [BDB8729] [HAL8661]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הִתְפַּֽלְל֣וּ‎(פָּלַל)

Hebrew|hiṯpˈallˈû|pray

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: hitpa“el


[H6419] [q.bq.aa] [1776]
[פלל] [GES6345] [BDB7000] [HAL6936]

אֵלֶ֗יךָ‎(אֶל)

Hebrew|ʔēlˈeʸḵā|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

דֶּ֣רֶךְ‎(דֶּרֶךְ)

Hebrew|dˈereḵ|way

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1870] [d.ci.ab] [453a]
[דרך] [GES1783] [BDB1999] [HAL2009]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

עִ֤יר‎(עִיר)

Hebrew|ʕˈîr|town

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5892] [p.cm.ad] [1615]
[עיר] [GES5823] [BDB6439] [HAL6367]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

זֹּאת֙‎(זֹאת)

Hebrew|zzōṯ|this

Part-of-speech: demonstrative pronoun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2063] [g.ah.aa] [528]
[זאת] [GES2005] [BDB2246] [HAL2262]

אֲשֶׁ֣ר‎(אֲשֶׁר)

Hebrew|ʔᵃšˈer|[relative]

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H834] [a.gk.aa] [184]
[אשר] [GES812] [BDB872] [HAL890]

בָּחַ֣רְתָּ‎(בָּחַר)

Hebrew|bāḥˈartā|examine

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H977] [b.bg.aa] [231]
[בחר] [GES965] [BDB1044] [HAL1059]

בָּ֔הּ‎(בְּ)

Hebrew|bˈāh|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

בַּ֖יִת‎(בַּיִת)

Hebrew|bbˌayiṯ|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

אֲשֶׁר‎(אֲשֶׁר)

Hebrew|ʔᵃšer-|[relative]

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H834] [a.gk.aa] [184]
[אשר] [GES812] [BDB872] [HAL890]

בָּנִ֥יתִי‎(בָּנָה)

Hebrew|bānˌîṯî|build

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H1129] [b.cb.aa] [255]
[בנה] [GES1054] [BDB1202] [HAL1209]

לִ‎(לְ)

Hebrew|li|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

שְׁמֶֽךָ‎(שֵׁם)

Hebrew|šᵊmˈeḵā|name

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8034] [v.dv.ab] [2405]
[שם] [GES7989] [BDB8787] [HAL8726]

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter VI.

1 Solomon hauing blessed the people, blesseth God. 12 Solomons prayer in the consecration of the Temple, vpon the brasen scaffold.
1 Then [ 1Ki_8:12, etc.] said Solomon, The Lord hath said that he would dwell in the [ Lev_16:2.] thicke darkenesse.
2 But I haue built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for euer.
3 And the King turned his face and blessed the whole Congregation of Israel, (and all the Congregation of Israel stood)
4 And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who hath with his handes fulfilled that which he spake with his mouth to my father Dauid, saying,
5 Since the day that I brought foorth my people out of the land of Egypt, I chose no citie among all the tribes of Israel to builde an house in, that my Name might be there, neither chose I any man to be a ruler ouer my people Israel:
6 But I haue chosen Ierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
7 Now [ 2Sa_7:2; 1Ch_28:2.] it was in the heart of Dauid my father to build an house for the Name of the Lord God of Israel.
8 But the Lord said to Dauid my father: Forasmuch as it was in thine heart to builde an house for my Name, thou diddest well in that it was in thine heart.
9 Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
10 The Lord therefore hath performed his word that he hath spoken:

[The prayer of Solomon.]

for I am risen vp in the roome of Dauid my father, and am set on the throne of Israel, as the Lord promised, and haue built the house for the Name of the Lord God of Israel.
11 And in it haue I put the Arke, wherein is the Couenant of the Lord, that hee made with the children of Israel.
12 And he stood before the Altar of the Lord, in the presence of all the Congregation of Israel, and spread foorth his hands:
13 (For Solomon had made a brasen scaffold of fiue cubites [ Hebrew: the length thereof, etc.] long, and fiue cubites broad, and three cubites high, and had set it in the midst of the Court, and vpon it hee stood, and kneeled downe vpon his knees before all the Congregation of Israel, and spread foorth his hands towards heauen.)
14 And said, O Lord God of Israel, [ Exo_15:11 .] there is no God like thee in the heauen, nor in the earth, which keepest couenant, and shewest mercy vnto thy seruants, that walke before thee with all their hearts,
15 Thou which hast kept with thy seruant Dauid my father, that which thou hast promised him: and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
16 Now therefore, O Lord God of Israel, keepe with thy seruant Dauid my father, that which thou hast promised him, saying, [ 2Sa_7:12 ; 1Ki_2:4 ; 1Ki_6:12 .] There shall not [ Hebrew: there shall not a man be cut off.] faile thee a man in my sight, to sit vpon the throne of Israel: [ Psa_132:12 .] yet so, that thy children take heede to their way, to walke in my Law, as thou hast walked before me.
17 Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid.
18 (But wil God in very deed dwell with men on the earth? [ 2Ch_2:6 ; Isa_66:1 ; Act_7:49 .] Behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which I haue built?)
19 Haue respect therfore to the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken vnto the cry, and the prayer which thy seruant prayeth before thee:
20 That thine eyes may bee open vpon this house day and night, vpon the place whereof thou hast saide, that thou wouldest put thy Name there, to

[The prayer of Solomon.]

hearken vnto the prayer, which thy seruant prayeth [ Or, in this place.] towards this place.
21 Hearken therefore vnto the supplications of thy seruant, and of thy people Israel, which they shall [ Hebrew: pray.] make towards this place: heare thou from thy dwelling place, euen from heauen; and when thou hearest, forgiue.
22 If a man sinne against his neighbour, [ Hebrew: and he require an oath of him.] and an oath be layd vpon him, to make him sweare, and the oath come before thine Altar in this house:
23 Then heare thou from heauen, and doe, and iudge thy seruants by requiting the wicked, by recompensing his way vpon his owne head, and by iustifying the righteous, by giuing him according to his righteousnesse.
24 And if thy people Israel [ Or, bee smitten.] be put to the worse before the enemy, because they haue sinned against thee, and shall returne and confesse thy Name, and pray and make supplication before thee [ Or, towards.] in this house:
25 Then heare thou from the heauens, and forgiue the sinne of thy people Israel, and bring them againe vnto the land which thou gauest to them, and to their fathers.
26 When the [ 1Ki_17:1 .] heauen is shut vp, and there is no raine, because they haue sinned against thee: yet if they pray towards this place, and confesse thy Name, and turne from their sinne, when thou doest afflict them:
27 Then heare thou from heauen, and forgiue the sinne of thy seruants, and of thy people Israel; when thou hast taught them the good way, wherein they should walke, and send raine vpon the land, which thou hast giuen vnto thy people for an inheritance.
28 If there [ 2Ch_20:9 .] be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mil-dew, locusts or caterpillers; if their enemies besiege them in the [ Hebrew: in the land of their gates.] cities of their land: whatsoeuer sore, or whatsoeuer sicknesse there be:
29 Then what prayer, or what supplication soeuer shall bee made of any man, or of all thy people Israel, when euery one shal know his owne sore and his owne griefe, and shall spread foorth his hands [ Or, toward this house.] in this house:
30 Then heare thou from heauen thy dwelling place, and forgiue, and render vnto euery man according vnto all his wayes, whose heart thou knowest (for thou onely [ 1Ch_28:9 .] knowest the hearts

[Solomon prayeth, and offreth sacrifices.]

of the children of men:)
31 That they may feare thee, to walke in thy waies [ Hebrew: all the dayes which.] so long as they liue [ Hebrew: vpon the face of the land.] in the land which thou gauest vnto our fathers.
32 Moreouer concerning the stranger [ Joh_12:20 ; Act_8:27 .] which is not of thy people Israel, but is come from a farre countrey for thy great Names sake, & thy mightie hand, and thy stretched out arme: if they come and pray in this house:
33 Then heare thou from the heauens, euen from thy dwelling place, and doe according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy Name, and feare thee, as doeth thy people Israel, and may know that [ Hebrew: thy Name is called vpon this house.] this house which I haue built, is called by thy Name.
34 If thy people goe out to warre against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray vnto thee toward this citie which thou hast chosen, and the house which I haue built for thy Name:
35 Then heare thou from the heauens their prayer and their supplication, and maintaine their [ Or, right.] cause.
36 If they sinne against thee (for there is [ Pro_20:9 ; Ecc_7:21 ; Jam_3:2 ; 1Jo_1:8 .] no man which sinneth not) and thou be angry with them, and deliuer them ouer before their enemies, and [ Hebrew: they that take them captiues cary them away.] they cary them away captiues vnto a land far off or neere:
37 Yet if they [ Hebrew: bring back to their heart.] bethinke themselues in the land whither they are caried captiue, and turne and pray vnto thee in the land of their captiuitie, saying, Wee haue sinned, we haue done amisse, and haue dealt wickedly:
38 If they returne to thee with all their heart, and with all their soule, in the land of their captiuitie, whither they haue caried them captiues, and pray toward their land which thou gauest vnto their fathers, and toward the citie which thou hast chosen, and toward the house which I haue built for thy Name:
39 Then heare thou from the heauens, euen from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintaine their [ Or, right.] cause, and forgiue thy people, which haue sinned against thee.
40 Now, my God, let (I beseech thee) thine eyes bee open, and let thine eares be attent [ Hebrew: to the prayer of this place.] vnto the prayer that is made in this place.

[Solomon prayeth, and offreth sacrifices.]

41 Now [ Psa_132:9 .] therefore arise, O Lord God, into thy resting place, thou, and the Arke of thy strength: Let thy Priests, O Lord God, be clothed with saluation, and let thy Saints reioyce in goodnesse.
42 O Lord God, turne not away the face of thine anointed: remember the mercies of Dauid thy seruant.

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Dedicación del templo (6:1-42=1Re_8:12-53).
1 Entonces dijo Salomón: Yahvé ha dicho que habitaría en la oscuridad, 2 y yo he edificado una casa de morada para que El la habite para siempre. 3 Luego el rey, volviéndose a toda la asamblea, la bendijo estando toda en pie; 4 y prosiguió: Bendito Yahvé, Dios de Israel, que ha cumplido lo que por su boca prometió a David, mi padre, diciendo: 5 Desde que saqué de Egipto a mi pueblo, ninguna ciudad elegí de las tribus de Israel para edificar casa donde estuviese mi nombre, ni elegí varón que fuese príncipe de mi pueblo, Israel; 6 pero elegí a Jerusalén para que en ella esté mi nombre, y elegí a David para que esté a la cabeza de mi pueblo, Israel. 7 David, mi padre, tuvo el propósito de edificar casa al nombre de Yahvé, Dios de Israel; 8 pero Yahvé dijo a David, mi padre: Bien has hecho en querer edificar casa a mi nombre; bueno ha sido este propósito, 9 pero no serás tú quien edifique la casa, sino tu hijo, salido de tus entrañas; ése será quien edificará casa a mi nombre. 10 Yahvé ha cumplido lo que dijo, pues me levanté yo en lugar de David, mi padre, y me he sentado en el trono de Israel, corno Yahvé había dicho, y he edificado casa al nombre de Yahvé, Dios de Israel, n y he puesto en ella el arca, en la cual está el pacto de Yahvé concertado con los hijos de Israel. 12 Púsose luego Salomón delante del altar de Yahvé, en presencia de toda la asamblea de Israel; y tendiendo sus manos 13 pues había hecho un estrado de bronce de cinco codos de largo, otro tanto de ancho y tres de alto, que había mandado poner en medio del templo y puesto en pie, arrodillándose luego, vuelto a toda la muchedumbre y alzando las manos al cielo, dijo: 14 Yahvé, Dios de Israel, no hay Dios semejante a ti ni en el cielo ni en la tierra; tú guardas la alianza y la misericordia a tus siervos que andan delante de ti con todo su corazón; 15 otorgaste a David, mi padre, todo cuanto le prometiste, y has puesto por obra cuanto de palabra dijiste, como lo vemos hoy. 16 Cumple, pues, ahora, Yahvé, Dios de Israel, todo cuanto a David, mi padre, tu siervo, prometiste, diciendo: No faltará de ti varón delante de mí que se siente en el trono de Israel, siempre que tus hijos guarden sus caminos, andando en mi Ley, como has andado tú delante de mí. 17 Ahora, pues, ¡oh Yahvé, Dios de Israel! que se cumpla la palabra dada a tu siervo David. 18 ¿Pero en verdad habitará Dios con el hombre en la tierra? Los cielos y los cielos de los cielos no pueden contenerte, ¡cuánto menos esta casa que yo he edificado! 19 Pero atiende, ¡oh Yahvé, mi Dios! a la oración de tu siervo y a su súplica; oye el clamor y la oración con que tu siervo ora delante de ti, 20 y que tus ojos estén siempre abiertos sobre esta casa día y noche, sobre este lugar de que has dicho: Allí estará mi nombre; 21 y que oigas la oración que en este lugar ora tu siervo. Oye asimismo el ruego de tu siervo y de tu pueblo Israel cuando oren en este lugar; oye tú desde lo alto de los cielos, desde el lugar de tu morada; oye y perdona. 22 Si alguno pecare contra su prójimo, y él le pidiere que jure con juramento, y vinieren a jurar ante tu altar en esta casa, 23 óyele desde los cielos, y obra y juzga a tus siervos, dando su merecido al impío, haciendo recaer su impiedad sobre su cabeza, y justifica al justo, retribuyéndole según su justicia. 24 Cuando tu pueblo, Israel, cayere delante de sus enemigos por haber prevaricado contra ti, y, convirtiéndose, confesaren tu nombre y rogaren delante de ti en esta casa, 25 óyelos desde los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel y vuélvelos a la tierra que a ellos y a sus padres les diste. 26 Si se cerraren los cielos y no hubiere lluvias, por haber pecado contra ti, y oraren a ti en este lugar, y confesaren tu nombre, convirtiéndose de sus pecados al afligirlos tú, 27 oye en los cielos y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel, y enséñales el buen camino, para que anden por él, y dales la lluvia sobre tu tierra, la que por heredad diste a tu pueblo. 28 Si hubiera hambre en la tierra, o pestilencia, o tizón, o añublo, o langosta, o pulgón, o el enemigo los cercare en su tierra, en sus ciudades, o hubiere otra cualquiera plaga o enfermedad; 29 si un hombre, o todo Israel, hace oraciones y súplicas y, reconociendo su llaga y su dolor, tendiere sus manos hacia esta casa, 30 óyele desde los cielos, desde el lugar de tu morada, y perdona y da a cada uno conforme a sus caminos, según su corazón; pues sólo tú conoces el corazón de los hijos de los hombres, 31 para que te teman y anden por tus caminos todos los días de su vida en la tierra que diste a nuestros padres. 32 Cuando el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, venido de lejanas tierras por la fama de tu nombre y de tu fuerte mano y tu tendido brazo, viniere a orar en esa casa, 33 óyele tú desde los cielos, desde el lugar de tu morada, y haz lo que con clamores te pida el extranjero, para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre y te teman, como tu pueblo Israel, y sepan que tu nombre es invocado sobre esta casa que yo te he edificado. 34 Si saliere tu pueblo a la guerra contra sus enemigos por el camino que les señales, y oraren a ti, hacia esta ciudad que tú has elegido, hacia la casa que a tu nombre he edi-ficado, 35 oye tú desde los cielos su oración, su ruego, y ampara su derecho. 36 Si pecaren contra ti pues no hay hombre que no peque, y, airado contra ellos, los entregares a sus enemigos, que los lleven cautivos a tierra enemiga, lejana o cercana 37 y ellos, volviendo en sí en la tierra adonde fueren llevados cautivos, se convirtieren y oraren a ti en la tierra de su cautividad y dijeren: Hemos pecado, hemos obrado inicua e impíamente; 38 si se convirtieren a ti de todo corazón y con toda su alma en la tierra de su cautividad, donde los hubieren llevado cautivos, y oraren hacia su tierra, la que diste a sus padres, hacia la ciudad que tú has elegido y hacia esta casa que yo he edificado a tu nombre, 39 oye tú desde los cielos, desde el lugar de tu morada, su oración y su ruego, y perdona a tu pueblo, que pecó contra ti. 40 Ten, pues, ¡oh Dios mío! abiertos tus ojos y atentos tus oídos a la oración hecha en este lugar. 41 ¡Oh Yahvé, Dios! Levántate y ven a tu lugar de reposo, tú y el arca de tu majestad. Que tus sacerdotes, Yahvé, Dios, se revistan de salud, y tus santos gocen de tus bienes. 42 ¡Yahvé, Dios, no rechaces a tu ungido; acuérdate de tu misericordia con David, tu siervo!

El texto sigue de cerca la oración pronunciada por Salomón antes de la dedicación del templo. En el V.18 se describe el estrado sobre el cual colocóse el rey de pie, y arrodillándose luego. Los v.41-42 están tomados, con ligeras vanantes, de Sal_132:8-11. La alusión que en 1Re_8:53 se hacía a la cautividad es suprimida.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



La oración de intercesión. Esta oración trascendental la ofrece Salomón con la sabiduría que Dios le otorgó, en nombre de todo el pueblo de Dios y cubre una gama de situaciones muy amplias, reales y posibles. Como casi todo lo que se encuentra en los caps. 6-7 ha sido tomado de 1 Rey., pero es especialmente adecuado para las generaciones posteriores como la del cronista cuando las situaciones imaginarias se han vuelto realidad. Es una oración acerca de la oración. Salomón ora para que Israel sea un pueblo que no solo reciba bendiciones en forma pasiva, sino que ruegue activamente por ellas. El templo y el arca recordarán a cada generación de la necesidad de tener una experiencia personal de la presencia de Dios. Cada uno debe aprender a orar hacia este lugar, no necesariamente en forma física, pero sí siempre con el corazón y la mente enfocados en el significado de él.

Las siete situaciones detalladas se pueden definir de esta manera: La administración de justicia (22, 23), derrota en la guerra (24, 25), sequía (26, 27), escasez por diferentes causas (28-31), el extranjero que busca a Dios (32, 33), la cruzada justa (34, 35) y el pecado que lleva al exilio (36-39). Varias por supuesto son características de la geografía e historia de Israel, pero todas tienen equivalentes para el pueblo de Dios en cualquier cultura, clima o edad.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Plegaria de Salomón. He aquí una larga plegaria que el Cronista pone en labios de Salomón. Esta construida sobre el texto de 1Re_8:14-53. La plegaria está compuesta en dos partes: una dirigida al pueblo (1Re_6:3-11) y otra como oración personal (1Re_6:12-42). En la primera, resalta el tema de la elección de Jerusalén como la ciudad que Dios eligió para erigir el Templo, y la elección de David y Salomón para construirlo. Resalta el hecho de que en el Templo mora el «Nombre del Señor» (5.6.8.10). La segunda parte, es una súplica de intersección en favor del pueblo con una perspectiva mucho más universal (32). Se reconoce que Dios trasciende los límites del Templo (18) y que solo en él habita su Nombre (20).

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*6:22-42 Siete situaciones hipotéticas motivan siete súplicas, todas las cuales se ajustan a un mismo esquema: situación calamitosa - súplica en el templo - Dios escucha desde el cielo - concesión de lo pedido. El templo atrae una referencia a la ciudad (2Cr 6:34) y a la tierra patria (2Cr 6:38). La oración exige la conversión. Con la cita del Sal 132:1-18, la oración de Salomón en el templo se asemeja a las súplicas del salterio.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



41-42. Sal_132:8-10.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 6.9 2 S 7.1-13.

[2] 6.16 2 S 7.11-16; 1 R 2.4.

Jünemann (1992)


34 c. Dirección; vueltos hacia Jerusalén.


Torres Amat (1825)



[36] 1 Re 8, 46; 1 Jn 1, 8.

[41] Sal 82 (81), 8-10.